RND power 320-00170 Instruction Manual

Dc to ac power inverter 150w dc24v to ac230v

Advertisement

Quick Links

DC TO AC POWER INVERTER 150W
DC24V to AC230V
Instruction Manual
RND 320-00170
Please read the user
rnd-electronics.com
rnd-electronics.com
manual before use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 320-00170 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RND power 320-00170

  • Page 1 DC TO AC POWER INVERTER 150W DC24V to AC230V Instruction Manual RND 320-00170 Please read the user rnd-electronics.com rnd-electronics.com manual before use.
  • Page 2: Useful Applications

    USEFUL APPLICATIONS 2) RECEPTACLE HAS NO POWER *CHECK CAR FUSE, REPLACE DAMAGED FUSE RUN NOTEBOOK COMPUTERS, RADIOS, SMALL TVS, *CHECK RECEPTACLE WIRING. REPAIR IF NECESSARY VCRS, LAMPS, FANS, FAX, ..ETC. 3) FUSE IS BLOWN SPECIFICATION *THE FUSE IS LOCATED INSIDE THE P.C.B.
  • Page 3 DON’ T MODIFY OUR CABLE ACCESSORY. DURING OPERATION, WHEN THE POWER SWITCH IS ON, IF POWER ON NDICATOR IS NOT LIGHTED. PLEASE CHECK THE FUSE IN THE CIGARETTE PLUG. IF THE FUSE IS SPOILT, FOR REPLACEMENT, USE THE SAME CURRENT FUSE. WHEN CONNECTED TO ANY APPLIANCE, BE SURE TO CONNECT THE WHILE USING USB PORT: OUTPUT 5VDC (2.1A MAX) FOR CHARGING, CIGARETTE PLUG FIRST.
  • Page 4: Spezifikation

    GEEIGNETE ANWENDUNGEN 2) Steckdose hat keinen Strom * Sicherung prüfen, beschädigte Sicherung ersetzen. Geeignet für Notebook-Computer, Radios, kleine TV-Geräte, * Verdrahtung der Steckdose überprüfen. Gegebenenfalls Videorekorder, Lampen, Lüfter, Fax, ..etc. reparieren. SPEZIFIKATION 3) Sicherung ist durchgebrannt Die Sicherung befindet sich im Inneren der Platine.
  • Page 5 Wenn während des Betriebs der Netzschalter eingeschaltet ist Verändern Sie unser Kabelzubehör nicht. und die Einschaltanzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie bitte die Sicherung im Zigarettenanzünder-Stecker. Wenn die Sicherung defekt ist, tauschen Sie sie gegen eine identische Sicherung aus. Wenn Sie ein Gerät anschliessen, müssen Sie zuerst den Wechselrichter einschalten und erst danach den Netzschalter des Bei Verwendung des USB-Anschlusses: Ausgang 5 VDC (2,1 A max) Geräts.
  • Page 6: Specifications

    APPLICATIONS UTILES VÉRIFIEZ LE CABLAGE DE LA PRISE DE COURANT. RÉPAREZ SI NÉCESSAIRE ALIMENTEZ LES ORDINATEURS PORTABLES, LES RADIOS ET LES 3) LE FUSIBLE EST GRILLÉ TÉLÉVISEURS *LE FUSIBLE EST SITUÉ À L’INTÉRIEUR DU P.C.B. REMPLACEZ LE MAGNETOSCOPES, LAMPES, VENTILATEURS, FAX, ..ETC. FUSIBLE PAR UN FUSIBLE ÉQUIVALENTE SPECIFICATIONS 4) UNE SURCHARGE A ENTRAÎNÉ...
  • Page 7 NE MODIFIEZ PAS NOTRE ACCESSOIRE DE CÂBLAGE. PENDANT LE FONCTIONNEMENT, LORSQUE L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION EST SOUS TENSION ET QUE LE TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION N’EST PAS ALLUMÉ. VEUILLEZ VÉRIFIER LE FUSIBLE DANS LA PRISE ALLUME-CIGARE. SI LE FUSIBLE EST ABÎMÉ, POUR LE REMPLACER, UTILISEZ UN FUSIBLE DE MÊME COURANT.
  • Page 8: Dati Tecnici

