Page 1
ACS-10 Kalibriersystem für Gasdichteinstrumentierung, Typ ACS-10 Système d'étalonnage pour instruments de mesure de la densité de gaz, type ACS-10 Sistema de calibración para instrumentos de medición de densidad de gas, modelo ACS-10 Calibration system for gas density measuring instruments...
... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
■ the gas compartment must be determined (e.g. with the analytic instrument model GA11 from WIKA). This is the only way to ensure that large quantities of SF₆ gas decomposition products are not absorbed into the model ACS-10. The maximum connection pressure at CON2 must not exceed 10 bar abs.
„Specifications“. It is assumed that the instrument is handled properly and within its technical specifications. Otherwise, the instrument must be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer. Handle electronic precision measuring instruments with the required care (protect from humidity, impacts, strong magnetic fields, static electricity and extreme temperatures, do not insert any objects into the instrument or its openings).
Wear safety shoes Protect feet from falling objects or objects lying around, as well as protection against toxic liquids or liquids harmful to health and hazardous media. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
SF₆ gas is a colourless and odourless, chemically neutral, inert and non-flammable gas which is approx. five times heavier than air, non-toxic and not harmful to the ozone layer. Detailed information is given in IEC 60376 and IEC 62271-4. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Max. power consumption Date of manufacture Symbols Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions. Do not dispose of with household waste. Ensure a proper disposal in accordance with national regulations. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
▶ Before storing the instrument (following operation), remove any residual media and flush the instrument. This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 65
2. Place the instrument, along with the shock-absorbent material, in the packaging. 3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Storage compartment for the connection set USB interface for the export of files Product label Storage compartment for the hose package and the connection cables for gas density monitors RS-232 interface for the printer On and off switch WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
A recalibration generally refers to a functional check of a leakage detection system. Model ACS-10 can apply pressure to a leakage detection system by means of the integrated compressor and then slowly release the pressure. Meanwhile, the switching accuracy, hysteresis and contact resistance of the mechanical switch are measured.
(over 55 °C [131 °F]) may be present at the instrument. ▶ For these media, in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed. ▶ Wear the requisite protective equipment, see chapter 2.5 „Personal protective equipment“. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 69
Physical injuries due to the instrument falling down If the instrument falls down, it may result in the contusion of limbs. ▶ Model ACS-10 must be in a horizontal position on a level and stable surface during operation. Only use original parts, see chapter 10 „Accessories“.
5 Commissioning and operation 5 1 User interface of model ACS-10 Home screen The home screen shows whether the components (1, 2, 16) are connected. In addition, the current pressure in the internal gas container and the internal temperature are displayed (14 and 15).
Physical injuries due to contact with decomposition products If no technical new gas is used during filling, the operator may come into contact with decomposition products. ▶ Only fill model ACS-10 with technical new gas. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 72
[13.12 for filling. ▶ Model ACS-10 must be in a horizontal position when filling on a level and stable surface. The commissioning must be carried out on a level and stable surface in a horizontal position. Filling is only allowed with technical new gas.
Page 73
= 10 bar abs. [145.03 psi abs.] must be connected. Filling of the ACS-10 may only take place in a room with SF₆ gas monitoring (e.g. with an SF₆ gas sensor, limit value 1,000 ppm (F-gas regulation 2024/573 or country-specific regulations)) or outdoors.
Page 74
New measuring locations can be created via the menu item “Data” by tapping the button “Device List” (1). Alternatively, a WIKA SF₆ leakage detection system (e.g. model GDM-100) can be selected as a template from the “Template Catalog” (2). ...
Page 75
Attention must be paid to the correct unit (3) and consideration of the reference isochores (4). The category of the instrument to be tested can be selected under “Device Type” (2). WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 76
5 Commissioning and operation The following models can be selected for leakage detection systems of WIKA: Overview of WIKA models Gas density monitor with Model GDM-100 ■ switches Model GDM-RC-100 ■ Gas density switch Model GDS-RC-HV ■ Model GDS-HV ■...
Page 77
5 Commissioning and operation The model ACS-10 has also been designed for gas density monitors monitoring alternative mixed gases. Usually, SF₆ gas is used as insulation gas at 100 %. Other gas mixtures (2) can also be selected. ...
Page 78
The selection of wrong switching directions or switching functions leads to calibration with wrong test parameters, which can cause damage to property on the instrument. ▶ Ensure that the correct switching direction (falling/rising) and switching function (normally closed/normally open) are indicated. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Falling making Falling breaking Rising making Rising breaking 5 5 Examining the measuring location Already existing measuring locations can be viewed via the menu item “Data” by tapping the button “Device List” (1). WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 80
5 Commissioning and operation Tapping on a measuring location (1) opens a detailed view. The detailed view shows the stored parameters of the test items and the results of previous measurements. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Instrument not yet created via “Quick Test”, see chapter 5.4 „Creating a new ■ measuring location“. Preselection of leakage detection systems from the WIKA portfolio using “From ■ Template”, see chapter 5.4 „Creating a new measuring location“. After selecting or configuring the desired instrument, the measurement can be started by tapping the green “Test Device”...
Ensure that no persons or sensitive objects can be hit. The measuring location should preferably be positioned directly at the gas compartment. The measurement at the end of measuring lines prevents optimal results (unwanted temperature differences to the main tank). WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
The more accurately the actual temperature of the test item and the actual height difference (1) between the calibration case and the test item are entered, the more precise and meaningful the recalibration process will be. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
▶ Only connect passive test items to the calibration system. Model ACS-10 can recalibrate gas density monitors with up to 5 switch contacts. For each of these contacts, two bundled strand pairs are available in an end splice. To calibrate leakage detection systems with less than five contacts, secure the unconnected cables with the enclosed terminals.
With the connector version, the upper body must first be plugged in before the stranded wires can be connected. Cable socket with screw Connector without and with mounted upper body connections WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
12 13 11 21 23 22 32 33 31 41 43 42 Terminal Status of switching output: not pressurised The switching functions can be found on the product label on the instrument or in the order details. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 87
With both models, after connection of the contacts, the other end of the cable must be connected with the connection set. The connection set must then be connected with the screw connection on the connection set and on the test case with the label “Con. Box”. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 88
However, this is not recommended as the correct temperature measurement cannot be ensured. In general, sufficient time and, if possible, the same ambient conditions should be ensured during temperature control. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 89
For this, either sufficient time must be planned for temperature equalisation or the temperature must be entered manually. Deviations may occur if the ACS-10 is transported in an air-conditioned vehicle, for example, and a measurement is carried out immediately afterwards.
ACS-10. Before doing so, a new instrument must be created in the data management, as is the case with other types of test items, see chapter 5.4 „Creating a new measuring...
Page 91
After entering the pointer position at the calibration pressure, the full scale value is approached and a new confirmation is required. Afterwards, the initial pressure is restored, the measurement is finished and the result is shown on the display. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Previous measurements can be viewed via the menu item “Data” by tapping the button “Test History” (1). The “Test History” provides an overview of the previous measurements. By tapping on a measurement, the details and the result obtained can be viewed (1). WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
5 Commissioning and operation 5 11 Leak test To ensure the leak tightness of the internal components, the model ACS-10 can be subjected to a leak test. To do this, tap the “Leak test” button (1) in the “Service” menu item.
Use a hose with a maximum length of 4 m [13.12 for evacuation. ▶ Model ACS-10 must be in a horizontal position when filling on a level and stable surface. CAUTION! Escaping gas results in environmental hazards If there are leakages at the connecting elements, the environmentally hazardous gas may be released to the atmosphere.
Page 95
The evacuation process must be carried out on a level and stable surface in a horizontal position. Filling or evacuation of the ACS-10 may only take place in a room with SF₆ gas monitoring (e.g. with an SF₆ gas sensor, limit value 1,000 ppmv (F-gas regulation 2024/573 or country-specific regulations)) or outdoors.
▶ For these media, in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed. ▶ Wear the requisite protective equipment, see chapter 2.5 „Personal protective equipment“. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 97
Behaviour in event of fault In case of an error, the user can intervene and switch off the instrument. ■ Furthermore, in the event of a fault, all model ACS-10 valves can be set to a safety ■ position by interrupting the power supply.
2. Clean the instrument with a moist cloth. Electrical connections must not come into contact with moisture. 3. Wash or clean the dismounted instrument, in order to protect persons and the environment from exposure to residual media. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 99
Physical injuries due to overpressure explosion Improper dismounting of pressurised components may lead to an overpressure explosion. ▶ Before dismounting, completely empty the model ACS-10 or depressurise (e.g. with an external compressor) and then vent to equalise the pressure. WARNING!
Page 100
(over 55 °C [131 °F]) may be present at the instrument. ▶ For these media, in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed. ▶ Wear the requisite protective equipment, see chapter 2.5 „Personal protective equipment“. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
See chapter 5.12 „Evacuation“. 8 2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous ■ substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned, see chapter „Cleaning“.
Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations. Do not dispose of with household waste. Ensure a proper disposal in accordance with national regulations. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Internal data storage Min. 250 measuring points ■ Min. 500 measurement records ■ Voltage supply Voltage supply AC 85 … 264 V, 47 … 63 Hz Max power consumption 120 W Max current supply WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 104
Maximum overshoot when approaching a target 1 % of pressure the target pressure Maximum connection pressure 16 bar abs. [232.06 psi abs.] CON1 (test item) Maximum connection pressure 10 bar abs. [145.03 psi abs.] CON2 (filling and emptying) WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 105
Maintenance Recommended calibration of the reference sensor in a WIKA service hub after two years or 7,000 measurements For further specifications, see WIKA data sheet SP 60.15 and the order documentation. Approvals Logo Description Region EU declaration of conformity...
10 bar [145 03 psi]) Altimeter 14436753 Hand scanner 14382587 1) Accessories are not included in the standard scope of delivery. WIKA accessories can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Information ... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Vor Benutzung des Geräts sicherstellen, dass alle Verbindungen (zwischen ■ Typ ACS-10 und Gaszylinder, zwischen Typ ACS-10 und Prüfling und zwischen Typ ACS-10 und Gasraum) ausreichend dicht sind. Sicherstellen, dass die Rekalibrierung der Prüflinge immer mit dem dafür ausgelegten ■...
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige ■ Benutzung gilt als Fehlgebrauch. Eigenmächtige Umbauten am Gerät unterlassen. ■ Nur Originalzubehör verwenden. Der Einsatz von nicht freigegebenen Teilen gilt als ■ Fehlgebrauch. Dieses Gerät nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrichtungen benutzen. ■ WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Schutz der Hände vor Reibung, Abschürfung, Einstichen oder tieferen Verletzungen sowie vor Berührung mit heißen Oberflächen und gefährlichen Messstoffen. Arbeitsschuhe tragen Schutz der Füße vor herunterfallenden oder umherliegenden Gegenständen sowie Schutz vor giftigen oder gesundheitsgefährdenden Flüssigkeiten und gefährlichen Messstoffen. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
CIGRE report 276, 2005 (Practical SF₆ gas handling instructions) ■ SF₆-Gas ist farb- und geruchlos, chemisch neutral, inert, nicht entflammbar und etwa fünfmal schwerer als Luft, nicht toxisch und nicht ozonschädigend. Detaillierte Angaben befinden sich in der IEC 60376 und IEC 62271-4. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Die Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen sind lesbar zu halten. Typenschild (Beispiel) WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30, D-63911 Klingenberg Seriennummer Artikelnummer Maximaler Eingangsdruck Hilfsenergie Betriebstemperatur Max. Leistungsaufnahme Herstelldatum Symbole Vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts unbedingt die Betriebsanleitung lesen.
Einrichtung führen. ▶ Vor der Einlagerung des Geräts (nach dem Betrieb) alle anhaftenden Messstoffreste entfernen und das Gerät spülen. Dies ist besonders wichtig, wenn der Messstoff gesundheitsgefährdend ist, wie z. B. ätzend, giftig, krebserregend, radioaktiv, usw. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 119
1. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen. (bei Geräten mit elektrischen Bauteilen) 2. Das Gerät in der Verpackung platzieren und gleichmäßig dämmen. 3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
CON2: Anschluss zum Befüllen und Entleeren des Geräts DN8- und DN20-Kupplungen Anschluss für die Stromversorgung Aufbewahrungsfach für das Anschlussset USB-Schnittstelle für den Dateiexport Typenschild Aufbewahrungsfach für das Schlauchpaket und die Anschlusskabel für Gasdichtewächter RS-232-Schnittstelle für den Drucker An- und Ausschalter WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Allgemeinen eine Funktionsprüfung eines Leckageerkennungssystems bezeichnet. Der Typ ACS-10 kann mittels des integrierten Kompressors Druck auf ein Leckageerkennungssystem geben und im Anschluss den Druck langsam ablassen. Währenddessen wird die Schaltgenauigkeit, die Hysterese und der Kontaktwiderstand des mechanischen Schalters gemessen.
Im Fehlerfall können am Gerät gefährliche Messstoffe mit extremer Temperatur (über 55 °C [131 °F]) anliegen. ▶ Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden. ▶ Notwendige Schutzausrüstung tragen, siehe Kapitel 2.5 „Persönliche Schutzausrüstung“. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 123
Durch Herunterfallen des Geräts können Gliedmaßen gequetscht werden. ▶ Der Typ ACS-10 muss sich während des Betriebs auf einem ebenen und stabilen Untergrund in einer waagrechten Position befinden. Nur Originalteile verwenden, siehe Kapitel 10 „Zubehör“. Gerät auf eventuell vorhandene Schäden untersuchen.
5 Inbetriebnahme und Betrieb 5 1 Bedienoberfläche des Typ ACS-10 Startbildschirm Auf dem Startbildschirm wird angezeigt, ob die Komponenten (1, 2, 16) verbunden sind. Zudem wird der aktuelle Druck im internen Gasbehälter und die interne Temperatur angezeigt (14 und 15).
Zum vorherigen Menü wechseln 5 3 Füllen WARNUNG! Körperverletzungen durch Kontakt mit Zersetzungsprodukten Wird beim Füllen kein technisches Neugas verwendet, kann der Bediener mit Zersetzungsprodukten in Kontakt kommen. ▶ Typ ACS-10 nur mit technischem Neugas befüllen. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 126
Schlauch zu verwenden. ▶ Typ ACS-10 muss sich beim Füllen auf ebenem und stabilem Untergrund in einer waagrechten Position befinden. Die Inbetriebnahme muss auf einem ebenen und stabilen Untergrund in einer waagrechten Position durchgeführt werden. Das Füllen ist nur mit technischem Neugas zulässig.
Page 127
= 10 bar abs. [145,03 psi abs.] geschalten werden. Das Füllen des ACS-10 darf nur in einem Raum mit SF₆-Gasüberwachung (z. B. mit einem SF₆-Gassensor, Grenzwert 1.000 ppm (F-Gas-Verordnung 2024/573 oder landestypische Vorschriften)) oder im Freien stattfinden. Während des Füllvorgangs darf kein Prüfling angeschlossen sein.
5 4 Neue Messstelle anlegen Neue Messstellen können über den Menüpunkt „Data“ mit Tippen auf die Schaltfläche „Device List“ (1) angelegt werden. Alternativ kann aus dem „Template Catalog“ (2) ein WIKA SF₆-Leckageerkennungssystem (z. B. Typ GDM-100) als Vorlage gewählt werden. ...
Page 129
Für die neue Messstelle und den Prüfling kann ein individueller Name (1) vergeben werden. Es muss auf die richtige Einheit (3) und die Berücksichtigung der Referenzisochoren (4) geachtet werden. Unter „Device Type“ (2) kann die Kategorie des zu prüfenden Geräts ausgewählt werden. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 130
5 Inbetriebnahme und Betrieb Für Leckageerkennungssysteme von WIKA können folgende Typen ausgewählt werden: Übersicht WIKA-Typen Gasdichtewächter mit Schaltern Typ GDM-100 ■ Typ GDM-RC-100 ■ Gasdichteschalter Typ GDS-RC-HV ■ Typ GDS-HV ■ Gasdichteanzeiger Typ GDI ■ Die Referenzisochore für den Kalibrierdruck kann für die Messungen berücksichtigt oder vernachlässigt werden.
Page 131
5 Inbetriebnahme und Betrieb Der Typ ACS-10 ist auch für Gasdichtewächter, die alternative Mischgase überwachen, ausgelegt. In der Regel wird SF₆-Gas als Isolationsgas zu 100 % eingesetzt. Es können auch andere Gasmischungen (2) eingestellt werden. ...
Page 132
VORSICHT! Sachschaden durch falsche Schaltrichtung Die Auswahl falscher Schaltrichtungen oder Schaltfunktionen führt zur Kalibrierung mit falschen Prüfparametern, was einen Sachschaden am Gerät verursachen kann. ▶ Sicherstellen, dass die richtige Schaltrichtung (fallend/steigend) und Schaltfunktion (öffnen/schließen) angegeben sind. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Fallend öffnend Steigend schließend Steigend öffnend (falling making) (falling breaking) (rising making) (rising breaking) 5 5 Messstelle einsehen Bereits existierende Messstellen können über den Menüpunkt „Data“ mit Tippen auf die Schaltfläche „Device List“ (1) eingesehen werden. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 134
5 Inbetriebnahme und Betrieb Mit Tippen auf eine Messtelle (1) öffnet sich eine Detailansicht. Die Detailansicht zeigt die gespeicherten Parameter des Prüflings und die Resultate vorangegangener Messungen. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Druckschlauchs an CON1 und den Temperaturfühler an den Pt100-Anschluss einstecken. WIKA bietet mit dem hier abgebildeten Gasdichtewächter Typ GDM-100 oder Typ GDM-RC-100 mit vorgeschweißtem Rekalibrierventil von Typ GLTC-CV die Möglichkeit, Gasdichtewächter im Feld ohne vorherige Demontage zu rekalibrieren, was eine Außerbetriebnahme der Anlage überflüssig macht.
Notwendige Schutzausrüstung tragen. ▶ Sicherstellen, dass keine Personen oder empfindliche Gegenstände getroffen werden können. Die Messstelle sollte möglichst direkt am Gasraum positioniert sein. Eine Messung am Ende von Messleitungen verhindert optimale Ergebnisse (unerwünschte Temperaturdifferenzen zum Haupttank). WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Koffer und dem Prüfling zu ermitteln. Höhendifferenz anschließend im Feld „Height difference“ (1) eintragen. Je genauer die tatsächliche Temperatur des Prüflings und die tatsächliche Höhendifferenz (1) zwischen Kalibrierkoffer und Prüfling eingegeben werden, desto präziser und aussagekräftiger ist der Rekalibriervorgang. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Jeden Prüfling aus dem elektrischen System abklemmen. ▶ Nur passive Prüflinge an das Kalibriersystem anschließen. Typ ACS-10 kann Gasdichtewächter mit bis zu 5 Schaltkontakten rekalibrieren. Für jeden dieser Kontakte stehen jeweils zwei gebündelte Litzenpaare in einer Aderendhülse zur Verfügung. Um Leckageerkennungssysteme mit weniger als fünf Kontakten zu kalibrieren, die nicht...
