RND power 320-00159 Instruction Manual

RND power 320-00159 Instruction Manual

Dc to ac power inverter 300w dc12v to ac230v

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RND DC to AC Power Inverter 300w
DC12v to AC230v
Instruction Manual
RND 320-00159
Please read the user
rnd-electronics.com
rnd-electronics.com
manual before use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 320-00159 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RND power 320-00159

  • Page 1 RND DC to AC Power Inverter 300w DC12v to AC230v Instruction Manual RND 320-00159 Please read the user rnd-electronics.com rnd-electronics.com manual before use.
  • Page 2: Dc To Ac Power Inverter

    DC TO AC POWER INVERTER TROUBLESHOOTING If the inverter does not appear to be functioning properly, there are several reasons 300W-USB-2.1A why the inverter may not be responding. DC12V to AC230V Instruction Manual POOR CONTACT *Clean contact parts thoroughly. Please read the user manual before use. RECEPTACLE HAS NO POWER *Check fuse, replace damaged fuse.
  • Page 3: Warning Signal

    WARNING SIGNAL Condition Warning Signal Cycle Shutdown Signal Cycle Input Over Voltage No Warning Signal BEE BEE BEE BEE Lower Battery Alarm BI BI BI (pause) BEE BEE BEE (pause) Overheating Alarm BI BI (pause) BEE BEE (pause) CAUTION: DO NOT REVERSE INPUT. Use red battery cord to connect (+) of a dc battery to (+) terminal and then, use black Overload Alarm BI BI BI BI BI BI (continuous)
  • Page 4: Spezifikation

    WECHSELRICHTER When the inverter operates in full output capacity for a long period, the temperature of the inverter will increase and potentially shut down by the over-temperature 300 W-USB-2,1 A protection. Therefore, it is recommended to reduce the ac output capacity if a long continuous operating time is required. 12 VDC auf 230 VAC Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor Gebrauch das Benutzerhandbuch durch.
  • Page 5: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE KINDER FERNHALTEN Wenn der Wechselrichter nicht richtig zu funktionieren scheint, gibt es mehrere Gründe VOR WASSER / FEUCHTIGKEIT, ÖL ODER FETT SCHÜTZEN dafür: VON BRENNBAREN STOFFEN FERNHALTEN SCHLECHTER KONTAKT * Kontakte gründlich reinigen. STECKDOSE HAT KEINEN STROM * Sicherung prüfen, beschädigte Sicherung ersetzen. * Verdrahtung der Steckdose überprüfen. Gegebenenfalls reparieren. SICHERUNG IST DURCHGEBRANNT * Die Sicherung befindet sich im Inneren des Zigarettenanzünder-Steckers. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung mit gleichem Wert. VERRINGERTE WECHSELSTROMLEISTUNG DURCH ÜBERLAST * Reduzieren Sie die Wattzahl Ihres Verbrauchers auf weniger als 300 Watt.
  • Page 6 Schalten Sie unbedingt zuerst den Wechselrichter ein und erst danach den Netzschalter des Geräts. Um eine Überhitzung des Wechselrichters zu vermeiden, wird er bei Betrieb mit vol- ler Ausgangsleistung über einen längeren Zeitraum automatisch abgeschaltet Es wird daher empfohlen, die Ausgangsgleistung (AC) zu reduzieren, wenn eine lange Dauerbe- triebszeit erforderlich ist. WARNSIGNAL Zustand Warnsignal-Zyklus Zyklus des Abschaltsignals Überspannung am Eingang Kein Warnsignal Beep Beep Beep Beep (lang) Alarm bei schwachem Akku Beep Beep Beep (kurz) Beep Beep Beep (lang) *WARNUNG* LEUCHTSTOFFLAMPEN VERWENDEN SIE DIESES GERÄT NICHT MIT LEUCHTSTOFFLAMPEN Alarm bei Überhitzung Beep Beep (kurz) Beep Beep (lang) Beep Beep Beep Beep Beep Beep (kurz Überlastalarm Dauerton und dauerhafter Ton)
  • Page 7: Dépannage

    CONVERTISSEUR D'ALIMENTATION DC VERS AC DÉPANNAGE Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles le convertisseur ne fonctionne pas. 300W-USB-2.1A MAUVAIS CONTACT Mode d'emploi DC 12V vers AC 230V * Nettoyez soigneusement les pièces de contact Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser. L'APPAREIL N'EST PAS ALIMENTÉ * Vérifiez le fusible, remplacez le fusible endommagé.
  • Page 8 À L'ABRI DE L'EAU/DE L'HUMIDITÉ, DE L'HUILE OU DE LA GRAISSE SIGNAL D'AVERTISSEMENT LOIN DE TOUTE SUBSTANCE INFLAMMABLE Condition Cycle du Signal D'avertissement Cycle du Signal D'arrêt Surtension d'entrée Absence de Signal D'avertissement BEE BEE BEE BEE Alarme de Batterie Faible BI BI BI (pause) BEE BEE BEE (pause) Alarme de Surchauffe BI BI (pause) BEE BEE (pause)
  • Page 9: Dati Tecnici

    INVERTER DA DC A AC Lorsque le convertisseur fonctionne a pleine capactité de sortie pendant une longue période, la température du convertisseur augmente et peut être arrêtée par la fonction 300 W-USB-2,1 A de protection contre la surchauffe. Par conséquent, il est recommandé de réduire la capacité de sortie ac si une longue durée de fonctionnement continu est requise. Manuale d'istruzioni da DC12V a AC230V Leggere il manuale d'uso prima dell'utilizzo.. *ATTENTION* LAMPE FLUORESCENTE NE PAS UTILISER CET APPAREIL AVEC DES LAMPES FLUORESCENTES. APPLICAZIONI UTILI Funzionamento Di Notebook Computer, Radio, Piccoli Televisori, Videoregistratori, Lampade, Ventilatori, Fax, ETC.
  • Page 10: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l'inverter non sembra funzionare correttamente, ci potrebbero essere diverse cause. CONTATTO SCARSO * Pulire accuratamente le parti del contatto. LA PRESA È SENZA CORRENTE * Controllare il fusibile, sostituire il fusibile danneggiato. * Controllare il cablaggio della presa. Riparare se necessario. IL FUSIBILE È BRUCIATO ATTENZIONE: NON INVERTIRE L'INGRESSO. Utilizzare il cavo rosso della batteria per collegare il polo positivo (+) di una batteria * Il fusibile si trova all'interno della spina dc. Sostituire il fusibile con un fusibile di dc al terminale positivo (+). Successivamente, utilizzare il cavo nero della batteria per valore equivalente.
  • Page 11 Quando l'inverter funziona a piena capacità di uscita per un lungo periodo, la temper- SEGNALE DI AVVERTIMENTO atura dell'inverter aumenterà e potenzialmente si spegnerà a causa della protezione da sovratemperatura. Pertanto, si consiglia di ridurre la capacità di uscita ac se è richiesto un lungo tempo di funzionamento continuo. Condizioni Ciclo del Segnale di Avvertmento Ciclo del Segnale di Spegnimento Sovratensione d'ingresso Nessun segnale di avvertimento BEE BEE BEE BEE Allarme batteria scarica BI BI BI (pausa) BEE BEE BEE BEE (pausa) Allarme di surriscaldamento BI BI (pausa) BEE BEE (pausa) Allarme di sovraccarico...
  • Page 12 DC TIL AC STRØMINVERTER FEILSØKING Hvis det ser ut som om inverteren ikke fungerer ordentlig kan det være flere grunner til 300W-USB-2.1A dette. DC12V til AC230V Brukerveiledning DÅRLIG KONTAKT * Rengjør kontaktdelene grundig. Vennligst les brukerveiledningen før bruk. KONTAKTEN HAR IKKE STRØM * Sjekk sikringen, erstatt skadet sikring * Sjekk tilkoblingsledningene reparer hvis nødvendig SIKRINGEN HAR GÅTT * Sikringen befinner seg på innsiden av dc-kontakten erstatt sikringen med en sikring av lik verdi REDUSERT AC-UTGANG SOM FØLGE AV OVERLAST * Reduser belastningen til under 300 w.
  • Page 13 FETT IKKE ER NÆR BRENNBARE STOFFER VARSELSIGNAL Tilstand Varselsignalsyklus Shutdown signalsyklus Inngang overspenning Ingen varselsignal Fire lange pipetoner Alarm ved lavt batteri Tre korte pipetoner (pause) Tre lange pipetoner (pause) Overopphetingsalarm To korte pipetoner (pause) To lange pipetoner (pause) ADVARSEL: Overlastalarm Korte pipetoner (kontinuerlig) Kontinuerlig tone ikke reverser inngangen bruk en rød batteriledning for å koble til (+) på et dc-batteri og til (+) på terminalen. Bruk så en svart batteriledning for å koble til (-) på batteriet og til (-)
  • Page 14 DC TILL AC VÄXELRIKTARE Når inverteren opererer ved full utgangskapasitet over en lengre periode vil inverterens temperatur øke og overtemperaturvernet kan da slå den av. Derfor er det anbefalt å 300 W-USB-2.1 A redusere ac-utgangsbelastningen ved lengre kontinuerlig drift. DC12V till AC230V bruksanvisning Läs bruksanvisningen före användning. *ADVARSEL* LYSSTOFFRØR IKKE BRUK DENNE ENHETEN MED LYSSTOFFRØR FÖRSLAG PÅ ANVÄNDNING Driv notebook-datorer, radio, mindre tv-apparater, videospelare, lampor, fläktar, fax, SPECIFIKATION Inspänningsområde Standby- Utspänning Utgångsvågform...
  • Page 15 FELSÖKNING FRI FRÅN VATTEN/FUKT, OLJA ELLER FETT Om växelriktaren inte verkar fungerar rätt, finns det flera anledningar varför VON BRENNBAREN STOFFEN FERNHALTEN växelriktaren inte svarar. DÅLIGT KONTAKT * Rengör kontaktdelarna noggrant. ENHETEN SAKNAR STRÖM * Kontrollera säkringen, byt ut skadad säkring. * Kontrollera kabeldragningen reparera vid behov. UTLÖST SÄKRING * Säkringen finns inuti dc-kontakten. Byt ut säkringen mot en säkring med motsvarande värde. VARNING: polvänd inte ingången använd den röda batterikabeln för anslutning av (+) till ett dc- batteris (+) terminal. Och använd därefter den svarta batterikabeln för att ansluta (-) till...
  • Page 16 När växelriktaren kör på full utgångskapacitet under lång tid, ökar växelriktarens tem- peratur och kan potentiellt stängas av övertemperaturskyddet. Därför rekommenderas att minska ac-utgångskapaciteten då lång kontinuerlig drifttid krävs. VARNINGSSIGNAL Tllstånd Varningssignalcykel Avstängningssignalcykel Ingångsöverspänning Ingen varningssignal PIIP PIIP PIIP PIIP Låg batterinivå-larm PIP PIP PIP (paus) PIIP PIIP PIIP PIIP (paus) Överhettningslarm PIP PIP (paus) PIIP PIIP (paus) *VARNING* FLUORESCERANDE LAMPA Överbelastningslarm PIP PIP PIP PIP PIP PIP (kontinuerligt) Kontinuerlig ton ANVÄND INTE DENNA ENHET MED FLUORESCERANDE LAMPOR.

Table of Contents