Crivit 406474 2207 Instructions For Use Manual
Crivit 406474 2207 Instructions For Use Manual

Crivit 406474 2207 Instructions For Use Manual

Paddling pool
Hide thumbs Also See for 406474 2207:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2022
Delta-Sport-Nr.: JB-12193, JB-12194
IAN 406474_2207
PLANSCHBECKEN
PADDLING POOL
PISCINE GONFLABLE
PLANSCHBECKEN
PADDLING POOL
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
PISCINE GONFLABLE
OPBLAASBAAR ZWEMBAD
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
BASEN DZIECIĘCY
DĚTSKÝ BAZÉN
Instrukcja użytkowania
Návod k použití
DETSKÝ BAZÉN
PISCINA INFLABLE
Návod na použivanie
Instrucciones de uso
BADEBASSIN
PISCINA GONFIABILE
Brugervejledning
Istruzioni d'uso
FÜRDŐMEDENCE
OTROŠKI BAZEN
Használati útmutató
Navodilo za uporabo
BAZEN
PISCINĂ
Upute za uporabu
Instrucțiuni de utilizare
НАДУВАЕМ БАСЕЙН
ΠΙΣΙΝΑ ΦΟΥΣΚΩΤΉ
Ръководството за използване
Οδηγίες χρήσης
IAN 406474_2207
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Prije čitanja otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama uređaja.
Înainte să citiţi, deschideţi pagina cu imagini şi după aceea familiarizaţi-vă cu toate funcţiunile aparatului.
Разгънете страницата със схемите преди да я прочетете и се запознайте с всички функции на уреда.
Ξεδιπλώστε πριν την ανάγνωση την πλευρά με τις απεικονίσεις και εξοικειωθείτε κατόπιν με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Operating and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Bedienings- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. obsługi i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k obsluze a bezpečnosti
SK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnosť
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
DK
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
IT
Istruzioni d'uso e indicazioni di sicurezza
HU
Használati és biztonsági utasítások
SI
Napotki glede uporabe in varnosti
HR
Napomene o uporabi i sigurnosti
RO
Instrucțiuni de utilizare și privind siguranța
BG
Указания за използване и безопасност
GR
Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας
Seite
08
Page
13
Page
18
Pagina
23
Strona
28
Stránky
33
Stranu
38
Página
43
Side
48
Pagina
53
58.
Oldal
Strani
63
Strana
68
Pagina
73
Страни
78
Σελίδα
84

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 406474 2207 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit 406474 2207

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 2 JB-12193 JB-12194...
  • Page 5 Cuprinsul livrării......... 73 Denumirea componentelor ......73 Date tehnice ..........73 Utilizarea conform destinației ..... 73 Simboluri utilizate ........73 Instrucțiuni de siguranță ......73 Pericol de moarte! ........73 Siguranța persoanelor care nu știu să înoate! ........ 73 Dispozitiv de siguranță ....73 Echipament de siguranță...
  • Page 6: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanwei- Sicherheitsausrüstung sung. Sichere Nutzung des Mini-Pools Sicherheitshinweise Lieferumfang (Abb. A) Lebensgefahr! Sicherheit von Teilebezeichnung Nichtschwimmern! Technische Daten JB-12193: JB-12194: Verletzungsgefahr! JB-12193: JB-12194: Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitsvorrichtungen...
  • Page 7: Standort Wählen

    Vermeidung von Sachschäden! WICHTIG! Wichtig! • Der maximale Betriebsdruck für die Luftkammern beträgt 0,03 bar. Hinweis: Aufbau Befüllen WARNUNG. Hinweis: Aufpumpen Einfluss der Wasserqualität ACHTUNG! Standort wählen WARNUNG. WARNUNG. ACHTUNG! ACHTUNG!
  • Page 8 Zugänglichkeit WARNUNG. ACHTUNG! WARNUNG. Gefahr! WARNUNG. WARNUNG. Hinweis: Abbau Entleeren Hinweis: Bitte beachten Sie die lokalen Bestimmungen auf spezifische Vorschrif- ten zur Entsorgung von Wasser aus Schwimmbecken. Entlüften Lagerung ACHTUNG! Falten Pflege, Lagerung, Reparatur, Wartung Pflege ACHTUNG!
  • Page 9: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zur Entsorgung Reparatur ACHTUNG! Wichtig! Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Wartung Mini-Pool...
  • Page 10 Verfärbungen und mögliche Ursachen Flecken und mögliche Ursachen Art der Flecken Mögliche Ursache Mögliche Lösung...
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions Read the following instructions for use carefully. Risk of injury! Danger to life! Safety of non-swimmers! Scope of delivery (Fig. A) Avoiding material damage! Parts list Technical data JB-12193: Safety device JB-12194: JB-12193: JB-12194: Intended use Safety equipment Safe use of the mini-pool Symbols used...
  • Page 12 Selecting a location WARNING. Accessibility WARNING. WARNING! WARNING! IMPORTANT! WARNING! Important! • The maximum operating pressure for the air chambers is 0.03 bar. Note: Disassembly Emptying Filling Assembly Note: Please follow the local regula- WARNING. tions regarding specific requirements for disposing of water from swimming pools.
  • Page 13: Notes On The Guarantee And Service Handling

    WARNING. Danger! WARNING. Maintenance Mini-pool WARNING. Note: WARNING. Storage WARNING! Disposal Repairs WARNING! Notes on the guarantee and service handling Important!
  • Page 15 Discolourations and their possible causes Stains and their possible causes Types of stain Possible cause Possible solution...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante. Consignes de sécurité Danger de mort ! Sécurité des personnes ne sachant pas nager ! Risque de blessure ! Étendue de la livraison (fig. A) Désignation des pièces Caractéristiques techniques JB-12193 : JB-12194 : Dispositifs de sécurité...
  • Page 17: Montage

    Montage Remplissage ATTENTION. Remarque : Gonflage ATTENTION ! Choix du lieu ATTENTION. Influence de la qualité de l’eau ATTENTION. ATTENTION ! ATTENTION ! IMPORTANT ! Accessibilité ATTENTION ! Important ! • La pression de fonctionnement maxi- male pour les chambres à air est de 0,03 bar.
  • Page 18 ATTENTION. Démontage Remarque : Vidange Remarque : Veuillez respecter les régle- mentations locales en vigueur concer- nant l’évacuation des eaux de piscines. Dégonflage Pliage Stockage ATTENTION ! Entretien, stockage, réparation, maintenance Entretien ATTENTION ! ATTENTION. ATTENTION. Réparation ATTENTION ! Danger ! ATTENTION.
  • Page 19: Mise Au Rebut

    Important ! Article L217-4 du Code de la consommation Maintenance Indications concernant la garantie et le service après-vente Mini-piscine Article L217-5 du Code de la consommation Article L217-12 du Code de la consommation Article 1641 du Code civil Article 1648 1er alinéa du Code civil Mise au rebut Article L217-16 du Code de la consommation...
  • Page 20 Décolorations et causes possibles Taches et causes possibles Type de tache Cause possible Solution possible...
  • Page 21: Beschrijving Van De Onderdelen

    Veiligheidsuitrusting Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Veilig gebruik van de Mini-Pool Veiligheidsinstructies Levensgevaar! Leveringsomvang (afb. A) Veiligheid van niet-zwemmers! Beschrijving van de onderdelen Gevaar voor blessures! Technische gegevens JB-12193: JB-12194: JB-12193: JB-12194: Voorgeschreven gebruik Veiligheidsvoorzieningen Preventie van materiële schade! Gebruikte symbolen...
  • Page 22 Belangrijk! • De maximale bedrijfsdruk voor de luchtkamers bedraagt 0,03 bar. Opmerking: Montage Vullen WAARSCHUWING. Opmerking: Oppompen Locatie kiezen WAARSCHUWING! WAARSCHUWING. Invloed van de waterkwaliteit WAARSCHUWING. WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! BELANGRIJK! Toegankelijkheid WAARSCHUWING!
  • Page 23 WAARSCHUWING. WAARSCHUWING. Gevaar! WAARSCHUWING. WAARSCHUWING. Demontage Opmerking: Ledigen Opmerking: Gelieve de lokale bepalin- gen met specifieke voorschriften voor de afvoer van water uit zwembaden in acht te nemen. Lucht aflaten Opslag Opvouwen WAARSCHUWING! Verzorging, opslag, reparatie, onderhoud Verzorging WAARSCHUWING!
  • Page 24 Afvalverwerking Reparatie WAARSCHUWING! Belangrijk! Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Onderhoud Mini-Pool...
  • Page 25 Verkleuringen en mogelijke oorzaken Vlekken en mogelijke oorzaken Aard van de vlek- Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing...
  • Page 26: Zastosowane Symbole

    Zastosowane symbole Bezpieczne korzystanie z minibasenu Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania. Wskazówki bezpieczeństwa Zagrożenie dla życia! Zakres dostawy (rys. A) Bezpieczeństwo osób, które nie Ryzyko obrażeń! potrafią pływać! Oznaczenie części Dane techniczne JB-12193: JB-12194: JB-12193: JB-12194: Unikanie szkód materialnych! Urządzenia zabezpieczające Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...
  • Page 27: Wybór Lokalizacji

    Ważne! • Maksymalne ciśnienie robocze dla ko- mór powietrznych wynosi 0,03 bar. Wskazówka: Montaż Napełnianie OSTRZEŻENIE. Pompowanie Wskazówka: OSTRZEŻENIE! Wybór lokalizacji OSTRZEŻENIE. Wpływ jakości wody OSTRZEŻENIE. OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! WAŻNE! Dostępność OSTRZEŻENIE!
  • Page 28 OSTRZEŻENIE. Niebezpieczeństwo! OSTRZEŻENIE. OSTRZEŻENIE. Demontaż Wskazówka: Opróżnianie Wskazówka: Należy przestrzegać lokalnego ustawodawstwa w sprawie szczegółowych przepisów dotyczących usuwania wody z basenów. Spuszczanie powietrza Składanie Przechowywanie OSTRZEŻENIE! Pielęgnacja, przechowywanie, naprawy, konserwacja Pielęgnacja OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE.
  • Page 29 Naprawy OSTRZEŻENIE! Uwagi odnośnie recyklingu Ważne! Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej Konserwacja Minibasen...
  • Page 30 Przebarwienia i ich możliwe przyczyny Plamy i ich możliwe przyczyny Rodzaje plam Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie...
  • Page 31: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtete následující návod k použití. Nebezpečí úrazu! Ohrožení života! Bezpečnost neplavců! Rozsah dodávky (obr. A) Vyloučení věcných škod! Označení dílů Technická data Bezpečnostní zařízení JB-12193: JB-12194: JB-12193: JB-12194: Bezpečnostní vybavení Použití ke stanovenému účelu Bezpečné používání mini bazénu Použité...
  • Page 32 Výběr umístění VAROVÁNÍ. Přístupnost UPOZORNĚNÍ! VAROVÁNÍ. UPOZORNĚNÍ! DŮLEŽITÉ! UPOZORNĚNÍ! Důležité! • Maximální provozní tlak pro vzducho- vé komory činí 0,03 bar. Upozornění: Demontáž Vyprázdnění Upozornění: Respektujte prosím místní ustanovení ke specifickým předpisům o Sestavení vypouštění odpadní vody z koupacích Plnění nádrží.
  • Page 33: Pokyny K Likvidaci

    VAROVÁNÍ. 3. Nebezpečí! VAROVÁNÍ. Údržba Mini bazén VAROVÁNÍ. Upozornění: VAROVÁNÍ. Uskladnění UPOZORNĚNÍ! Pokyny k likvidaci Opravy UPOZORNĚNÍ! Pokyny k záruce a průběhu služby Důležité!
  • Page 35 Vyblednutí barev a možné příčiny Skvrny a možné příčiny Typ skvrn Možná příčina Možné řešení...
  • Page 36: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Pozorne si prečítajte tento návod na použivanie. Nebezpečenstvo poranenia! Nebezpečenstvo života! Bezpečnosť neplavcov! Rozsah dodávky (obr. A) Popis dielov Zabránenie vecným škodám! Technické údaje JB-12193: Bezpečnostné zariadenia JB-12194: JB-12193: JB-12194: Používanie podľa určenia Bezpečnostná výbava Bezpečné používanie minibazénu Použité...
  • Page 37 Vplyv kvality vody Nahustenie UPOZORNENIE! Voľba stanovišťa VÝSTRAHA. VÝSTRAHA. Prístupnosť UPOZORNENIE! UPOZORNENIE! UPOZORNENIE! DÔLEŽITÉ! Dôležité! • Maximálny prevádzkový tlak pre vzduchové komory je 0,03 bar. Upozornenie: Demontáž Vyprázdnenie Montáž Upozornenie: Dodržujte lokálne ustano- venia týkajúce sa špecifických predpi- Plnenie sov na likvidáciu vody z plaveckých VÝSTRAHA.
  • Page 38 Poskladanie Oprava UPOZORNENIE! Ošetrovanie, skladovanie, oprava, údržba Ošetrovanie UPOZORNENIE! Dôležité! VÝSTRAHA. Nebezpečenstvo! VÝSTRAHA. Údržba Minibazén VÝSTRAHA. Upozornenie: VÝSTRAHA. Skladovanie UPOZORNENIE! Pokyny k likvidácii...
  • Page 39 Pokyny k záruke a priebehu servisu...
  • Page 40 Zmeny farby a možné príčiny Škvrny a možné príčiny Druh škvŕn Možné príčiny Možné riešenie...
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad

    Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Instrucciones de seguridad ¡Peligro de muerte! ¡Seguridad para las personas Contenido de suministro (Fig. A) que no saben nadar! ¡Peligro de lesiones! Denominación de partes Datos técnicos JB-12193: JB-12194: JB-12193: JB-12194: ¡Prevención de daños materiales! Dispositivos de seguridad...
  • Page 42: Montaje

    Nota: Montaje Llenado AVISO. Nota: Inflado Selección del lugar de colocación ¡ADVERTENCIA! Influencia de la calidad del agua AVISO. AVISO. ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Accesibilidad ¡IMPORTANTE! ¡ADVERTENCIA! ¡Importante! • La presión de servicio máxima de las cámaras de aire es de 0,03 bar.
  • Page 43 AVISO. AVISO. Nota: Desmontaje Vaciado Nota: Observe las normativas especí- ficas recogidas en la ley local para la eliminación del agua de piscinas. Desinflado Almacenamiento ¡ADVERTENCIA! Plegado Cuidados, almacenamiento, reparación y mantenimiento Cuidados ¡ADVERTENCIA! AVISO. Reparación ¡ADVERTENCIA! AVISO. ¡Peligro!
  • Page 44: Indicaciones Para La Eliminación

    ¡Importante! Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios Mantenimiento Minipiscina Indicaciones para la eliminación...
  • Page 45 Decoloración y sus causas posibles Manchas y sus causas posibles Tipo de mancha Causa posible Solución posible...
  • Page 46 Sikkerhedsoplysninger Det gør du ved at læse nedenstående brugervejledning omhyggeligt. Livsfare! Risiko for personskade! Sikkerhed for ikke-svømmere! Leveringsomfang (fig. A) Komponentbetegnelse Tekniske data Sådan undgås materielle JB-12193: skader! JB-12194: Sikkerhedsanordninger JB-12193: JB-12194: Tilsigtet brug Sikkerhedsudstyr Anvendte symboler Sikker brug af mini-poolen...
  • Page 47 Bemærk: Vandkvalitetens betydning Oppumpning Valg af opstillingssted ADVARSEL! ADVARSEL. ADVARSEL. ADVARSEL! Tilgængelighed ADVARSEL! ADVARSEL! VIGTIGT! Vigtigt! • Det maksimale tryk i luftkamrene ligger på 0,03 bar. Bemærk: Nedtagning Opstilling Tømning Påfyldning ADVARSEL. Bemærk: Vær opmærksom på de lokale bestemmelser om specifikke forskrifter for bortskaffelse af vand fra svømme- bassiner.
  • Page 48 Foldning Reparation ADVARSEL! Pleje, opbevaring, reparation, vedligeholdelse Pleje ADVARSEL! Vigtigt! ADVARSEL. Fare! ADVARSEL. Vedligeholdelse Mini-pool ADVARSEL. Bemærk: ADVARSEL. Opbevaring ADVARSEL!
  • Page 49 Henvisninger vedr. bortskaffelse Oplysninger om garanti og servicehåndtering...
  • Page 50 Misfarvninger og mulige årsager Pletter og mulige årsager Plettype Mulig årsag Mulig løsning...
  • Page 51: Indicazioni Di Sicurezza

    Utilizzo sicuro della mini-piscina Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Indicazioni di sicurezza Pericolo di morte! Sicurezza per chi non sa nuotare! Contenuto della confezione (fig. A) Denominazione dei pezzi Pericolo di subire lesioni! Dati tecnici JB-12193: JB-12194: JB-12193: JB-12194: Utilizzo conforme Dispositivi di sicurezza Evitare i danni materiali!
  • Page 52 Importante! • La pressione di impiego massima per le camera d’aria è pari a 0,03 bar. Indicazione: Montaggio Riempimento AVVISO. Indicazione: Gonfiaggio Scegliere dove collocare l’articolo AVVERTENZA! AVVISO. Influenza della qualità dell’acqua AVVISO. AVVERTENZA! AVVERTENZA! Accessibilità IMPORTANTE! AVVERTENZA!
  • Page 53 AVVISO. AVVISO. Indicazione: Smontaggio Svuotamento Indicazione: Osservare le disposizioni locali sulle direttive specifiche per lo smaltimento dell’acqua di piscine. Sgonfiaggio Conservazione AVVERTENZA! Ripiegare l’articolo Cura, conservazione, riparazione, manutenzione Cura AVVERTENZA! AVVISO. Riparazione AVVERTENZA! AVVISO. Pericolo!
  • Page 54 Importante! Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza Manutenzione Mini piscina Smaltimento...
  • Page 55 Scolorimenti e possibili cause Macchie e possibili cause Tipo di macchie Possibile causa Possibile soluzione...
  • Page 56: Műszaki Adatok

    Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót. Biztonsági utasítások Életveszély! Úszni nem tudók biztonsága! Sérülésveszély! A csomag tartalma (A ábra) Az alkatrészek megnevezése Műszaki adatok JB-12193: JB-12194: Anyagi károk megelőzése! Biztonsági berendezések JB-12193: JB-12194: Rendeltetésszerű használat Biztonsági felszerelés Alkalmazott szimbólumok A minimedence biztonságos használata...
  • Page 57 Feltöltés FIGYELEM. Megjegyzés: Felpumpálás FIGYELMEZTETÉS! A vízminőség hatása Hely kiválasztása FIGYELEM. FIGYELEM. FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! Hozzáférés FONTOS! FIGYELMEZTETÉS! Fontos! • A légkamrák maximális üzemi nyomása 0,03 bar. Megjegyzés: Összeszerelés...
  • Page 58 Szétszerelés Leürítés Megjegyzés: kérjük, vegye figyelembe a medencék vizének eltávolításáról szóló helyi előírásokat. Levegő kieresztése Tárolás FIGYELMEZTETÉS! Összehajtogatás Ápolás, tárolás, javítás, karbantartás Ápolás FIGYELMEZTETÉS! Javítás FIGYELEM. FIGYELMEZTETÉS! FIGYELEM. Veszély! Fontos! FIGYELEM. FIGYELEM. Megjegyzés: Karbantartás...
  • Page 59 Minimedence Tudnivalók a hulladékkezelésről A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató...
  • Page 60 Elszíneződések és lehetséges okaik Foltok és lehetséges okaik A foltok fajtái Lehetséges okok Lehetséges megoldások...
  • Page 61: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki V ta namen natančno preberite naslednje navodilo za uporabo. Nevarnost telesnih poškodb! Smrtna nevarnost! Varnost neplavalcev! Obseg dobave (slika A) Opis delov Preprečevanje materialnih škod! Tehnični podatki JB-12193: Varnostne naprave JB-12194: JB-12193: JB-12194: Namenska uporaba Varnostna oprema Varna uporaba mini bazena Uporabljeni simboli...
  • Page 62 Dostopnost Izbira mesta postavitve OPOZORILO! OPOZORILO. OPOZORILO. POMEMBNO! OPOZORILO! OPOZORILO! Pomembno! • Največji delovni tlak v zračnih komo- rah je 0,03 bar. Napotek: Razstavljanje Praznjenje Napotek: Upoštevajte lokalne predpise, Polnjenje predvsem specifične predpise o odstra- Sestavljanje njevanju vode iz plavalnih bazenov. OPOZORILO.
  • Page 63 OPOZORILO. Nevarnost! OPOZORILO. Vzdrževanje Mini bazen OPOZORILO. Napotek: OPOZORILO. Shranjevanje OPOZORILO! Napotki za odlaganje v smeti Popravilo OPOZORILO! Napotki za garancijo in izvajanje servisne storitve Pomembno!
  • Page 64: Garancijski List