Bei der Kabeldose mit Schraubverbindungen können die Litzen des Prüfsets direkt angeschlossen werden. Bei der Stecker-Ausführung muss zuerst das Oberteil aufgesteckt werden, bevor die Litzen verbunden werden können. Kabeldose mit Stecker ohne und mit montiertem Oberteil Schraubverbindungen WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Zustand ist immer wie folgt: Schaltplan 12 13 11 21 23 22 32 33 31 41 43 42 Klemme Status Schaltausgang: Nicht druckbeaufschlagt Die Schaltfunktionen sind dem Typenschild auf dem Gerät oder den Bestelldetails zu entnehmen. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 141
S4 = 0,67 MPa @ 20 °C [68°F], rising → 4B an Pin 43 und 4A an Pin 41 anschließen Bei beiden Typen muss nach Anschluss der Kontakte das andere Kabelende mit dem Anschlussset verbunden werden. Anschlussset muss anschließend mit der Schraubverbindung am Anschlussset und am Testkoffer mit der Aufschrift „Con. Box“ verbunden werden. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 142
Sofern die Temperatur von dem am Schlauchpaket befindlichen Temperaturfühler stark abweicht, kann auch eine manuelle Eingabe erfolgen. Dies wird jedoch nicht empfohlen, da die korrekte Temperaturmessung nicht sichergestellt werden kann. Im Allgemeinen ist bei der Temperierung auf ausreichend Zeit und möglichst gleiche Umgebungsbedingungen zu achten. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 143
Temperaturausgleich eingeplant oder die Temperatur manuell eingegeben werden. Abweichungen könnten aufkommen, wenn der Typ ACS-10 z. B. in einem klimatisierten Fahrzeug transportiert wird und im Anschluss unmittelbar eine Messung durchgeführt wird. Mit der Schaltfläche „Confirm“ (2) die Eingaben bestätigen.
Im Anschluss die Geräteanlage speichern und auf die Schaltfläche „Test Device” tippen. Nach Eingabe der Höhendifferenz startet die Messung. Typ ACS-10 fährt hierbei den Kalibrierpunkt des Geräts an und fragt dann nach der Zeigerposition des Prüflings. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 145
5 Inbetriebnahme und Betrieb Nach Eingabe der Zeigerposition am Eichdruck wird der Skalenendwert angefahren und eine erneute Bestätigung ist erforderlich. Im Anschluss wird der initiale Druck wiederhergestellt, die Messung beendet und das Ergebnis auf dem Display ausgegeben. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Vorangegangene Messungen können über den Menüpunkt „Data“ mit Tippen auf die Schaltfläche „Test History“ (1) eingesehen werden. Die „Test History“ liefert eine Übersicht über die vorangegangenen Messungen. Mit Tippen auf eine Messung können die Details und das erzielte Resultat eingesehen werden (1). WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Bauteile sicherzustellen, kann der Typ ACS-10 einer Dichtheitsprüfung unterzogen werden. Dazu im Menüpunkt „Service“ die Schaltfläche „Leak test“ (1) antippen. Typ ACS-10 zeigt im Anschluss die notwendigen Schritte auf und startet die Dichtheitsprüfung. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Zum Evakuieren ist ein maximal 4 m [13,12 langer Schlauch zu verwenden. ▶ Typ ACS-10 muss sich beim Füllen auf ebenem und stabilem Untergrund in einer waagrechten Position befinden. VORSICHT! Umweltgefährdung durch austretendes Gas Durch Leckagen an den Verbindungselementen kann umweltgefährdendes Gas in die Atmosphäre gelangen.
Page 149
B. den Transportzustand (Innendruck ≤ 2 bar abs. [≤ 29,00 psi abs.]) herzustellen. Typ ACS-10 kann den internen Druck auf < 500 mbar abs. [7,25 psi abs.] reduzieren, sofern der Druck im externen Gaszylinder 5 bar [72,51 psi] nicht übersteigt.
Gefahr von Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden. Im Fehlerfall können am Gerät gefährliche Messstoffe anhaften bzw. austreten. ▶ Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden. ▶ Notwendige Schutzausrüstung tragen, siehe Kapitel 2.5 “Persönliche Schutzausrüstung”. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 151
Im Fehlerfall kann der Benutzer eingreifen und das Gerät ausschalten. ■ Des Weiteren können im Fehlerfall durch die Unterbrechung der Stromversorgung ■ alle Ventile des Typ ACS-10 in eine Sicherheitsstellung versetzt werden. Sollten aufgrund eines Bedienfehlers beim Füllen bzw. Evakuieren des Geräts ■ Leckagen auftreten, ist das Ventil des verbundenen externen Gaszylinders unverzüglich zu schließen.
Der Benutzer kann im Fehlerfall die Schlauchverbindung zwischen Typ ACS-10 ■ und Gaszylinder, zwischen Typ ACS-10 und Gasdichtewächter oder zwischen Typ ACS-10 und Gasraum trennen. Alle Kupplungen des Typ ACS-10 besitzen ein selbstschließendes Design. Sollte die Hilfsenergie ausfallen, muss Typ ACS-10 nach einer Prüfung der ■...
Eine unsachgemäße Demontage von mit Druck beaufschlagten Bauteilen kann zu einer Überdruckexplosion führen. ▶ Vor der Demontage den Typ ACS-10 vollständig entleeren bzw. drucklos machen (z. B. mit externem Kompressor) und danach für einen Druckausgleich belüften. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 154
Gefahr von Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden. Im Fehlerfall können am Gerät gefährliche Messstoffe anhaften bzw. austreten. ▶ Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden. ▶ Notwendige Schutzausrüstung tragen, siehe Kapitel 2.5 „Persönliche Schutzausrüstung“. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Notwendige Schutzausrüstung tragen, siehe Kapitel 2.5 „Persönliche Schutzausrüstung“. VORSICHT! Körperverletzungen durch scharfkantige Gewinde Aufgrund von scharfkantigem Gewinde (z. B. am DN8-Anschluss) kann es zu Schnittverletzungen kommen. ▶ Notwendige Schutzausrüstung tragen. 8 1 Demontage Siehe Kapitel 5.12 „Evakuieren“. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
8 Demontage, Rücksendung und Entsorgung 8 2 Rücksendung Beim Versand des Geräts unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, ■ Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen, siehe Kapitel „Reinigung“.
Export Liste der Prüflingsdaten ■ Messstellendaten ■ Messprotokolle ■ Interner Datenspeicher Min. 250 Messpunkte ■ Min. 500 Messprotokolle ■ Spannungsversorgung Spannungsversorgung AC 85 … 264 V, 47 … 63 Hz Max Leistungsaufnahme 120 W Max Stromaufnahme WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 158
Prüflingsvolumen von min. 50 ml (mit Schlauch) Maximales Überschwingen beim Anfahren 1 % des eines Zieldrucks Zieldrucks Maximaler Anschlussdruck 16 bar abs. [232,06 psi abs.] CON1 (Prüfling) 10 bar abs. [145,03 psi abs.] Maximaler Anschlussdruck CON2 (Befüllen und Entleeren) WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 159
< 2 bar abs. [29,00 psi abs.]) transportiert werden. Wartung Empfohlene Kalibrierung der Referenzsensorik in einem WIKA-Servicehub nach zwei Jahren bzw. 7.000 Messungen Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt SP 60.15 und Bestellunterlagen. Zulassungen Logo Beschreibung Region EU-Konformitätserklärung Europäische Union EMV-Richtlinie EN 61326 Emission (Testbasis: EN 55011, Gruppe 1, Klasse B) und Störfestigkeit (Testbasis: EN 61000-4-3, industrieller Bereich,...
13497678 (Gaszylinderanschluss W 21,8 x 1/14", max. Vordruck 200 bar [2 900,75 psi], Hinterdruck bis 10 bar [145,03 psi]) Altimeter 14436753 Handscanner 14382587 1) Zubehör ist nicht im Standardlieferumfang enthalten. WIKA-Zubehör finden Sie online unter www.wika.de. WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Anlage: EU-Konformitätserklärung WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 162
WIKA-Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ ACS-10...
Page 163
5 Mise en service et utilisation 5.1 Interface utilisateur du type ACS-10 ....178 5.2 Description des touches ..... 179 5.3 Remplissage .
Page 164
8.3 Mise au rebut ......211 9 Spécifications 10 Accessoires Annexe : Déclaration de conformité UE WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
à des surfaces ou liquides chauds si elle n’est pas évitée. Information … met en exergue des conseils et recommandations utiles de même que des informations permettant d’assurer un fonctionnement efficace et normal. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Avant d’utiliser l’instrument, assurez-vous que toutes les connexions (entre le type ■ ACS-10 et la bouteille de gaz, entre le type ACS-10 et l’instrument sous test et entre le type ACS-10 et le compartiment de gaz) sont suffisamment étanches. Vérifiez que le réétalonnage des instruments sous test est toujours effectué avec le ■...
