Table of Contents
  • Русский
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Nederlands
  • Brasil
  • Português
  • Česky
  • Magyar
  • Polski
  • Srpski
  • Ελληνικα
  • Română
  • Türkçe
  • ﻋﺮﺑﻲ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
.....................................................
...............................................................
.....................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
.....................................................

Table of Contents

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPEED WHEEL 3MT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Juan
May 23, 2025

Cómo es el circuito eléctrico de los pedales

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Genius SPEED WHEEL 3MT

  • Page 1: Table Of Contents

    Table of Contents ENGLISH …………………………………………….. Русский ............... DEUTSCH …………………………………………….. FRANÇAIS ............... ITALIANO ............... ESPAÑOL ............... NEDERLANDS ............... BRASIL ............... PORTUGUÊS ............... ČESKY ............... MAGYAR ............... POLSKI ............... SRPSKI ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............... ROMÂNĂ ............... TÜRKÇE ............... ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ……………………………………………..
  • Page 2: English

    Please follow these guidelines when using, connecting or storing the Speed Wheel 3 MT: (1). Do not expose the unit to direct sunlight for long periods of time, as this will cause the plastic to fade and become brittle.
  • Page 3: Русский

    Примечание. При подключении к концентратору USB включайте питание после подключения. Для работы функции вибрации необходим ток не менее 500 мА. 5. Подключите блок питания к корпусу руля. Для регулировки и настройки руль повернется вправо и влево, не трогайте его. 6. Выберите меню «Пуск» / «Настройка» / «Панель управления», дважды щелкните по значку...
  • Page 4: Deutsch

    Nach abgeschlossener Software-Installation können Sie den USB-Stecker des USB-Kabels in die USB-Buchse Ihres Computers stecken. Hinweis: Wenn Sie einen USB-Hub verwenden, schaltet sich das Gerät nach dem Anschließen ein, da es ein Minimum von 500 mA zum Betrieb des Vibrationsmotors benötigt.
  • Page 5: Français

    6. Cliquez sur Démarrer / Paramètres / Panneau de configuration et double-cliquez sur l’icône “Contrôleur de jeu” ou Options de jeu”. 7. Assurez-vous que la base du volant est fermement en place et que le pédalier se trouve au sol, facilement accessible.
  • Page 6: Italiano

    5. Connettere l'alimentatore AC al telaio del volante. In questa fase, il volante ruoterà verso destra e sinistra per regolazione e testing. Non toccare il volante. 6. Fare clic su Start / Settings / Control Panel e fare doppio clic sull'icona “Game Controller” o “Gaming Options”.
  • Page 7: Español

    5. Conecte el adaptador de CA a la carcasa del volante. En este momento el volante girará a derecha e izquierda para regularse y hacer pruebas; no lo toque. 6. Haga clic en Inicio / Configuración / Panel de control y haga doble clic en el icono de “Mando del juego” o “Opciones de juego”.
  • Page 8: Nederlands

    Depois da instalação estar concluída, pode conectar o conector USB do cabo à porta USB do seu computador. Nota: Se o conectar a um Hub USB deve ligá-lo após a conexão uma vez que este necessita de, pelo menos, 500mA para operar a função de vibração.
  • Page 9: Brasil

    10. Quando você concluir a calibragem e testes ﹐ você pode jogar qualquer game. Importante: 1. O driver irá funcionar com o DirectX 7.0a ou uma versão mais recente no sistema PC. Verifique a versão DirectX do seu sistema﹐ e atualize se necessário.
  • Page 10: Português

    6. Klok op Start / Instellingen / Configuratiescherm en dubbelklik op het pictogram “Spelbesturing” of “Spelbesturing”. 7. Zorg er voor dat de stuurwielvoet stevig is geïnstalleerd en plaats de pedalen op de vloer in een voor u comfortabele positie. Opmerking: plaats de pedalen niet op een glad oppervlak 8.
  • Page 11: Česky

    Poznámka: Připojíte-li ovladač k rozbočovači USB, po připojení jej zapněte, protože pro funkci vibrací vyžaduje ovladač alespoň 500mA. 5. Připojte napájecí adaptér k podstavci volantu. V tomto okamžiku se bude volant v rámci regulace a testování sám natáčet doleva a doprava - nedotýkejte se volantu.
  • Page 12: Magyar

    6. Válassza a Start/Beállítások/Vezérlőpult parancsot, majd kattintson duplán a Játékvezérlők vagy Játékbeállítások ikonra. 7. Győződjön meg róla, hogy a kormány talpa megfelelően van rögzítve, majd helyezze a pedálokat a padlóra egy könnyen elérhető helyre. Megjegyzés: Ne helyezze a pedálokat csúszós felületre 8.
  • Page 13: Polski

    Uwaga: Jeżeli przyłącza się złącze do koncentratora USB, należy włączyć zasilanie dopiero po przyłączeniu, ponieważ urządzenie potrzebuje co najmniej 500 mA do obsługiwania funkcji wibracji. 5. Przyłączyć zasilacz AC do podstawy kierownicy. W tym momencie kierownica obróci się w prawo i w lewo w celu wyregulowania i sprawdzenia﹐ nie należy dotykać kierownicy.
  • Page 14: Srpski

    6. Kliknite na Start / Setting / Control Panel i dva puta kliknite na ikonicu “Game controller” ili “Gaming Options”. 7. Proverite da li je osnova volana čvrsto postavljena na sto i postavite pedale na pod u položaj koji možete lako dosegnuti.
  • Page 15: Ελληνικα

    ρύθμισης θα αρχίσει αυτόματα. Αν δεν αρχίσει αυτόματα, κάντε χειροκίνητη έναρξη του προγράμματος αρχικής ρύθμισης επιλέγοντας Start (Έναρξη)/Run (Εκτέλεση) και πληκτρολογήστε “E:\setup” (όπου το “E” εκφράζει τη θέση της μονάδας CD-ROM) και μετά πιέστε το πλήκτρο Enter. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του προγράμματος...
  • Page 16: Română

    şi la stânga pentru calibrare şi testare, nu atingeţi volanul. 6. Faceţi clic pe Start / Setting / Control Panel (Start / Setări / Panou de control) şi faceţi dublu clic pe pictograma „Game controller” (Dispozitiv de control jocuri) sau „Gaming Options” (Opţiuni jocuri).
  • Page 17: Türkçe

    5. AC güç adaptörünü direksiyon gövdesine bağlayınız. Bu anda, düzenleme ve test amaçlı olarak direksiyon sağa ve sola dönecektir, direksiyona dokunmayınız. 6. Start / Setting / Control Panel tıklayınız ve “Game controller” veya “Gaming Options” simgesini çift-tıklayınız. 7. Direksiyon tabanının sıkıca sabitlenmiş olduğundan ve pedalların zeminde ulaşılması uygun olan bir konuma yerleştirilmiş...
  • Page 18: ﻋﺮﺑﻲ

    ‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻷﻟﻌﺎب‬ ) " " ‫أو‬ ) " ‫ﺄآﺪ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻌﺠﻠﺔ ﺟﻴ ﺪ ًا وﺿﻊ اﻟﺪواﺳﺎت ﻋﻠﻰ اﻷرض ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻳﺴﻬﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻪ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺪواﺳﺎت ﻓﻮق أي ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺰﻟﻖ‬ ‫ﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺻﻞ اﻟﺪواﺳﺔ ﺑﻌﺠﻠﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬...

This manual is also suitable for:

Speed wheel 3 mt

Table of Contents

Save PDF