Page 1
RND DC to AC Power Inverter 1000w DC12V to AC230V Instruction Manual RND 320-00162 Please read the user rnd-electronics.com rnd-electronics.com manual before use.
DC TO AC POWER INVERTER *Check receptacle wiring. Repair if necessary. 1000W-USB-2.1A FUSE IS BLOWN DC12V to AC230V Instruction Manual *The fuse is located inside the P.C.B. Replace fuse with a fuse of equivalent value. Please read the user manual before use. OVERLOAD CAUSED AC OUTPUT REDUCE *Reduce the wattage of your load to lower than 1000 watts.
Page 3
When connected to any appliance, be sure to turn on inverter first. And then turn on the CHASSIS EARTH: power switch of the appliance. The chassis earth lug should be connected to an earth point, which will vary depending on where the power inverter is installed. In a vehicle, connect the chassis ground lug to the chassis of the vehicle. In a boat, connect to the boat’s ground system. In a fixed location, connect to earth. OPTIONAL ACCESSORY: REMOTE CONTROL When the inverter operates in full output capacity for a long period, the temperature REMOTE CONTROL OPERATION:...
WECHSELRICHTER 1000 W *WARNING* FLUORESCENT LAMP DO NOT USE THIS DEVICE WITH FLUORESCENT LAMPS. 12 VDC auf 230 VAC Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor Gebrauch das Benutzerhandbuch durch. NÜTZLICHE ANWENDUNGEN Geeignet für Notebook-Computer, Radios, kleine TV-Geräte, Lüfter, Fax, Bohrmaschine, Mikrowellenherd, Backofen, etc. SPEZIFIKATION Eingangsspannung Standby-...
Page 5
SICHERUNG IST DURCHGEBRANNT * Die Sicherung befindet sich im Inneren der Platine. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung mit gleichem Wert. VERRINGERTE WECHSELSTROMLEISTUNG DURCH ÜBERLAST * Reduzieren Sie die Wattzahl Ihres Verbrauchers auf weniger als 1000 Watt. REDUZIERUNG DER WECHSELSTROMAUSGANGSLEISTUNG AUFGRUND THERMISCHER ÜBERLAST Schalten Sie unbedingt zuerst den Wechselrichter ein und erst danach den Netzschalter des Geräts. * Bei Vollast über einen längeren Zeitraum, reduziert der Wechselrichter seine Leistung, um Hitzeschäden zu vermeiden. Wenn dies der Fall ist, gehen Sie bitte wie folgt vor: SCHALTEN SIE DEN NETZSCHALTER DES WECHSELRICHTERS AUS. VERRINGERN SIE DIE LAST DIESES GERÄTS, D. H. SCHALTEN SIE EINIGE GERÄTE AUS, ODER WARTEN SIE, BIS DER WECHSELRICHTER ABGEKÜHLT IST.
Page 6
Zustand Warnsignal-Zyklus Zyklus des Abschaltsignals Überspannung am Eingang Kein Warnsignal KONTINUIERLICHER TON Alarm bei schwachem Akku BEEE (wiederholen) KONTINUIERLICHER TON Alarm bei Überhitzung BEE (wiederholen) KONTINUIERLICHER TON ERDUNGSANSCHLUSS: KONTINUIERLICHER TON Überlastalarm BI (wiederholen) Die Erdungsklemme des Gehäuses sollte mit einem Erdungspunkt verbunden werden, der je nach Aufstellungsort des Wechselrichters unterschiedlich ist. In einem Fahrzeug Hinweis: BEEE ist ein 2 Sekunden langer Piepton, BEE ist ein 1 Sekunde langer Piepton, BI ist ein kurzer Piepton.
ONDULEUR DC VERS AC 1000W LE FUSIBLE EST GRILLÉ * Le fusible est situé à l'intérieur du circuit, remplacez le fusible par un fusible Mode d'emploi DC 12V vers AC 230V équivalent Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser. UNE SURCHARGE A ENTRAÎNÉ UNE RÉDUCTION DE LA SORTIE AC * Réduisez la puissance de votre charge à moins de 1000 watts. APPLICATIONS UTILES LA CHALEUR A PROVOQUÉ...
Page 8
Lorsqu'il est connecté a un appareil quelconque, assurez-vous de mettre d'abord le MISE A LA TERRE DE L'APPAREIL convertsseur sous tension. Ensuite, allumez l'appareil. La borne de mise à la terre du boitier doit être connectée à un point de mise à la terre, qui varie en fonction de l'endroit où le convertisseur de puissance est installé. Dans un véhicule, connectez la borne de mise à la terre du boitier au châssis du véhicule. Dans un bateau, connectez-vous au système de mise à la terre du bateau. Dans un endroit fixe, connectez à la terre.
*ATTENTION* LAMPE FLUORESCENTE INVERTER DA DC A AC 1000W NE PAS UTILISER CET APPAREIL AVEC DES LAMPES FLUORESCENTES. Manuale d'istruzioni da DC12V a AC230V Si prega di leggere il manuale utente prima dell'uso. APPLICAZIONI UTILI Funzionamento Di Computer Portatili, Radio, Televisori, Videoregistratori, Lampade, Ventilatori, Fax, Trapano, Forno A Microonde, Forno, Etc.
Page 10
IL FUSIBILE È BRUCIATO Quando si collega a qualsiasi apparecchio, assicurarsi di accendere prima l'inverter. Quindi accendere l'interruttore dell'apparecchio. * Il fusibile si trova all'interno del p.C.B. Sostituire il fusibile con un altro di valore equivalente IL SOVRACCARICO CAUSATO DALL'USCITA AC SI RIDUCE * Ridurre il wattaggio del vostro carico a meno di 1000 watt.
Page 11
LO CHASSIS: *AVVERTENZA* LAMPADA FLUORESCENTE Lo chassis dell'inverter deve essere collegato a una presa di terra, che varierà a seconda NON UTILIZZARE QUESTO DISPOSITIVO CON LAMPADE FLUORESCENTI. del luogo in cui è installato l'inverter. In un veicolo, collegare il terminale di terra al sistema di terra del veicolo. In una barca, connettersi al sistema di terra della barca. In un luogo fisso, collegare alla presa di terra. Quando l'inverter funziona alla massima capacità di uscita per un lungo periodo di tempo. La temperatura dell'inverter aumenterà e potenzialmente spento dalla protezione da sovratemperatura. Pertanto, si raccomanda di ridurre la capacità di uscita ac se è richiesto un lungo tempo di funzionamento continuo. Condizioni Ciclo del Segnale di Avvertmento Ciclo del Segnale di Spegnimento Sovratensione d'ingresso Nessun segnale di avvertimento Tono continuo Allarme batteria scarica...
Page 12
DC TIL AC STRØMINVERTER 1000 W SIKRINGEN HAR GÅTT * Sikringen befinner seg på innsiden av kretskortet, erstatt sikringen med en DC12 V eller AC230 V Brukerveiledning sikring av lik verdi Vennligst les brukerveiledningen før bruk. REDUSERT AC-UTGANG SOM FØLGE AV OVERLAST * Reduser belastningen til under 1000 w. NYTTIGE BRUKSOMRÅDER REDUSERT AC-UTGANG SOM FØLGE AV VARME Drift Av Bærbar Pc, Radio, Tv, Vcr, Lampe, Vifter, Faksmaskin, Bor, Mikrobølgeovn, Ovn, Etc.
Page 13
Når du kobler til alle typer apparater, skru på inverteren først. Skru så på apparatets CHASSISJORDING: strømbryter. Chassisjordingen bør være tilkoblet til et jordingspunkt, noe som vil variere avhengig av hvor strøminverteren er installert. I en bil, koble chassisjordingen til bilens chassis. I en båt, koble til båtens jordingssystem. I en fast posisjon, koble til jordingen. VALGFRITT TILBEHØR: FJERNKONTROLL Når inverteren er i full drift over lengre perioder, vil inverterens temperatur øke og FJERNKONTROLL DRIFT: potensielt slås av som følge av overtemperaturvernet. Derfor er det anbefalt å redusere Når du kobler til alle typer apparater, skru på inverteren først. Koble så til med ac-utgangskapasiteten ved lengre kontinuerlig drift. fjernkontrollen og skru på fjernkontrollerens bryter.
Page 14
DC TILL AC VÄXELRIKTARE 1000W *ADVARSEL* LYSSTOFFRØR IKKE BRUK DENNE ENHETEN MED LYSSTOFFRØR DC12V till AC230V bruksanvisning Läs bruksanvisningen före användning. FÖRSLAG PÅ ANVÄNDNING Driv Notebook-Datorer, Radio, Tv-Apparater, Videospelare, Fläktar, Fax, Mikrovågsugn, Ugn, Etc. SPECIFIKATION Inspänningsområde Standby- Utspänning Utgångsvågform Utgångsfrekvens Kontinuerlig Ingångsström (AC)
Page 15
UTLÖST SÄKRING Ansluten till andra apparater, se till att slå på växelriktaren först. Slå sedan på övriga apparater. * Säkringen finns på kretskortet. Ersätt med säkring med samma värde ÖVERBELASTNING ORSAKADE MINSKNING AV AC-UTSIGNALEN * Minska watt-talet hos din belastning till mindre än 1000. TEMPERATUR ORSAKADE MINSKNING AV AC-UTSIGNALEN * Under hård belastning en längre tidsperiod. Växelriktaren minskar utsignalen för att förhindra skada av överhettning. Om detta händer, gör som följer: SLÅ AV VÄXELRIKTARENS STRÖMBRYTARE MINSKA BELASTNINGEN PÅ VÄXELRIKTAREN T. EX. KOPPLA FRÅN NÅGRA ANSLUTNA APPARATER ELLER VÄNTA TILLS VÄXELRIKTAREN TILLVAL: FJÄRRKONTROLL SVALNAT.
Page 16
CHASSI-JORD: *VARNING* FLUORESCERANDE LAMPA Chassits jordkontakt ska anslutas till en jordpunkt, som kan variera beroende på var ANVÄND INTE DENNA ENHET MED FLUORESCERANDE LAMPOR. växelriktaren är installerad. I ett fordon, anslut chassits jord till fordonets chassi. I båt, anslut till båtens jordsystem. På en fast plats, anslut till jord. När växelriktaren är aktiv i full utgångskapacitet en längre tidsperiod ökar temperaturen och och möjligheten att den stängs av via temperaturskyddet därför rekommenderas att minska ac-utgångskapaciteten om lång kontinuerlig drifttid krävs. Tllstånd Varningssignalcykel Avstängningssignalcykel Ingångsöverspänning Ingen varningssignal Kontinuerlig ton Låg batterinivå-larm PIP PIP PIP (paus) Kontinuerlig ton Överhettningslarm PIP PIP (paus) Kontinuerlig ton Överbelastningslarm PIP PIP PIP PIP PIP PIP (kontinuerligt) Kontinuerlig ton Obs: PIP är ett kort pip och PIIP är ett långt pip.
Need help?
Do you have a question about the 320-00162 and is the answer not in the manual?
Questions and answers