    *CONTROLLARE IL FUSIBILE E SOSTITUIRLO SE DANNEGGIATO. APPLICAZIONI UTILI *CONTROLLARE IL CABLAGGIO DELLA PRESA. RIPARARE SE FUNZIONAMENTO DI NOTEBOOK COMPUTER, RADIO, PICCOLI NECESSARIO TELEVISORI, 3) IL FUSIBILE È BRUCIATO VIDEOREGISTRATORI, LAMPADE, VENTILATORI, FAX, ... ETC. *IL FUSIBILE SI TROVA ALL’INTERNO DEL P.C.B. SOSTITUIRLO DATI TECNICI CON UN ALTRO DI VALORE EQUIVALENTE.
  • Page 9 NON MODIFICARE IL NOSTRO ACCESSORIO PER CAVI. DURANTE IL FUNZIONAMENTO, QUANDO L’INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE È ACCESO, NEL CASO IN CUI L’INDICATORE DI ACCENSIONE NON SIA ILLUMINATO. CONTROLLARE IL FUSIBILE NELLA SPINA DELLA SIGARETTA. SE IL FUSIBILE È ROVINATO, PER LA SOSTITUZIONE, UTILIZZARE IL FUSIBILE DELLA STESSA CORRENTE.
  • Page 10 NYTTIGE BRUKSOMRÅDER 1) DÅRLIG KONTAKT *RENGJØR KONTAKTDELENE GRUNDIG. DRIFT AV BÆRBAR PC, RADIO, SMÅ TV-ER, 2) KONTAKTEN HAR IKKE STRØM VCR, LAMPER, VIFTER, FAKSMASKIN ..OSV. *SJEKK SIKRINGEN, ERSTATT SKADET SIKRING SPESIFIKASJONER *SJEKK TILKOBLINGSLEDNINGENE REPARER HVIS INNGANGSSPENNINGSOMRÅDE: DC 20~30 V (24 V) NØDVENDIG STANDBY INNGANGSSTRØM: <0.2A (24 V)
  • Page 11 IKKE MODIFISER KABELTILBEHØRET DITT NÅR INVERTEREN ER I DRIFT OG STRØMBRYTEREN ER PÅ OG STRØM-INDIKATOREN IKKE ER BELYST. VENNLIGST SJEKK SIKRINGEN I SIGARETTPLUGGEN. HVIS SIKRINGEN ER ØDELAGT OG TRENGER Å ERSTATTES, BRUK SAMME TYPE SIKRING. NÅR DU KOBLER TIL ET APPART, PASS PÅ Å KOBLE TIL SIGARETTPLUGGEN FØRST.
  • Page 12 FÖRSLAG PÅ ANVÄNDNING 2) ENHETEN SAKNAR STRÖM *KONTROLLERA BILSÄKRINGEN, BYT UT SKADAD SÄKRING DRIV NOTEBOOK-DATORER, RADIO, MINDRE TV-APPARATER, *KONTROLLERA KABELDRAGNINGEN REPARERA VID BEHOV VIDEOSPELARE, LAMPOR, FLÄKTAR, FAX, ..ETC. 3) UTLÖST SÄKRING SPECIFIKATION *SÄKRINGEN FINNS PÅ KRETSKORTET. ERSÄTT MED INSPÄNNINGSOMRÅDE : DC 20~30V (24V) SÄKRING MED SAMMA VÄRDE STANDBY-INGÅNGSSTRÖM : <0.2A (24V)
  • Page 13 MODIFIERA INTE VÅRT KABELTILLBEHÖR. UNDER DRIFT, NÄR STRÖMBRYTAREN ÄR PÅSLAGEN OCH INDIKATORN INTE LYSER. KONTROLLERA SÄKRINGEN I CIGARETTKONTAKTEN. OM SÄKRINGEN ÄR FÖRSTÖRD, ANVÄND SAMMA STRÖMVÄRDE FÖR ATT BYTA UT DEN. NÄR DEN ÄR ANSLUTEN TILL NÅGON APPARAT, SE TILL ATT ANSLUTA CIGARETTKONTAKTEN FÖRST.

Table of Contents