RND power 320-00163 Instruction Manual

Full automatic dc-ac 1000w inverter with built-in battery charger dc12v to ac230v

Advertisement

Quick Links

FULL AUTOMATIC DC-AC 1000W INVERTER
WITH BUILT-IN BATTERY CHARGER
DC12V to AC230V
Instruction Manual
RND 320-00163
Please read the user
rnd-electronics.com
rnd-electronics.com
manual before use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 320-00163 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RND power 320-00163

  • Page 1 FULL AUTOMATIC DC-AC 1000W INVERTER WITH BUILT-IN BATTERY CHARGER DC12V to AC230V Instruction Manual RND 320-00163 Please read the user rnd-electronics.com rnd-electronics.com manual before use.
  • Page 2: Useful Applications

    USEFUL APPLICATIONS RUN NOTEBOOK COMPUTERS, RADIOS, TVS, VCRS, LAMPS, FANS, FAX, DRILL, ..ETC. SPECIFICATION INPUT VOLTAGE RANGE : DC 10~15V (12V) STANDBY INPUT CURRENT : <0.6A (12V) OUTPUT VOLTAGE (AC) : 230V OUTPUT WAVEFORM : MODIFY SINEWAVE OUTPUT FREQUENCY : 50Hz CONTINUE OUTPUT POWER : 1000W CONNECT (+) OF A DC BATTERY TO (+) TERMINAL.
  • Page 3: Use Inverter

    USE INVERTER AS UPS IF YOU WANT TO USE THIS UNIT AS U.P.S. FUNCTION , TURN ON THE STEP1:SET THE POWER SWITCH AT THE OFF SWITCH OF THE INVERTER AT FIXED POSITON FIRSTLY. WHEN THE BLACK OUT OCCURS IN THE MEANTIME, THE INVERTER WILL DIVERT AUTOMATICALLY FROM HOME ELECTRICITY INTO THE BATTERY TO SUPPLY THE POWER FOR APPARATUS USE CONTINUALLY.
  • Page 4 POWER SWITCH ON POWER SWITCH OFF WHEN THE INVERTER OPERATES IN FULL OUTPUT CAPACITY FOR A LONG PERIOD, THE TEMPERATURE OF THE INVERTER WILL INCREASE AND POTENTIALLY SHUT DOWN BY THE OVER-TEMPERATURE PROTECTION. THEREFORE, IT IS RECOMMENDED TO REDUCE THE AC OUTPUT CAPACITY IF A LONG CONTINUOUS OPERATING TIME IS REQUIRED.
  • Page 5: Nützliche Anwendungen

    NÜTZLICHE ANWENDUNGEN Geeignet für Notebook-Computer, Radios, kleine TV-Geräte, Videorekorder, Lampen, Lüfter, Fax, Bohrmaschinen ..etc. SPEZIFIKATION Eingangsspannung: DC 10–15 V (12 V) Standby-Eingangsstrom: <0,6 A (12 V) Ausgangsspannung: 230 VAC ACHTUNG: EINGANG NICHT UMPOLEN. Nehmen Sie das rote Batteriekabel und verbinden Sie den Pluspol (+) der Ausgangswellenform: modifizierte Sinuswelle Gleichstrombatterie mit der (+) Klemme des Wechselrichters.
  • Page 6 VERWENDUNG DES WECHSELRICHTERS ALS USV Wenn Sie den Wechselrichter als USV verwenden möchten, SCHRITT 1: Stellen Sie den Netzschalter auf „OFF“. schalten Sie den Wechselrichter in Arbeitsstellung. Bei einem Stromausfall, schaltet der Wechselrichter automatisch in Batteriestrom um, sodass die Geräte weiterhin mit Strom versorgt werden können.
  • Page 7 Netzschalter EIN Netzschalter AUS Um eine Überhitzung des Wechselrichters zu vermeiden, wird er bei Betrieb mit voller Ausgangsleistung über einen längeren Zeitraum automatisch abgeschaltet. Es wird daher empfohlen, die Ausgangsgleistung (AC) zu reduzieren, wenn eine lange Dauerbetriebszeit erforderlich ist. LED-Akkulichtanzeige dunkel/hell ACHTUNG Bestimmungsgemäßer Gebrauch :...
  • Page 8: Specifications

    APPLICATIONS UTILES ALIMENTEZ LES ORDINATEURS PORTABLES, LES RADIOS, LES TÉLÉVISEURS ET LES MAGNÉTOSCOPES LES LAMPES, LES VENTILATEURS, LES FAX, LES PERCEUSES, ..ETC. SPECIFICATIONS COURANT DE VEILLE D’ENTRÉE : <0,6A (12V) TENSION DE SORTIE (AC) : 230V FORME D’ONDE DE SORTIE : ONDE SINUSOÏDALE MODIFIÉE ATTENTION : NE PAS INVERSER L’ENTRÉE.
  • Page 9 FONCTIONNEMENT ALIMENTATION SANS COMMENT UTILISER LE CONVERTISSEUR INTERRUPTION ÉTAPE 1 :PLACER L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION EN POSITION D’ARRÊT SI VOUS VOULEZ UTILISER LA FONCTION ASI DE CET APPAREIL, METTEZ D’ABORD L’INTERRUPTEUR DU CONVERTISSEUR EN POSITION FIXE. EN CAS DE COUPURE DE COURANT, LE CONVERTISSEUR COMMUTE AUTOMATIQUEMENT LE COURANT ET UTILISE LA BATTERIE POUR ALIMENTER L’APPAREIL.
  • Page 10 INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR LORSQUE LE CONVERTISSEUR FONCTIONNE A PLEINE CAPACTITÉ D’ALIMENTATION EN MARCHE D’ALIMENTATION EN ARRÊT DE SORTIE PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE, LA TEMPÉRATURE DU CONVERTISSEUR AUGMENTE ET PEUT ÊTRE ARRÊTÉE PAR LA FONCTION DE PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE. PAR CONSÉQUENT, IL EST RECOMMANDÉ DE RÉDUIRE LA CAPACITÉ DE SORTIE AC SI UNE LONGUE DURÉE DE FONCTIONNEMENT CONTINU EST REQUISE.
  • Page 11: Dati Tecnici

    APPLICAZIONI UTILI GESTIONE DI COMPUTER PORTATILI, RADIO, TELEVISORI, VIDEOREGISTRATORI, LAMPADE, VENTILATORI, FAX, TRAPANI, ... ETC. DATI TECNICI GAMMA DI TENSIONE IN INGRESSO: DC 10~15V (12V) CORRENTE D’INGRESSO IN STANDBY: <0.6A (12V) TENSIONE DI USCITA (AC): 230V ATTENZIONE: NON INVERTIRE L’INGRESSO. UTILIZZARE IL CAVO FORMA D’ONDA IN USCITA: MODIFICARE L’ONDA SINUSOIDALE ROSSO DELLA BATTERIA PER COLLEGARE IL POLO POSITIVO (+) DI UNA BATTERIA DC AL TERMINALE POSITIVO (+).
  • Page 12 UTILIZZARE L’INVERTER AS UPS SE SI DESIDERA UTILIZZARE QUESTA UNITÀ COME FUNZIONE STEP1: IMPOSTARE L’INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE SU OFF U.P.S., ACCENDERE PRIMA L’INTERRUTTORE DELL’INVERTER IN POSIZIONE FISSA. QUANDO NEL FRATTEMPO SI VERIFICA UN BLACK OUT, L’INVERTER DIROTTA AUTOMATICAMENTE L’ELETTRICITÀ DOMESTICA VERSO LA BATTERIA PER FORNIRE CONTINUAMENTE L’ENERGIA NECESSARIA ALL’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO.
  • Page 13 INTERRUTTORE DI INTERRUTTORE DI QUANDO L’INVERTER FUNZIONA A PIENA CAPACITÀ DI USCITA ALIMENTAZIONE ACCESO ALIMENTAZIONE SPENTO PER UN LUNGO PERIODO, LA TEMPERATURA DELL’INVERTER AUMENTA E POTENZIALMENTE SI SPEGNE CON LA PROTEZIONE DA SOVRATEMPERATURA. PERTANTO, SI CONSIGLIA DI RIDURRE LA CAPACITÀ DI USCITA AC SE È RICHIESTO UN LUNGO TEMPO DI FUNZIONAMENTO CONTINUO.
  • Page 14 NYTTIGE BRUKSOMRÅDER DRIFT AV BÆRBAR PC, RADIO, TV, VCR, LAMPER, VIFTER, FAKSMASKIN, DRILL, ..OSV. SPESIFIKASJONER INNGANGSSPENNINGSOMRÅDE: DC 10~15 V (12 V) STANDBY INNGANGSSTRØM: <0.6 A (12 V) UTGANGSSPENNING (AC): 230 V BØLGEFORM UTGANG: MODIFISERT SINUSBØLGE ADVARSEL: IKKE REVERSER INNGANGEN BRUK EN RØD UTGANGSFREKVENS: 50 Hz BATTERILEDNING FOR Å...
  • Page 15 BRUK INVERTEREN SOM AVBRUDDSFRI STRØMFORSYNING (UPS) ØNSKER DU Å BRUKE DETTE APPARATET SOM UPS, SKRU PÅ TRINN 1: SLÅ AV STRØMBRYTEREN INVERTERENS STRØMBRYTER VED EN FAST POSISJON FØRST. NÅR BLACKOUT INNTREFFER I MELLOMTIDEN, VILL INVERTEREN AVLEDE AUTOMATISK FRA HUSHOLDNINGSELEKTRISITET TIL BATTERIET FOR Å...
  • Page 16 STRØMBRYTER PÅ STRØMBRYTER AV NÅR INVERTEREN OPERERER VED FULL UTGANGSKAPASITET OVER EN LENGRE PERIODE VIL INVERTERENS TEMPERATUR ØKE OG OVERTEMPERATURVERNET KAN DA SLÅ DEN AV. DERFOR ER DET ANBEFALT Å REDUSERE AC-UTGANGSBELASTNINGEN VED LENGRE KONTINUERLIG DRIFT. VEILEDENDE DIAGRAM FOR BATTERI-LED MØRK/LYS ADVARSEL PLASSER ALLTID INVERTEREN I ET MILJØ...
  • Page 17 FÖRSLAG PÅ ANVÄNDNING DRIV NOTEBOOK-DATORER, RADIO, TV-APPARATER, VIDEOSPELARE, LAMPOR, FLÄKTAR, FAX, BORRMASKINER,..ETC. SPECIFIKATION INSPÄNNINGSOMRÅDE : DC 10~15V (12V) STANDBY-INGÅNGSSTRÖM : <0.6A (12V) UTSPÄNNING (AC) : 230V UTGÅNGSVÅGFORM : MODIFIERAD SINUSVÅG VARNING : POLVÄND INTE INGÅNGEN ANVÄND DEN RÖDA UTGÅNGSFREKVENS : 50 Hz BATTERIKABELN FÖR ANSLUTNING AV (+) TILL ETT DC-BATTERIS (+) TERMINAL.
  • Page 18 ANVÄND VÄXELRIKTAREN SOM UPS OM DU VILL ANVÄNDA DENNA ENHET SOM UPS-FUNKTION , SLÅ STEG1: STÄLL STRÖMBRYTEREN TILL AV FÖRST PÅ VÄXELRIKTARENS STRÖMBRYTARE I FAST POSITON. NÄR SPÄNNINGSBORTFALL INTRÄFFAR, KOMMER VÄXELRIKTAREN ATT AUTOMATISKT SLÅ OM FRÅN HEMELELEN TILL BATTERIET FÖR ATT FÖRSÖRJA STRÖM FÖR KONTINUERLIG ANVÄNDNING AV APPARATEN.
  • Page 19 STRÖMBRYTARE PÅ STRÖMBRYTARE AV NÄR VÄXELRIKTAREN KÖR PÅ FULL UTGÅNGSKAPACITET UNDER LÅNG TID, ÖKAR VÄXELRIKTARENS TEMPERATUR OCH KAN POTENTIELLT STÄNGAS AV ÖVERTEMPERATURSKYDDET. DÄRFÖR REKOMMENDERAS ATT MINSKA AC-UTGÅNGSKAPACITETEN DÅ LÅNG KONTINUERLIG DRIFTTID KRÄVS. BATTERI LED SLÄCKT/TÄND INDIKATIVT SCHEMA. VARNING PLACERA ALLTID VÄXELRIKTAREN I EN MILJÖ...

Table of Contents