Do you have a question about the JSQ-E50S2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for FOHERE JSQ-E50S2
Page 1
HUMIDIFIER JSQ-E50S2 USER MANUAL Before operating the appliance, please read this manual and all the safety instructions thoroughly and retain it for future reference.
Page 3
English 01-15 Deutsch 16-30 Français 31-45 Español 46-60 l'italiano 61-75...
TABLE OF CONTENTS Specifications ............. Packing List ............Safety Instruction ..........Before Using the Humidifier ........ Getting to Know Your Humidifier ......Functions and Features ........Touch Operation ..........How It Works ............Water Shortage Protection ........How to Assemble ..........How to Use ............
JSQ-E50S2 Power: Voltage: AC 220-240V 50/60Hz Water Tank Capacity: 5.0L E ective Range: 20-35m Product Size: 21*21*70.8cm PACKING LIST 1 x Humidifier (Model: JSQ-E50S2) 1 x Remote Control 1 x Aroma Pad 1 x Cleaning Brush 1 x User Guide...
SAFETY INSTRUCTIONS The humidifier was made with safe and environmental protection materials, it has been certified and complied with the requirement of sale regions’ related regulations or laws. IMPORTANT: Please read and save this SAFETY INSTRUCTIONS before using the device. Basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons or damage to the product.
Page 7
10. In case you are an user highly sensitive to noise, keep this product away from you ears and a minimum distance of one meter is recommended. place the product around the bath, nozzle or swimming pool to avoid electric shock or cause of a fire. place and use the humidifier in wet environments so as not to breed bacteria.
GETTING TO KNOW YOUR HUMIDIFIER Mist Tube Assembly Water Tank Handle Water Tank Valve Filter Assembly Float Plate Power Cord Control Button Aroma Pad Aromatherapy Box Remote Control...
FUNCTIONS AND FEATURES QUICK START GUIDE BUTTON FUNCTIONS HUMIDISTAT MODE 1 st Press - Turn On and Low The green light ring means that the humidity environment ≥ 45%. At this time, it is the Ⅰ Mist 2 rd Press - High Mist level spray mode.
Page 10
HUMIDISTAT MODE SLEEP MODE Press to choose HUMIDISTAT Press to choose SLEEP MODE. MODE.(The humidifier will maintain (In SLEEP MODE, keep mist output the environment humidity within in levelⅠ, the lighting ring is o and 45%-65%RH by adjusting the mist lightness of all function indicators output automatically.) drops.)
HOW IT WORKS 1. Water is released into the reservoir when the float paddle engages the plunger at the bottom of the water tank. An atomizer vibrates at ultrasonic frequency, breaking the water into a fine mist. The mist is quietly propelled by a fan up a vertical mist chamber to the mist outlet where the cool, visible mist enters the room.
Page 12
3.WATER TANK PLACEMENT The Side Printed with When you are trying to fasten the water Logo tank back to its seat, remember to align the side printed logo with the side where The Side the control button is. Where Control Button Is 4.FILTER ELEMENT ASSEMBLY 1) The filter element assembly shall rest...
HOW TO USE ADD WATER 1) Remove the mist tube assembly. 2) Li the water tank and then remove the foam holding the lever float in position before using it for the first time. 3) Open the top cover, using a container to fill the water into the tank directly. 4) Put the water tank back into the base.
REMINDERS ON ADDING ESSENTIAL OIL * You may use fragrance essential oil as your desire. * This product is not provided with fragrance oil. You may purchase it in a shopper market or online. Remember to always use plant oil in this product, otherwise the humidifying e ect of this product may be lessened.
Page 15
CLEAN WATER GROOVE AND ATOMIZER PLATE 1) Clean the water groove with a mixture of water and a detergent or white vinegar and then wipe it with a so cloth. 2) Clean the atomizer plate with a so cloth or cotton swabs. Atomizer Plate CLEAN FILTER ELEMENT ASSEMBLY 1) Clean the filter element assembly first...
This product is only used in home or similar places. • If the power cord is damaged, it must be replaced by professional technicians from the original manufacturer, its maintenance department or technicians from similar department to avoid danger. (Applicable model: JSQ-E50S2)
TROUBLESHOOTING If the machine doses not work appropriately, please check as following before turn to maintenance service. Problem Possible Reasons Solutions Indicator light o , Whether the power plug Replug the power cord, and restart the no fog is properly inserted humidifier Water tank out of water Add water into water tank and restart...
Page 18
Problem Possible Reasons Solutions The top cover positioned Switch o the appliance, re-align the top incorrectly cover and switch it on again Humidifier makes The humidifier is not on a stable Place the humidifier on a stable and abnormal noise and horizontal place horizontal platform Unknown failure...
Page 19
INHALTSVERZEICHNIS Spezifikationen ........... Lieferumfang ............Sicherheitshinweis ..........Vor Dem Gebrauch Von Lu befeuchter ....Lernen Sie Ihren Befeuchter Kennen ....Funktionen Und Eigenscha en ......Touch-operation ..........Wie Es Arbeitet ............. Schutz Vor Wassermange ........Wie Zu Montieren ..........Wie Zu Verwenden ..........Reinigung &...
SPEZIFIKATIONEN Modell: JSQ-E50S2 Leistung: Spannung: AC 220-240V 50/60Hz Wassertankkapazität: 5.0L E ektive Reichweite: 20-35m Produktgröße: 21*21*70.8cm LIEFERUMFANG 1 x Lu befeuchter (Modell: JSQ-E50S2) 1 x Fernbedienung 1 x Aromapad 1 x Reinigungsbürste 1 x Bedienungsanleitung...
SICHERHEITSHINWEIS Der Lu befeuchter wurde aus sicheren und umweltfreundlichen Materialien hergestellt, ist zertifiziert und erfü llt die Anforderungen der Vorschri en oder Gesetze von Verkaufsregionen. WICHTIG: Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese SICHERHEITSHINWEISE und bewahren sie zur zuküntigen Referenz auf. Grundlegende Vorsichtsmaßnahmen sollten immer befolgt werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen von Personen oder Schäden am Gerät zu verringern.
Page 22
9. Bitte stellen Sie sicher, ob Sie allergisch gegen Aromaöle sind. Jegliche allergische Reaktion durch Aromaöle, die Sie dem Gerät zugesetzt haben, trägt die Folgen. 10. Dieses Gerät sollte einmal pro Woche gereinigt werden. Bei langfristigem Gebrauch sollte das Wasser im Wassertank abgelassen werden. 11.Falls Sie sehr geräuschempfindlichsind, halten Sie das Gerät von Ihren Ohren weg und ein Mindestand von einem Meter wird von uns empfohlen.
FUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN SCHNELLSTARTANWEISUNG TASTENFUNKTIONEN MODUS MIT KONSTANTER LUFTFEUCHTIGKEIT 1mal Drücken - Einschalten und Der grüne Lichtring bedeutet, dass die Lu feuchtigkeit ≥ Niedriger Nebel 45% beträgt. Zu diesem Zeitpunkt ist es der Niveaus 2mal Drücken - Hoher Nebel Sprühmodus. 3mal Drücken - Befeuchtermodus 4mal Drücken - Schlafmodus Der orange Lichtring bedeutet, dass die Lu feuchtigkeit ≤...
Page 25
MODUS MIT KONSTANTER SCHLAFMODUS LUFTFEUCHTIGKEIT Drücken Sie , um den Modus Mit Drücken Sie , um SCHLAFMODUS Konstanter Lu feuchtigkeit auszuwählen. zu wählen. (Im Schlafmodus hält das (Der Lu befeuchter hält die Gerät die Nebelausgabe auf Stufe , Umgebungsfeuchtigkeit zwischen 45 der Lichtsring ist ausgeschaltet und und 65% RH, indem er die die Helligkeit aller Funktionsanzeigen...
WIE ES ARBEITET 1. Wasser wird in das Reservoir abgegeben, wenn das Schwimmerpaddel in den Kolben am Boden des Wassertanks einrastet. Ein Zerstäuber vibriert mit Ultraschallfrequenz und zerbricht das Wasser in einen feinen Nebel. Der Nebel wird von einem Ventilator leise durch eine vertikale Nebelkammer zum Nebelauslass getrieben, wo der kühle, sichtbare Nebel in den Raum eintritt.
Page 27
Die Seite Mit 3.PLATZIERUNG VON WASSERTAN Bedrucktem Logo Wenn Sie versuchen, den Wassertank wieder zu befestigen, vergessen Sie nicht, die Seite Die Seite, zusammen mit dem Steuerschalter bedruckt Wo Der zu lassen. Steuerschalter Liegt 4.MONTAGE VON HEBELSCHWIMMER- UND FILTERELEMENT-BAUGRUPPE 1) Die Filterelementbaugruppe muss über der Zerstäuberplatte in der Wasserrille Filterbaugruppe aufliegen.
WIE ZU VERWENDEN WASSER HINZUFÜGEN 1) Entfernen Sie die Nebelführungsbaugruppe. 2) Heben Sie den Wassertank vor der erstmaligen Verwendung an und entfernen Sie dann den Schaum, der den Hebelschwimmer in Position hält. 3) Ö nen Sie den oberen Deckel und füllen Sie das Wasser mit einem Behälter direkt in den Tank.
HINWEIS ZUM HINZUFÜGEN VON ÄTHERISCHEM ÖL * Sie können ätherisches Du öl nach Ihrem Wunsch benutzen oder nicht. * Dieses Gerät wird nicht mit Du öl geliefert. Sie können es in einem Supermarkt oder online kaufen. Vergessen Sie nicht, in diesem Gerät immer Pflanzenöl zu benutzen, da sonst die befeuchtende Wirkung dieses Gerätes verringert werden kann.
Page 30
WASSERRILLE UND ZERSTÄUBERPLATTE REINIGEN 1) Reinigen Sie die Wasserrinne mit einer Zerstäuberplatte Mischung aus Wasser und einem Reinigungsmittel oder weißem Essig und wischen Sie sie dann mit einem weichen Tuch ab. 2) Reinigen Sie die Zerstäuberplatte mit einem weichen Tuch oder Wattestäbchen. FILTERELEMENT-BAUGRUPPE REINIGEN 1) Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch zuerst die Filterelementbaugruppe.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von professionellen Technikern des Originalherstellers, seiner Wartungsabteilung oder Technikern einer ähnlichen Abteilung umgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. (Anwendbares Modell: JSQ-E50S2) FEHLERBEHEBUNG Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeiten, überprüfen Sie bitte wie...
Page 32
Abnormales Ursachenanalse Lösungen Phänomen Das Anzeigelicht Überprüfen Sie, ob der Netzstecker Stecken Sie das Netzkabel wieder ein und leuchtet, aber es richtig eingesteckt ist starten Sie den Lu befeuchter erneut gibt kein Nebel Wassertank ist leer Montieren Sie den Energiesammelring am Nebelrohr im Wassertank Das Anzeigelicht leuchtet,es gibt kein...
Page 33
Abnormales Ursachenanalse Lösungen Phänomen Lu befeuchter Der Lu befeuchter ist brandneu Spülen Sie den Wassertank mit sauberem riecht ungewöhnlich Wasser aus und lassen Sie den Wassertank an der Lu trocknen Das Wasser im Tank ist nicht Gießen Sie das Schmutzwasser ab, wischen sauberoder das Wasser bleibt im Sie den Tank mit einem feuchten Tuch ab, Tank fürlange Zeit...
Page 34
TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques ..........Liste Des Pièces ........... Instructions De Sécurité ........Avant D'utiliser L'humidificateur ......Getting To Know Your Humidifier ......Fonctions Et Caractéristique ....... Fonctionnement Tactile ........Comment Cela Fonctionne-t-il? ......Protection Contre Le Manque D'eau ....Assemblage ............
Tention: AC 220-240V 50/60Hz Capacité du réservoir d'eau: 5.0L Portée e ective: 20-35m Dimensions du produit: 21*21*70.8cm LISTE DES PIÈCES 1 x Humidificateurd(Modèle: JSQ-E50S2) 1 x Télécommande 1 x Tapis d'arôme 1 x Brosse de nettoyage 1 x Instructions d'utilisation...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L'humidificateur a été fabriqué avec des matériaux sûrs et respectueux de l'envi- ronnement, il a été certifié et conforme aux exigences des réglementations ou des lois des régions de vente. IMPORTANT: Veuillez lire et conserver ces INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant d'utiliser l'appareil.
Page 37
9. Veuillez comprendre si vous êtes allergique aux huiles d'aromathérapie. Toute allergie causée par les huiles d'aromathérapie que vous avez ajoutées dans l'appareil, les conséquences sont supportées. 10. Ce produit doit être nettoyé une fois par semaine. S'il n'est pas utilisé pendant une longue période, l'eau du réservoir doit être vidée.
GETTING TO KNOW YOUR HUMIDIFIER Assemblage du tube de vapeur Plaque de flotteur Poignée du réservoir d'eau Câble d'alimentation Réservoir d'eau Bouton de commande Soupape Tapis d'arôme Ensemble de filtre Boîte d'aromathérapie Télécommande...
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE FONCTIONS DES BOUTONS MODE D'HUMIDISTAT 1ère presse - Mettre en marche et L'anneau lumineux vert signifie que l'humidité ambiante ≥45%. Vapeur la plus base Àce moment, c'est le mode de pulvérisation de niveau . 2ème Presse - Vapeur la plus élevée 3ème Presse - Mode d'humidistat L'anneau lumineux orange signifie que l'humidité...
Page 40
MODE D'HUMIDISTAT MODEVEILLE Appuyez sur pour choisir le MODE Appuyez sur pour choisir le MODE d'HUMIDISTAT. (L'humidificateur VEILLE. (En mode veille, maintenez la maintiendra l'humidité ambiante entre sortie de vapeur au niveau , l'anneau 45% et 65%HR en ajustant d'éclairage est éteint et la luminosité automatiquement le débit de vapeur.) de tous les indicateurs de fonction diminue.)
COMMENT CELA FONCTIONNE-T-IL? 1. L'eau est libérée dans le réservoir lorsque la palette du flotteur s'engage dans le plongeur au fond du réservoir. Un atomiseur vibre à une fréquence ultrasonique, transformant l'eau en une fine brume. La vapeur est propulsée silencieusement par un ventilateur dans une chambre de brume verticale jusqu'à...
Page 42
Le côté imprimé 3.PLACEMENT DU RÉSERVOIR D'EAU avec le logo Lorsque vous essayez de fixer le réservoir d'eau sur son siège, n'oubliez pas de laisser le Le côté où se côté imprimé ainsi que l'endroit où se trouve trouve le bouton le bouton de commande.
UTILISATION AJOUTER DE L'EAU 1) Retirez l'ensemble du guide de vapeur. 2) Soulevez le réservoir d'eau, puis retirez la mousse qui maintient le flotteur à levier en position avant de l'utiliser pour la première fois. 3) Ouvrez le couvercle supérieur, en utilisant un récipient pour remplir directement l'eau dans le réservoir.
RAPPELS SUR L'AJOUT D'HUILE ESSENTIELLE * Vous pouvez utiliser de l'huile essentielle de parfum ou non selon votre désir. * Cetappareiln'est pas fourni avec de l'huile de parfum. Vous pouvez l'acheter dans un marché ou en ligne. N'oubliez pas de toujours utiliser de l'huile végétale dans ce produit, sinon l'e et humidificateur de ce produit peut être diminué.
Page 45
NETTOYAGE DE RAINURE D'EAU ET PLAQUE DE L'ATOMISEUR 1) Nettoyez la rainure d'eau avec un mélange Plaque de l'atomiseur d'eau et de détergent ou de vinaigre blanc, puis l'essuyez avec un chi on doux. 2) Nettoyez la plaque de l'atomiseur avec un chi on doux ou des cotons-tiges.
• Si la câble d'alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par des techniciens professionnels du fabricant d'origine, de son service de maintenance ou de techniciens d'un service similaire afin d'éviter tout danger. (Modèle applicable: JSQ-E50S2) DÉPANNAGE Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les points...