S’abstenir de toutes modifications non autorisées sur l’instrument. ■ Utiliser uniquement des accessoires d’origine. L’usage de pièces non homologuées ■ est considéré comme un usage impropre. Ne pas utiliser cet instrument dans des dispositifs de sécurité ou d’arrêt d’urgence. ■ WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Porter des chaussures de sécurité Protéger les pieds contre la chute d’objets ou les objets qui traînent, et contre les liquides toxiques ou nocifs pour la santé et les fluides dangereux. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
à la couche d’ozone. Voir des informations détaillées dans les normes CEI 60376 et CEI 62271-4. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Lire impérativement le mode d’emploi avant le montage et la mise en service de l’instrument. Ne pas mettre au rebut avec les ordures ménagères. Assurer une mise au rebut correcte en conformité avec les réglementations nationales. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Si l’instrument est déplacé d’un environnement froid dans un environnement chaud, la formation de condensation peut provoquer un dysfonctionnement de l’instrument. Avant la remise en service, attendre que la température de l’instrument et la température ambiante s’équilibrent. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
électriques) 2. Placer l’instrument avec le matériau isolant dans l’emballage. 3. En cas d’entreposage pour une longue période (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d’humidité dans l’emballage. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Compartiment de stockage pour le jeu de raccordement Interface USB pour l’exportation de fichiers Plaque signalétique Compartiment de stockage pour le pack de flexible et les câbles de connexion pour les densimètres Interface RS-232 pour l’imprimante Interrupteur marche-arrêt WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
électrique. Un réétalonnage se rapporte en général à une vérification fonctionnelle d’un système de détection de fuites. Le type ACS-10 peut appliquer de la pression à un système de détection de fuites au moyen du compresseur intégré et ensuite relâcher lentement la pression. Pendant ce temps, la précision de commutation, l’hystérésis et la résistance de contact de...
▶ Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des réglementations standard. ▶ Porter l’équipement de protection requis ; voir chapitre 2.5 “Equipement de protection individuelle”. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 177
Blessures physiques dues à la chute de l’instrument La chute de l'instrument peut entraîner une contusion des membres. ▶ Le type ACS-10 doit être en position horizontale sur une surface plane et stable durant le fonctionnement. Utiliser uniquement des pièces d’origine, voir chapitre 10 “Accessoires”.
5 Mise en service et utilisation 5 1 Interface utilisateur du type ACS-10 Ecran d’accueil (Home) L’écran d’accueil indique si les composants (1, 2, 16) sont branchés. En outre, la pression actuelle dans le conteneur de gaz interne et la température interne sont affichées (14 et 15).
Blessures physiques dues au contact avec des produits de décomposition Si aucun gaz technique nouveau n’est utilisé lors du remplissage, l’opérateur peut entrer en contact avec des produits de décomposition. ▶ Ne remplir le type ACS-10 qu’avec du nouveau gaz. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 180
▶ Le type ACS-10 doit être en position horizontale sur une surface plane et stable lors du remplissage. La mise en service doit être effectuée sur une surface plane et stable en position horizontale. Le remplissage n’est autorisé qu’avec du gaz technique nouveau.
Page 181
5 Mise en service et utilisation Avant de raccorder le type ACS-10 à un externe, un réducteur de pression avec = 10 bar abs. [145.03 psi abs.] doit être branché. Le remplissage du type ACS-10 doit uniquement avoir lieu dans une pièce avec surveillance de gaz SF₆...
Une autre possibilité est de sélectionner un système de détection de fuites SF₆ (par exemple type GDM-100) comme modèle depuis le “Template Catalog” (2). Un nouveau point de mesure peut être ajouté (1) dans la “Device List” de “Data Management” (Gestion de données). WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 183
Il faut faire attention à utiliser l’unité correcte (3) et considérer les isochores de référence (4). La catégorie de l’instrument à tester peut être choisie à “Device Type” (Type d’appareil) (2). WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 184
échelle (par exemple 10 bar [145.03 psi]) (3). L’écart absolu lors d’un réétalonnage ne doit pas dépasser ±250 mbar [3,62 psi] dans cet exemple. Le paramètre de précision (4) peut être changé d’une valeur en % en une valeur absolue. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 185
5 Mise en service et utilisation Le type ACS-10 a aussi été conçu pour des densimètres pour gaz qui surveillent des gaz mixtes de substitution. Habituellement, le gaz SF₆ est utilisé comme gaz d’isolation à 100 %. Il est également possible de choisir d’autres mélanges de gaz (2).
Page 186
à un étalonnage avec des paramètres de test erronés, ce qui peut entraîner des dommages matériels sur l’instrument. ▶ Vérifier que la direction de commutation (descendante/montante) et la fonction de commutation (normalement fermé/normalement ouvert) correctes sont affichées. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
5 5 Examen du point de mesure Des points de mesure déjà existants peuvent être visionnés via l’élément de menu “Data” (Données) en appuyant sur la touche “Device List” (Liste de dispositifs) (1). WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 188
5 Mise en service et utilisation Le fait d’appuyer sur un point de mesure (1) ouvre une vue détaillée. La vue détaillée montre les paramètre emmagasinés des instruments sous test et les résultats des mesures précédentes. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Instrument pas encore créé via “Quick Test”, voir chapitre 5.4 “Création d’un nouveau ■ point de mesure”. Pré-sélection de systèmes de détection de fuites provenant du catalogue WIKA au ■ moyen de “From Template” (A partir du modèle), voir chapitre 5.4 “Création d’un nouveau point de mesure”.
5 Mise en service et utilisation Avec le densimètre type GDM-100 ou type GDM-RC-100, montrés ici avec la vanne de réétalonnage pré-soudée type GLTC-VC , WIKA offre la possibilité de réétalonner des densimètres sur le terrain sans démontage préalable, ce qui rend superflu de stopper l’installation.