    Garancijski list...
  • Page 65 Obarvanja in možni vzroki Madeži in možni vzroki Vrsta madežev Možen vzrok Možna rešitev...
  • Page 66: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene Stoga pažljivo pročitajte sljedeće upute za uporabu. Opasnost od ozljeda! Opasnost po život! Sigurnost neplivača! Opseg isporuke (sl. A) Izbjegavanje materijalnih šteta! Oznaka dijela Tehnički podaci Sigurnosni uređaji JB-12193: JB-12194: JB-12193: JB-12194: Sigurnosna oprema Namjenska uporaba Sigurno korištenje mini bazena Korišteni simboli...
  • Page 67 Odabir lokacije UPOZORENJE. UPOZORENJE. UPOZORENJE! Pristupačnost UPOZORENJE! UPOZORENJE! VAŽNO! Važno! • Maksimalni radni tlak za zračne ko- more je 0,03 bar. Napomena: Demontaža Montaža Pražnjenje Punjenje UPOZORENJE. Napomena: Pridržavajte se lokalnih odredaba i specifičnih propisa za zbri- njavanje vode iz bazena. Odzračivanje Napomena: Sklapanje...
  • Page 68: Uputa Za Zbrinjavanje

    Njega, skladištenje, popravak, održavanje Njega Važno! UPOZORENJE! Opasnost! UPOZORENJE. UPOZORENJE. Održavanje Mini bazen Napomena: UPOZORENJE. UPOZORENJE. Skladištenje UPOZORENJE! Uputa za zbrinjavanje Popravak UPOZORENJE!
  • Page 69 Napomene vezane za garanciju i usluge servisa...
  • Page 70 Promjene boje i mogući uzroci Mrlje i mogući uzroci Vrsta mrlja Mogući uzrok Moguće rješenje...
  • Page 71: Denumirea Componentelor

    Felicitări! Nu săriți niciodată cu capul înain- Echipament de siguranță Ați ales să achiziționați un produs de cali- te în apă puțin adâncă. Pot rezulta • Se recomandă păstrarea echipamentelor tate superioară. Înainte de prima utilizare, vătămări grave sau chiar deces. de salvare (de exemplu, colac de salva- trebuie să...
  • Page 72 • Nu utilizați nici compresorul, nici recipi- Evitarea daunelor materiale AVERTISMENT! Alegeți-vă cu atenție ente cu aer comprimat pentru umflarea • Evitați contactul cu obiecte, substanțe locul de amplasare, întrucât gazonul sau mini-piscinei. Acest lucru poate duce la chimice sau lichide corozive, ascuțite alte plante dezirabile vor muri sub articol.
  • Page 73 Înainte de utilizare, este indispensabilă 3. Lăsați Mini-Pool să se usuce complet, de În plus, utilizarea unor astfel de substanțe citirea indicațiilor privind produsul și cele de preferință la soare. chimice împiedică înmulțirea bacteriilor utilizare pentru a verifica compatibilitatea cu dăunătoare sau a algelor în apă.
  • Page 74: Instrucţiuni Privind Eliminarea

    Mini-piscina În cazul în care substanțele chimice sunt Garanția se aplică doar pentru defectele utilizate ocazional, pentru a reduce frec- de material și de prelucrare. Garanția nu Trebuie evitate următoarele: vența schimbării apei, respectați cu strictețe se extinde asupra părților supuse unei uzuri contactul direct sau supradozarea altor instrucțiunile producătorului de substanțe normale, fapt pentru care trebuie conside-...
  • Page 75 Decolorări și cauze posibile În ciuda utilizării de materiale performante și cu respectarea tuturor precauțiilor menționate anterior, pot apărea manifestări neobișnuite ca urmare a învechirii. Este important de reținut că stratul superior se decolorează gradual ca urmare a îmbătrânirii și prin radiațiile UV. Următoarele cauze ar putea cauza o decolorare accelerată: —...
  • Page 76: Технически Данни

    Предпазно оборудване За целта прочетете внимателно следващото ръководството за използване. Безопасно използване на мини басейна Указания за безопасност Опасност за живота! Обем на доставката (фиг. A) Безопасност на лица, които не могат да плуват! Обозначение на частите Опасност от нараняване! Технически...
  • Page 77 Важно! • Максималното работно налягане за въздушните камери е 0,03 bar. Указание: Сглобяване Пълнене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указание: Напомпване ВНИМАНИЕ! Избор на местоположение Влияние на качеството на водата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!
  • Page 78 Достъпност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасност! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Разглобяване Изпразване Указание: Моля, спазвайте местните разпоредби по отношение на специ- Указание: фичните предписания за изхвърляне на вода от плувни басейни. Изпускане на въздуха Сгъване Грижи, съхранение, ремонт, техническа поддръжка Грижи ВНИМАНИЕ!
  • Page 79 Съхранение ВНИМАНИЕ! Гаранция Ремонт ВНИМАНИЕ! Указания за отстраняване като отпадък Ц Ц Важно! Ц Ц Гаранционни условия Указания за гаранцията и процеса на сервизно об- служване Техническа поддръжка Мини басейн Е...
  • Page 80 Внимание: Обхват на гаранцията Сервизно обслужване България Е Вносител Е Е Ц Ц Процедура при гаранционен случай Ц Ц Ц Ц Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване...
  • Page 81 Промени в цвета и възможни причини Петна и възможни причини Вид на петната Възможна причина Възможно решение Е...
  • Page 82: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Εξοπλισμός ασφαλείας Μ ϊ Ν ϊ Έ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Μ ϊ Ασφαλής χρήση της μίνι πισίνας Ό ϊ Ν Μ Υποδείξεις ασφαλείας Η ϋ Μ Γ Μ Παραδοτέος εξοπλισμός (εικ. A) Κίνδυνος-θάνατος! Μ ϊ...
  • Page 83 ϊ ϊ Β Υπόδειξη: Ό ϊ Μ ϊ ϊ Έ Συναρμολόγηση Η Γ ϊ Πλήρωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. ϊ Β Μ ϊ Μ ϊ ϊ Μ Μ Γ ϊ Μ Η ϊ Υπόδειξη: Γ ϊ ϊ ϊ Φούσκωμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Επιλογή σημείου τοποθέτησης Επίδραση...
  • Page 84 Έ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Κίνδυνος! Μ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Ζ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Η Ρ Υπόδειξη: Αποσυναρμολόγηση Γ ϊ Η Β Εκκένωση Υπόδειξη: Προσοχή στις τοπικές δια- Μ Γ τάξεις σχετικά με συγκεκριμένες προδι- αγραφές απόρριψης των υδάτων από πισίνες. Ξεφούσκωμα Η Γ Αποθήκευση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ϊ Δίπλωμα...
  • Page 85 ϊ Μ Σημαντικό! Μ ϊ Μ Υποδείξεις σχετικά με την ϊ εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις Η ϊ Η ϊ Β Η Η Συντήρηση Μίνι πισίνα Θ Ά ϊ ϊ Μ Η ϊ ϊ Λ Η Μ ϊ Μ ϊ Υποδείξεις...
  • Page 86 Αποχρωματισμός και πιθανές αιτίες ϊ ϊ Μ Κηλίδες και πιθανές αιτίες Λ Είδος κηλίδων Πιθανή αιτία Πιθανή λύση Λ Λ Λ ϊ Λ ϊ Γ Μ Μ Μ ϊ Μ Μ Ρ Μ...

Table of Contents