Page 47
Phénomène Analyse des causes Solutions anormal Le voyant n'est pas Si la prise d'alimentation est bien Rebranchez la prise d'alimentation allumé, il n'y a branchée pas de vapeur Le voyant est Pas d'eau dans le réservoir d'eau Installez l'anneau de collecte d'énergie allumé, il n'y a pas et le placez dans le réservoir d'eau de vapeur mais...
Page 48
Phénomène Analyse des causes Solutions anormal L'humidificateur fait Le couvercle supérieur est mal Éteignez l'appareil, réalignez le un bruit anormal positionné couvercle supérieur et le rallumez. L'humidificateur n'est pas placé sur Placez l'humidificateur sur une plateforme une surface stable et horizontale. stable et horizontale.
Page 49
TABLA DE CONTENIDO Especificaciones ..........Lista De Empaque ..........Instrucciones De Segurida ........Antes De Utilizar El Humidificador ....... Conozca Su Humidificador ........Funciones Y Características ......... Operación ............Cómo Funcion ............. Protección Contra La Escasez De Agua ....Cómo Montar ............Cómo Utiliza ............
Capacidad del tanque de agua: 5.0L Alcance efectivo: 20-35m Tamaño del producto: 21*21*70.8cm LISTA DE EMPAQUE 1 x Humidificador (Modelo: JSQ-E50S2) 1 x Control remoto 1 x Almohadilla de aroma 1 x Cepillo de limpieza 1 x Guía del usuario...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El humidificador se fabrica con materiales seguros y de protecció n ambiental, ha sido certificado y cumple con los requisitos de las regulaciones o leyes relacionadas con las regiones de venta. IMPORTANTE: Lea y guarde estas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de usar el dispositivo.
Page 52
9. Por favor, comprenda si es alé rgico a los aceites de aromaterapia. Cualquier alergia causada por aceites de aromaterapia que haya agregado al producto, las consecuencias son asumidas. 10. Este producto debe limpiarse una vez a la semana. Si no se utilizará durante mucho tiempo, el agua del tanque de agua debe drenarse.
CONOZCA SU HUMIDIFICADOR Conjunto de tubo de niebla Placa flotante Manija del tanque de agua Cable de alimentación Tanque de agua Botón de control Válvula Almohadilla de aroma Conjunto de filtro Caja de aromaterapia Control Remoto...
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS GUÍA DE INICIO RÁPIDO FUNCIONES DE LOS BOTONES MODO DE HUMIDISTATO 1a Prensa - Encender y Niebla Baja El anillo de luz verde significa que el ambiente de humedad ≥ 2a Prensa - Niebla Alta 45%. En este momento, es el modo de pulverización de nivel . 3a Prensa - Modo de Humidistato 4a Prensa - Modo de Sueño El anillo de luz naranja significa que el ambiente de humedad...
Page 55
MODO HIGRÓMETRO MODO DE SUEÑO Presione para elegir el Presione para elegir MODO DE MODO HIGRÓMETRO. (El humidificador SUEÑO. (En el modo de suspensión, mantendrá la humedad ambiental mantenga la salida de niebla en el dentro del 45%-65% RH ajustando la nivel , el anillo de iluminación se salida de niebla automáticamente).
CÓMO FUNCIONA 1. El agua se libera en el depósito cuando la paleta del flotador engancha el émbolo en la parte inferior del tanque de agua. Un atomizador vibra a una frecuencia ultrasónica, rompiendo el agua en una fina niebla. La niebla es impulsada silenciosamente por un ventilador por una cámara de niebla vertical hasta la salida de niebla donde la niebla fría y visible ingresa a la habitación.
Page 57
3.COLOCACIÓN DEL TANQUE DE AGUA El lado impreso con logo Cuando intente volver a sujetar el tanque de agua a su asiento, recuerde dejar el lado impreso junto con el botón de control. El lado donde está el botón de control 4.CONJUNTO DE FLOTADOR DE PALANCA Y ELEMENTO FILTRANTE Conjunto de filtro...
CÓMO UTILIZAR AGREGAR AGUA 1) Retire el conjunto de la guía de niebla. 2) Levante el tanque de agua y luego retire la espuma que sujeta el flotador de la palanca en posición antes de usarlo por primera vez. 3) Abra la tapa superior, usando un recipiente para llenar el agua en el tanque directamente.
RECORDATORIOS SOBRE CÓMO AGREGAR ACEITE ESENCIAL * Puede usar aceite esencial de fragancia o no como desee. * Este producto no incluye aceite aromático. Puede comprarlo en un mercado de compradores o en línea. Recuerde usar siempre aceite vegetal en este producto, de lo contrario, el efecto humidificador de este producto puede disminuir.
Page 60
RANURA DE AGUA LIMPIA Y PLACA ATOMIZADORA 1) Limpie la ranura de agua con una mezcla de Placa del atomizador agua y un detergente o vinagre blanco y luego límpiela con un paño suave. 2) Limpie la placa atomizadora con un paño suave o hisopos de algodón.
• Si el cable de alimentació n está dañado, debe ser reemplazado por té cnicos profesionales del fabricante original, su departamento de mantenimiento o té cnicos de un departamento similar para evitar peligros. (Modelo aplicable: JSQ-E50S2) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la máquina no funciona correctamente, verifique lo siguiente antes de...
Page 62
Fenómeno Análisis de causa Soluciones anormal Luz indicadora Si el enchufe de alimentación está Vuelva a insertar el cable de alimentación apagada, sin niebla correctamente insertado y reinicie el humidificador. Luz indicadora No hay agua en el tanque Instale el anillo recolector de energía en el encendida, sin tubo para perros en el tanque de agua.
Page 63
Fenómeno Análisis de causa Soluciones anormal El humidificador La cubierta superior está colocada Apague el aparato, vuelva a alinear la tapa hace un ruido incorrectamente superior y vuelva a encenderlo anormal El humidificador no está en un lugar Coloque el humidificador en una estable y horizontal plataforma estable y horizontal Fallo desconocido...
Page 64
SOMMARIO Specifiche ............Lista Confezione ..........Istruzioni Di Sicurezza ......... Prima Di Usare L’umidificatore ......Conoscere Il Tuo Umidificatore ......Funzioni E Caratteristiche ........Funzionamento Touch ......... Come Funziona ........... Protezione Da Carenza D’acqua ......Come Assemblare ..........Come Utilizzar ............. Pulizia E Manutenzione ........
Tensione: AC 220-240V 50/60Hz Capacità serbatoio di acqua: 5.0L Intervallo e ettivo: 20-35m Dimensioni del prodotto: 21*21*70.8cm LISTA CONFEZIONE 1 x Umidificatore (Modello: JSQ-E50S2) 1 x Telecomando 1 x Tampone aromatico 1 x Spazzola di pulizia 1 x Manuale utente...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA L'umidificatore è stato realizzato con materiali sicuri e rispettosi dell'ambiente, è stato certificato e rispetta i requisiti delle normative o leggi relative alle regioni di vendita. IMPORTANTE: Leggere e conservare queste ISTRUZIONI DI SICUREZZA prima di utilizzare il dispositivo. È necessario seguire sempre le precauzioni di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone o danni al prodotto.
Page 67
10. Questo prodotto deve essere pulito una volta alla settimana. Se non verrà utilizzato per molto tempo, l'acqua nel serbatoio dell'acqua deve essere scaricata. 11. Se sei un utente molto sensibile al rumore, tieni questo prodotto lontano dalle orecchie e si consiglia una distanza minima di un metro. 12.
CONOSCERE IL TUO UMIDIFICATORE Gruppo tubo nebbia Piastra galleggiante Maniglia serbatoio d’acqua Cavo di alimentazione Serbatoio d’acqua Pulsante di controllo Valvola Tampone aromatico Gruppo filtro Scatola per aromaterapia Telecomando...
FUNZIONI E CARATTERISTICHE GUIDA DI AVVIO RAPIDO FUNZIONI DEI PULSANTI MODALITÀ UMIDOSTATO Prima pressione - Accendere e Nebbia L'anello luminoso verde indica che l'umidità dell'ambiente è bassa ≥45%. In questo momento, è la modalità di spruzzatura di Seconda pressione - Nebbia alta livello Terza pressione - Modalità...
