Table Of Contents English Pусский Deutsch Français Italiano Español Português Brasil Nederlands Česky Magyar Polski Hrvatski/Bosanski/Srpski Română Ελληνικά Türkçe Українська Eesti Latviešu Lietuviškai аза...
Page 2
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Hardware Installation Plug the Wheel to an USB port on the PC/PS or a USB Hub. And, connect the Pedal to the main unit with the included cable. After connection, system will “Find a new hardware” and complete the installation.
В некоторых играх функции тормоза и газа не могут возлагаться на соответствующие педали. Назначение кнопок позволяет переложить эти функции на другие кнопки. Помните, что в серии SpeedWheel 5 функции можно назначать только кнопкам 5, 6, 7 и 8, а также педалям газа и тормоза. Операции назначения кнопок позволяют дублировать функции кнопок.
Pedal Connector Software-Installation Verbinden Sie das Lenkrad über den USB-Anschluss mit dem PC/PS3. Verbinden Sie dann das Pedal mithilfe des mitgelieferten Kabels mit der Haupteinheit. Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, wird vom System „neue Hardware gefunden“, und die Installation wird abgeschlossen.
Appuyez sur le bouton ‘Select’ (sélection) pendant deux secondes ; le voyant LED Turbo s’allume alors pour vous indiquer l’activation de la fonction « Direction ». La configuration s’établit comme suit : bouton 5 = HAUT ; bouton 6 = BAS ; coup de volant à droite = DROITE ; coup de volant à gauche = GAUCHE.
Pedal Connector Installazione software Collegare il Wheel a un USB port sul PC/PS3. E collegare il Pedal all’unita’ principale unit con il cavo incluso. Dopo che la connessione e’ stata effettuata, il sistema “Trova un nuovo hardware” e completa l’ installazione.
Instalación del software Conecte el volante a un puerto USB del PC/PS3, y el Pedal a la unidad principal con el cable incluido. Una vez conectados, el sistema mostrará el recuadro “Se ha encontrado nuevo hardware” y completará la instalación.
Pedal Connector Instalação do software Conecte o volante a uma porta USB do PC/PS3. E conecte o pedal à unidade principal com o cabo incluído. Depois das ligações estabelecidas, o sistema irá detectar “Novo hardware encontrado” e completar a instalação.
Pedal Connector Instalação do Software Conecte o Volante numa porta USB no PC/PS3. E conecte o Pedal na unidade principal com o cabo que vem incluído. Após a conexão, o sistema irá “Encontrar um novo hardware” e completar a instalação.
Installeren van de software Plug het stuurwiel in een USB-poort van de PC/PS3, en sluit de pedaal met behulp van de meegeleverde kabel aan op de hoofdeenheid. Na het aansluiten meldt het systeem “Nieuwe hardware gevonden” en wordt de installatie uitgevoerd.
Funkce obsazení tlačítek U určitých závodních her se funkce brzdy a plynu nemusí vztahovat k pedálu BRZDY nebo PLYNU. Pomocí funkce Key Mapping (Obsazení tlačítek) můžete duplikovat funkci podobných tlačítek. Všimněte si, že řada SpeedWheel 5 může nastavit funkci Key Mapping pouze u tlačítek 5/6/7/8, brzdového pedálu a pedálu plynu.
Hardver telepítése 1. Csatlakoztassa a Wheel játékvezérl t a számítógép USB portjára vagy egy USB hub-ra. 2. Ha a játékvezérl megfelel en van csatlakoztatva a számítógéphez, de a játék nem m ködik, akkor menjen a „Játékvezérl beállítása” részhez, válassza a „Haladó beállításokat“, majd ellen rizze, hogy az eszközazonosító...
Nacisnąć przez dwie sekundy przycisk Select (Wybierz), zapali się wskaźnik LED Turbo, wskazując aktywację „funkcji Direction (Kierunku). Zaczną działać następujące ustawienia kontrolujące ka dy z kierunków: przycisk 5 = W GÓRĘ; przycisk 6 = W DÓŁ; obrót kierownicy w prawo = W PRAWO; obrót kierownicy w lewo = W LEWO.
će se ciklično podešavati na 2->4->8->16->2 Hz svaki put kada pritisnete taster START. Aktiviranje funkcije "pravca" na stranici za podešavanja igre: Pritisnite i držite taster "Select" (Odaberi) dve sekunde, a nakon toga će se upaliti LED lampica "turbo" funkcije kako bi označila aktivaciju funkcije "pravca".
Instalare software Conecta i volanul la un port USB de la PC sau de la PS3. Şi apoi conecta i pedalele la unitatea centrală cu ajutorul cablului din pachet. După conectare, sistemul va afişa mesajul “Find a new hardware” şi instalarea va fi completă.
Key_Fn at PS mode Turbo Özelliği: Turbo özelliğinin açılıp kapatılması: Turbo tuşuna basılı tutarken 9 ve 10 tuşu dışında herhangi bir tuşa basarak turbo özelliğini bastınız tuşa set edebilirsiniz.. 2. Turbo Hızı Ayarı: TURBO düğmesine sürekli bir şekilde basınız, sonrasında yalnızca START düğmesine basınız.
Turbo+ Key10/Start Key_10/START + Turbo Switch to PS Position Key_9 Key_10 Key_Fn at PS mode Функція Turbo: Turbo: TURBO, 9-10, Функція Активного Напрямку для Сторінки Настроювання Ігри: Select/ LED Turbo “ ”. 5=УВЕРХ; = ПРАВО; УНИЗ; = ЛІВО. Select/ LED Turbo Функція...
Juhtimisfunktsiooni aktiveerimine mängu seadete lehe jaoks: Hoidke kaks sekundit all nuppu Select; sütib TURBO indikaator, mis näitab juhtimisfunktsiooni aktiveerumist. Liikumist juhivad järgnevad nupud: nupp 5 = ÜLES; nupp 6 = ALLA; rool paremale = PAREMALE; rool vasakule = VASAKULE. Juhtimisfunktsiooni väljalülitamiseks hoidke jälle kaks sekundit all nuppu Select. Turbo indikaator läheb tagasi tavalisse seisu.
1. Pievienojiet Wheel spē u pulti datora USB portam vai USM centrmezglam. 2. Ja spē u pults ir pareizi pievienota datoram, bet ar to nevar vadīt spēli, dodieties uz Game Controllers lapu un izvēlieties „Advanced” (detalizēti) lapu, lai pārbaudītu ID ir “Wheel”.
Turbo. Turbo LED dabar mirks s labai greitai. Paspauskite mygtuką TARGET, kuriam norite panaikinti tą funkciją. TURBO LED dabar mirks s iš l to. Tuomet paspauskite ir palaikykite mygtuką 10/Start (prad ti) ir tuo pat metu nuspauskite mygtuką Turbo, jei norite atšaukti šią funkciją. TURBO LED indikatorius išsijungs, rodydamas, kad yra atliktas funkcijų...
Need help?
Do you have a question about the SPEED WHEEL 5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers