Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TECNOTES MAXI-PAW™
General Information, Información General
There are no fixed sides to the arc adjustment of the MaxiPaw. This allows maximum versatility
in positioning the head on its riser assembly. You may then set any arc whether full or part
circle. Setting the arc is discussed under a later heading.
TheMaxi-Paw offers a series of seven interchangeable nozzles in both regular and low angle
configurations. All nozzles are universal to the Maxi-Paw and are discussed under a later
heading.
El Maxi-Paw no tiene arcos fijos. Esto permise maxima versatilidad en la ubicación de la
cabeza sobre su elevador. Usted puede fijar cualquier arco—un circulo completo o parcial.
Como fijar et arco se explica mas adelante.
El Maxi-Paw ofrece una serie de siete boquillas en configuraciones de angulo regular y angulo
bajo. Todas las boquillas son intercambiables y se expIican más adelante.
Tips on Installation, Sugerencias para la Instalación
As with all irrigation products, you must thoroughly flush the system prior to the final installation
steps. This is particularly important in environmental conditions where small stones are a
common feature of the ground structure. Anything which passes through the screen will be
passed through the nozzle. However, without proper flushing of the line prior to mounting the
heads, small stones could become trapped below the level of the screen and interfere with
proper operation of the head.
Al igual a todos los productos de riego, se debe limpiar el sistema cuidadosamente anses de
instalar los aspersores. Esto es particularmente importante en ciertas condiciones ambientales
donde pequenas piedras son una característica comun en el suelo. Cualquier cosa que pase
por la rejilla del aspersor pasara también por la boquilla. Sin embargo, sin una limpieza
apropiada de la Iínea antes de colocar las boquillas en los aspersores, pequenas piedras
podrían quedar atrapadas dentro de la rejilla e interferir con la operación del aspersor.
The plastic material used on most common irrigation sprinklers is highly affected by the use of
chemical bonding compounds such as glue. You must use only teflon tape to make your water
tight sealed connections.
El material plastico en la mayoria de los aspersores es altamente afectado por el uso de
quimicas, coma por ejemplo, pegamentos. Usted debe usar unicamente cinta de teflon en las
conexiones.
The Maxi-Paw has a large flanged area around the outside of the bowl. This area serves as a
barrier to material moving back toward the open cavity of the bowl. The flanged area should be
positioned at the final grade height.
El Maxi-Paw tiene una orilla sobresaliente del casco. Esta orilla sirve como barrera al material
que entraria en la cavidad abierta del casco. La orilla debe quedar al nivel del relleno final de la
tierra.
The Maxi-Paw comes with both a bottom and a side inlet. The plug must be moved to the posi-
tion which is not in use. The bottom inlet offert a step-up position from 3/4" to 1/2" for use with
either size connections.
El Maxi-Paw viene con una entrada lateral y otra en la base. El tapón debe ser puesto en la
entrada que no este en uso. La entrada de abajo ofrece dos posiciones, 3/4" y 1/2", para usar
con conexiones de cualquier medida.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAXI PAW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rain Bird MAXI PAW

  • Page 1 TECNOTES MAXI-PAW™ General Information, Información General There are no fixed sides to the arc adjustment of the MaxiPaw. This allows maximum versatility in positioning the head on its riser assembly. You may then set any arc whether full or part circle.
  • Page 2 Los aspersores Maxi-Paw son fabricados con una boquilla estándar. Para cambiarla siga estos pasos: You may find it easiest to use Rain Bird wrench #42064 to hold up the internal assembly while you change nozzles. By following the instructions shown below, you will be able to easily insert the tool to hold up the internal assembly while you are working on the sprinkler.
  • Page 3 Align the new nozzle such that the Alineé la nueva boquilla en el large flanged area is to the top of the hueco de manera que la parte nozzle orifice. Push the nozzle back plana de la boquilla esté hacia until it properly seats.
  • Page 4 Spring placement, Ubicación del resorte Use the following chars to determine correct spring placement: Use el siguiente gráfico para determinar la ubicación correcte del resorte: Nozzle - Boquilla Color - Color Position - Posición Red - Roja Black - Negra Blue - Azul Yellow - Amarilla Red - Roja...
  • Page 5 Cover Removal – Remoción de la tapa The Maxi-Paw cames with an easy pop off bowl cover in the event that you need to access the internal assembly. El Maxi-Paw viene con una tapa que se remueve fácilmente en el caso que Usted necesite alcanzar el interior. In the middle of the cover, you En el media de la tapa, Usted will find a button which can be...

This manual is also suitable for:

B0690008