Page 70
MODALITA UMIDOSTATO MODALITA SONNO Premere per scegliere la Premere per scegliere la MODALITA UMIDOSTATO. MODALITA SONNO. (In Modalità Sonno, (L'umidificatore manterrà l'umidità mantenere l’uscita nebbia a livello , dell'ambiente entro il 45% -65% di l’anello Luminoso è spento e la umidità...
COME FUNZIONA 1. L'acqua viene rilasciata nel serbatoio quando la paletta galleggiante si aggancia al pistone sul fondo del serbatoio dell'acqua. Un atomizzatore vibra a frequenza ultrasonica, rompendo l'acqua in una nebbia sottile. La nebbia viene spinta silenziosamente da un ventilatore su una camera di nebbia verticale fino all'uscita della nebbia dove la nebbia fresca e visibile entra nella stanza.
Page 72
3.POSIZIONAMENTO DEL SERBATOIO D’ACQUA Quando si cerca di riattaccare il serbatoio Il lato stampato dell'acqua alla sua sede, ricordarsi di con il logo lasciare stampato il lato con dove si trova il pulsante di controllo. Il lato in cui si trova il pulsante di controllo 4.ASSEMBLAGGIO DEL GALLEGGIANTE...
COME UTILIZZARE AGGIUNGERE ACQUA 1) Rimuovere il gruppo guida nebbia. 2) Sollevare il serbatoio dell'acqua e quindi rimuovere la schiuma tenendo in posizione il galleggiante a leva prima di utilizzarlo per la prima volta. 3) Aprire la copertura superiore, utilizzando un contenitore per riempire direttamente l'acqua nel serbatoio.
PROMEMORIA SULL’AGGIUNTA DI OLIO ESSENZIALE * Puoi usare o meno l'olio essenziale di fragranza a proprio piacimento. * Questo prodotto non è dotato di olio profumato. Puoi acquistarlo in un mercato acquirente o online. Ricorda di utilizzare sempre olio vegetale in questo prodotto, altrimenti l'e etto umidificante di questo prodotto potrebbe essere ridotto.
Page 75
PULIZIA SCANALATURA PER ACQUA E PIASTRA DELL’ATOMIZZATORE Piastra dell’atomizzatore 1) Pulire la scanalatura dell'acqua con una miscela di acqua e detersivo o aceto bianco, quindi pulirla con un panno morbido. 2) Pulire la piastra dell'atomizzatore con un panno morbido o dei cotton fioc. PULIRE IL GRUPPO DELL’ELEMENTO FILTRANTE 1) Pulire il gruppo dell'elemento filtrante prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da tecnici professionisti del produttore originale, dal suo reparto di manutenzione o da tecnici di un reparto simile per evitare pericoli. (Modello applicabile: JSQ-E50S2) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se la macchina non funziona correttamente, controllare come segue prima di...
Page 77
Fenomeno Analisi causa Soluzioni anomalo Indicatore Controllare che la spina di Ricollegare il cavo di alimentazione luminoso spento, alimentazione sia inserita (e riavviare l'umidificatore) niente nebbia correttamente Indicatore luminoso Non c’è acqua nel serbatoio Installare l'anello di raccolta dell'energia sul acceso, niente tubo della nebbia nel serbatoio dell'acqua.
Page 78
Fenomeno Analisi causa Soluzioni anomalo L'umidificatore La copertura superiore è Spegnere l'apparecchio, riallineare la emette un posizionata in modo errato copertura superiore e riaccenderlo rumore anomalo L'umidificatore non è posto su un Posizionare l'umidificatore su luogo stabile e orizzontale una piattaforma stabile e orizzontale Errore sconosciuto Spegnere e scollegare l'umidificatore, smettere di usarlo e contattare il servizio...
Page 80
Facebook Page: http://www.facebook.com/foherehome Email: service@fohere.com Web: www.fohere.com MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the JSQ-E50S2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers