Download Print this page
Crivit 326433 1904 Instructions For Use Manual

Crivit 326433 1904 Instructions For Use Manual

Pannier bag set
Hide thumbs Also See for 326433 1904:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FAHRRAD-GEPÄCKTASCHEN-SET
FAHRRAD-GEPÄCKTASCHEN-SET
Gebrauchsanweisung
SET BORSE PER BICICLETTA
Istruzioni d'uso
IAN 326433_1904
SACOCHES POUR VÉLO
Notice d'utilisation
PANNIER BAG SET
Instructions for use

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 326433 1904 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit 326433 1904

  • Page 1 FAHRRAD-GEPÄCKTASCHEN-SET FAHRRAD-GEPÄCKTASCHEN-SET SACOCHES POUR VÉLO Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation SET BORSE PER BICICLETTA PANNIER BAG SET Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 326433_1904...
  • Page 4: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! • Am Artikel und den Befestigungselementen Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch­ dürfen keine technischen Änderungen vorge­ wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich nommen werden. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Befes­ vertraut.
  • Page 5 • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch 4. Fädeln Sie ein Ende des Klettverschlusses je auf Beschädigungen oder Abnutzungen. nach gewünschter Breite durch die Aussparun­ Die Sicherheit des Artikels kann nur gewähr­ gen der Klettverschluss­Halterung . Hinweis: Die genaue Position des Klettver­ leistet werden, wenn er regelmäßig auf Schäden und Verschleiß...
  • Page 6: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda­ tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material­ und Fabrikati­ onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! • Aucune modification technique ne doit être ef­ Vous venez d’acquérir un article de grande fectuée sur l’article ou les éléments de fixation. qualité. Avant la première utilisation, familiari­ • Avant chaque utilisation, vérifiez l’absence de sez­vous avec l’article. défauts et le bon maintien des fixations.
  • Page 8 Démontage • Protégez l’article des températures extrêmes, du soleil et de l’humidité. Un entreposage Afin de retirer l’article du vélo, détachez tout et une utilisation non appropriés de l’article d’abord les fermetures Velcro et retirez ensuite peuvent causer une usure prématurée pouvant les pinces des fixations.
  • Page 9 La garantie est uniquement valable pour les Il répond également des défauts de conformité défauts de matériaux et de fabrication, elle perd résultant de l‘emballage, des instructions de sa validité en cas de maniement incorrect ou non montage ou de l‘installation lorsque celle­ci a conforme.
  • Page 10 IAN : 326433_1904 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E­Mail : deltasport@lidl.ch FR/CH...
  • Page 11: Utilizzo Conforme

    Congratulazioni! • Non apportare nessuna modifica tecnica Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con­ all’articolo e ai relativi elementi di fissaggio. sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • Prima di ogni utilizzo verificare se gli elementi cominciare ad utilizzarlo. di fissaggio sono integri e correttamente Leggere attentamente le seguenti collegati.
  • Page 12 Smontaggio • Proteggere l’articolo da temperatura estreme, sole e umidità. La conservazione e l’utilizzo Per rimuovere l’articolo dalla bici, aprire innan­ non conformi dell’articolo provocano un’usura zitutto le chiusure a strappo e staccare i morsetti precoce con conseguente rischio di incidenti. dagli elementi di fissaggio.
  • Page 13 Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi in comu­ nicazione con noi via e­mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche.
  • Page 14: Safety Notices

    Congratulations! • Only mount the product to the bicycle in the You have chosen to purchase a high­quality designated location and in accordance with product. Familiarise yourself with the product these instructions. Be sure the stability and before using it for the first time. geometry of the bicycle allow the installation Read the following instructions for of this product.
  • Page 15: Storage, Cleaning

    Inserting the reinforcement Disposal (Fig. C) Dispose of the article and the packaging materi­ als in accordance with current local regulations. Position the bottom reinforcement (3) located in­ Packaging materials such as foil bags are not side the product to fit the bottom of the product. suitable to be given to children.
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE­22397 Hamburg GERMANY 11/2019 Delta­Sport­Nr.: ET­5919 IAN 326433_1904...