Genius TRIO RACER Manual
Hide thumbs Also See for TRIO RACER:
Table of Contents
  • Русский
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Nederlands
  • Brasil
  • Português
  • Česky
  • Magyar
  • Polski
  • Srpski
  • Ελληνικα
  • Română
  • Türkçe
    • ﻋﺮﺑﻲ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
.....................................................
...............................................................
.....................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
.....................................................
1

Table of Contents

1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRIO RACER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Genius TRIO RACER

  • Page 1: Table Of Contents

    Table of Contents ENGLISH …………………………………………….. Русский ............... DEUTSCH …………………………………………….. FRANÇAIS ............... ITALIANO ............... ESPAÑOL ............... NEDERLANDS ............... BRASIL ............... PORTUGUÊS ............... ČESKY ............... MAGYAR ............... POLSKI ............... SRPSKI ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............... ROMÂNĂ ............... TÜRKÇE ............... ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ……………………………………………..
  • Page 2: English

    ③ . Connect the USB plug to the USB port of the PC. Note: Do not connect the steering wheel to a USB hub. It only works when it is connected directly to the USB port of the PC. Driver installation ①...
  • Page 3 ① . Connect wheel and pedal first. ② . Connect the power adapter to a wall outlet and put the output plug into the DC jack on the unit base of the wheel. ③ . Put wheel connecter into the console of port.
  • Page 4: Русский

    1. На столе ① . Присоедините зажим к основанию рулевого колеса, как показано на рис. 1. ② . Установите рулевое колесо TrioRacer на столе в удобное для игры положение и плотно прижмите основание рулевого колеса к поверхности стола (см. рис. 2).
  • Page 5 Светодиодный индикатор. На уровне 1 в течение 6 секунд часто мигает зеленый индикатор. На уровне 2 в течение 6 секунд часто мигает желтый индикатор. На уровне 3 в течение 6 секунд часто мигает красный индикатор. На уровне 4 в течение 6 секунд часто мигают зеленый и желтый...
  • Page 6: Deutsch

    Verbinden Sie das Netzgerät mit der Lenkradsäule. ③ . Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Port Ihres PC. Hinweis: Schließen Sie dieses Gerät nicht an ein USB-Hub an. Es arbeitet nur, wenn es direkt mit einem USB-Port des PC verbunden ist. Treiberinstallation ①...
  • Page 7 6 Sekunden lang. In Stufe 3 blinkt die rote LED schnell etwa 6 Sekunden lang. In Stufe 4 blinken die grüne und die gelbe LED schnell etwa 6 Sekunden lang. In Stufe 5 blinken die gelbe und die rote LED schnell etwa 6 Sekunden lang.
  • Page 8: Français

    ③ . Insérez le connecteur USB dans un port USB de votre PC. Note : ne branchez pas votre volant sur un concentrateur USB. Votre appareil ne peut fonctionner que s’il est directement branché sur un port USB du PC.
  • Page 9 D. Voyant LED indicateur du mode sélectionné Pour choisir un mode de jeu, appuyez sur le bouton MODE ; le voyant LED rouge s’allume pour vous indiquer que vous êtes en mode analogique. Pour passer au mode suivant, appuyez une nouvelle fois sur le bouton MODE.
  • Page 10: Italiano

    Collegare la morsa alla base del volante come illustrato nella Figura 1 qui sotto. ② . Collocare la TrioRacer Wheel in una posizione comoda per la guida (su una scrivania o su un tavolo) e premere l’unità base saldamente sulla superficie. (Vedere figura 2) ③...
  • Page 11 Iniziate a giocare e buon divertimento. D. LED diversi indicano diverse modalità Per scegliere fra diverse modalità, premere il pulsante MODE, il LED rosso si illuminerà per indicare che si è in modalità analogica. Per passare alla modalità successiva premere di nuovo il pulsante MODE.
  • Page 12: Español

    Conecte el cable del adaptador de corriente a la columna de conducción. ③ . Conecte el conector USB en el puerto USB de su PC Nota: No conecte el volante a un hub USB. Sólo funciona si está conectada directamente al puerto USB del Instalación de drivers (controladores) ① .
  • Page 13 ① . Conecte primer el volante y el pedal. ② . Conecte el adaptador de corriente a un enchufe y ponga la toma de salida en la toma de CC de la unidad base del volante. ③ . Introduzca el conector del volante en el puerto de la consola.
  • Page 14: Nederlands

    Conecte o cabo adaptador de alimentação à coluna de direcção. ③ . Conecte o conector USB à porta USB do PC. Nota: Não conecte o volante a um hub USB. Este só funciona quando conectado directamente à porta USB de um PC. Instalação do controlador ①...
  • Page 15 SELECCIONAR+DIREITA novamente para ir para o nível 2. Prima SELECCIONAR+DIREITA para voltar para o nível predefinido. Indicador LED: No nível 1, o LED verde brilha rapidamente durante cerca de 6 segundos. No nível 2, o LED amarelo brilha rapidamente durante 6 segundos. No nível 3, o LED vermelho brilha rapidamente durante cerca de 6 segundos.
  • Page 16: Brasil

    Gire o Volante de cabeça para baixo e localize os buracos dos pinos de montagem. ③ . Coloque os anexos para as pernas no suporte de montagem no lado de baixo e ponha o volante em suas pernas como mostrado na figura 4.
  • Page 17 2. Pressione SELECT+RIGHT para retornar ao padrão. LED Indicador: No nível 1, O LED verde pisca rapidamente por cerca de 6 segundos. No nível 2, O LED amarelo pisca rapidamente por cerca de 6 segundos. No nível 3, o LED vermelho pisca rapidamente por cerca de 6 segundos.
  • Page 18: Português

    Verbind de klem met de basis van het stuurwiel zoals in afbeelding 1 hieronder. ② . Plaats het TrioRacer Wheel in een comfortabele rijdpositie (op een desk of een tafel) en druk de basis stevig op het oppervlak (zie afbeelding 2) ③...
  • Page 19 Om te kiezen tussen verschillende modes drukt u op de knop MODE. De rode LED zal gaan oplichten om aan te geven dat u in de analoge mode bent. Druk nogmaals op de MODE-knop om over te schakelen naar de volgende mode.
  • Page 20: Česky

    Rozbalte stehenní opasek. ② . Otočte volant vzhůru nohama a vyhledejte otvory pro připevnění stehenního opasku. ③ . Zasuňte čepy stehenního opasku do držáku na spodní straně a potom položte volant na stehna podle obrázku 4. Obrázek 4 Sejmutí stehenního opasku: Uvolněte stehenní...
  • Page 21 6 sekund. Na úrovni 3 červený indikátor rychle bliká po dobu přibližně 6 sekund. Na úrovni 4 zelený a žlutý indikátor rychle blikají po dobu přibližně 6 sekund. Na úrovni 5 žlutý a červený indikátor rychle blikají po dobu přibližně 6 sekund. Na úrovni 6 zelený a červený indikátor rychle blikají...
  • Page 22: Magyar

    Készítse elő a használathoz szükséges egységeket. ② . Fordítsa meg a kormányt, és keresse meg a csavarok helyét. ③ . Helyezze a megfelelő egységeket az alsó részre, majd vegye ölbe a kormánykereket a 4. ábra alapján. 4. ábra Hogyan szedhetőek szét az egységek: Az egységet az alábbi ábra alapján szerelje szét.
  • Page 23 6 másodpercig. A 4-es szinten a piros LED villog körülbelül 6 másodpercig. A 4-es szinten a zöld és sárga LED villog 6 másodpercig. Az 5-ös szinten a sárga és piros LED villog 6 másodpercig. A 6-os szinten a zöld és piros LED villog 6 másodpercig.
  • Page 24: Polski

    SELEC T MODE S TART B. Montaż Istnieją dwie metody instalowania kierownicy. Proszę wybrać jeden z nich i postępować zgodnie ze wskazówkami. 1. Gra na biurku lub stole ① . Przymocować zacisk do podstawy kierownicy w sposób pokazany na rysunku 1 poniżej.
  • Page 25 LED szybko miga przez 6 sekund. Na poziomie 3 czerwony wskaźnik LED szybko miga przez 6 sekund. Na poziomie 4 zielony i żółty wskaźnik LED szybko migają przez 6 sekund. Na poziomie 5 żółty i czerwony wskaźnik LED szybko migają przez 6 sekund. Na poziomie 6 zielony i czerwony wskaźnik LED szybko migają...
  • Page 26: Srpski

    SELEC T MODE S TART B. Postavljanje Na raspolaganju su vam dva načina za postavljanje volana. Molimo odaberite jedan od njih i pratite data uputstva. 1. Igra za stolom ① . Postavite stegu na osnovu volana kako je prikazano na donjoj slici 1.
  • Page 27 žuta LED lampica će brzo treptati oko 6 sekundi. Na nivou 3, crvena LED lampica će brzo treptati oko 6 sekundi. Na nivou 4 i zelena i žuta LED lampica će brzo treptati oko 6 sekundi. Na nivou 5 i žuta i crvena LED lampica će brzo treptati oko 6 sekundi.
  • Page 28: Ελληνικα

    ② . Τοποθετήστε το τιμόνι TrioRacer σε μια βολική θέση οδήγησης (επάνω σε γραφείο ή τραπέζι) και πιέστε τη μονάδα της βάσης προς τα κάτω ώστε να στερεωθεί γερά στην επιφάνεια. (Δείτε Εικόνα 2) ③ . Σφίξτε τη βίδα του σφιγκτήρα ωσότου βεβαιωθείτε ότι η βάση έχει συνδεθεί γερά. (Δείτε Εικόνα 3) Εικόνα...
  • Page 29 κεντραρίσματος. Σημείωση: - Μην αγγίζετε το τιμόνι ή/και μην πατάτε τα πεντάλ στο διάστημα αυτό. - Σε πλατφόρμα XBOX και PC, θα ανάβει πάντα η κόκκινη ενδεικτική λυχνία LED αφού ολοκληρωθεί η σύνδεση με επιτυχία. ⑥ . Τοποθετήστε το δίσκο του παιχνιδιού μέσα στην κονσόλα.
  • Page 30: Română

    ① . Conectaţi clema la baza volanului conform figurii 1 de mai jos. ② . Aşezaţi volanul TrioRacer într-o poziţie în care să îl puteţi manevra cu uşurinţă (pe birou sau pe masă) şi asiguraţi-vă că baza volanului este aşezată uniform pe suprafaţa biroului sau mesei. (vezi figura 2) ③...
  • Page 31 La nivelul 4, LED-urile verde şi galben clipesc rapid timp de 6 secunde. La nivelul 5, LED-urile galben şi roşu clipesc rapid timp de 6 secunde. La nivelul 6, LED-urile verde şi roşu clipesc rapid timp de 6 secunde.
  • Page 32: Türkçe

    Direksiyon ilk olarak PC’ye bağlanmalıdır. Sonrasında sürücü CD’sini CD-ROM sürücünüze yerleştiriniz. ② . Eğer kurulum programı otomatik olarak başlamazsa, “Başlat/Yürüt/Araştır” tıklayınız ve CD-ROM sürücünüzü seçiniz. ③ . “setup.exe” dosyasına çift-tıklayınız. ④ . Eğer Windows’ta bir “dijital imza” istenirse, her durumda kuruluma devam etmek üzere mesajı göz ardı ediniz.
  • Page 33 LED Göstergesi: Seviye 1’de, Yeşil LED ışığı 6 saniye için hızlı bir şekilde yanıp söner. Seviye 2’de, Sarı LED ışığı 6 saniye için hızlı bir şekilde yanıp söner. Seviye 3’de, Kırmızı LED ışığı 6 saniye için hızlı bir şekilde yanıp söner. Seviye 4’de, hem Yeşil hem de Sarı LED ışığı 6 saniye için hızlı bir şekilde yanıp söner.
  • Page 34: ﻋﺮﺑﻲ

    ① ‫أدر ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة رأﺳ ﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺐ وﺣﺪد ﻣﻮاﻗﻊ ﺛﻘﻮب اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﻟﺼﻐﻴﺮة‬ ② ‫أدﺧﻞ ﻣﺮﺗﻜﺰات اﻟﻔﺨﺬ ﻓﻲ ﻣﻤﺴﻜﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﺛﻢ ﺿﻊ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة ﻋﻠﻰ ﻓﺨﺬﻳﻚ آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ رﻗﻢ‬ ③ ‫ﺷﻜﻞ‬ ‫آﻴﻔﻴﺔ ﺗﻔﻜﻴﻚ اﻟﻤﺮﺗﻜﺰات‬...
  • Page 35 ‫ﺔ‬ ‫اﻟﻜﺸﻒ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻦ أﻗﺼﻰ زاوﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻌﺠﻠ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اآﺘﺸﺎف أﻗﺼﻰ زاوﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻼﻋﺐ أن ﻳﺸﻐﻞ ﺑﻬﺎ اﻟﻌﺠﻠﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻠﻌﺐ ﺑﺪ ﻻ ً ﻣﻦ اﻟﻤﺮور ﺧﻼل إﻋﺪادات ﻣﻌﻘﺪة ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺧﻴﺎرات اﻟﻠﻌﺒﺔ‬ ‫ﻣﺆﺛﺮات ﻗﻮة ﺳﻠﺒﻴﺔ‬ ً ‫ﺳﺘﺸﻌﺮ ﺑﻤﺆﺛﺮات ﻗﻮة ﺳﻠﺒﻴﺔ أآﺜﺮ واﻗﻌﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻔﺼﻮ ﻻ‬...

Table of Contents

Save PDF