Variantes de joints d’étanchéité Filetage parallèle Sceller la surface d’étanchéité avec un joint d’étanchéité plat, une bague d’étanchéité de type lentille ou un joint d’étanchéité profilé WIKA. selon ISO 1179-2 selon EN 837 (autrefois DIN 3852-E) Filetages coniques Envelopper les filetages avec du matériau...
▶ Seuls des instruments sous test passifs doivent être reliés au système d’étalonnage. Le type ACS-10 peut réétalonner des densimètres ayant jusqu’à 5 contacts électriques. Pour chacun de ces contacts, deux paires de brins groupés sont disponibles dans un embout.
Page 193
Le numéro (de 1 à 5) réfère au contact et la lettre (A,B) à la fonction. A = ligne de mesure + (alimentation 24 VDC) B = ligne de mesure - (ligne de retour de contact) WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
PS2 = 4,0 bar @ 20 °C [68 °F] 3-4 → Connecter 2B à la borne 3 et 2A à la borne 4 PS3 = 5,2 bar @ 20 °C [68 °F] 5-6 → Connecter 3B à la borne 5 et 3A à la borne 6 WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
S3 = 0,55 MPa @ 20 °C [68 °F], descendant → Connecter 3B à la borne 33 et 3A à la borne 31 S4 = 0,67 MPa @ 20 °C [68 °F], montant → Connecter 4B à la borne 42 et 4A à la borne WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 196
Le jeu de raccordement doit alors être branché avec la connexion vissée sur le jeu de raccordement et sur le boîtier de test avec l’étiquette “Con. Box”. La figure suivante montre la position correcte du raccordement de pression, du capteur de température et du jeu de raccordement. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 197
Des écarts peuvent se produire si l’ACS-10 est transporté dans un véhicule à air conditionné, par exemple, et si une mesure est réalisée immédiatement après.
Page 198
Si l’on appuie sur la touche “Proceed” (1), l’instrument progresse dans le démontage de l’instrument sous test et effectue une évacuation de la tuyauterie ou du bloc de tuyaux vers le conteneur de gaz interne. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
ACS-10. Avant de faire ceci, il faut créer un nouvel instrument dans la gestion de données, comme c’est le cas avec d’autres types d’instrument sous test, voir chapitre 5.4 “Création d’un nouveau point de...
Page 200
Après la saisie de la position de l’aiguille à la pression d’étalonnage , la valeur pleine échelle est approchée et une nouvelle conformation est demandée. Ensuite, la pression initiale est restaurée, la mesure est terminée et le résultat est indiqué sur l’afficheur. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
(Données) en appuyant sur la touche “Test History” (1). L’historique “Test History” fournit une vue d’ensemble des mesures précédentes. En appuyant sur une mesure, on peut voir les détails et le résultat obtenu (1). WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Pour garantir l’étanchéité aux fuites des composants internes, on peut soumettre le type ACS-10 à un test d’étanchéité. Pour ce faire, appuyer sur la touche “Leak test” (1) dans le point de menu “Service”. Pour ce faire, appuyer sur la touche “Leak test” (1) dans le point de menu “Service”.
Utiliser un flexible d’une longueur maximale de 4 m [13.12 ft] pour l’évacuation. ▶ Le type ACS-10 doit être en position horizontale sur une surface plane et stable lors du remplissage. ATTENTION ! Un échappement de gaz provoque des dangers pour l’environnement ! S’il y a des fuites sur les éléments de connexion, le gaz dangereux pour...
Page 204
évacuation est requise, par exemple, pour établir l’état de transport (pression interne ≤ 2 bar abs. [≤ 29,00 psi abs.]). Le type ACS-10 peut réduire la pression interne jusqu’à < 500 mbar abs. [7,25 psi abs.] à condition que la pression dans le cylindre de gaz externe ne dépasse pas 5 bar [72,51 psi].
échapper. ▶ Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des réglementations standard. ▶ Porter l’équipement de protection requis ; voir chapitre 2.5 “Equipement de protection individuelle”. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 206
Comportement en cas de défaillance En cas d’erreur, l’utilisateur peut intervenir et éteindre l’instrument. ■ En outre, en cas de défaillance, toutes les vannes du type ACS-10 peuvent être ■ mises en position de sécurité en coupant l’alimentation électrique. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Si une défaillance se produit, l’utilisateur peut débrancher le raccord du tuyau entre le ■ type ACS-10 et la bouteille de gaz, entre le type ACS-10 et le densimètre ou entre le type ACS-10 et le compartiment de gaz. Tous les accouplements du type ACS-10 ont une exécution auto-étanche.
Un démontage incorrect de composants sous pression peut provoquer une explosion due à la surpression. ▶ Avant le démontage, vider complètement le type ACS-10 ou le dépressuriser (par exemple avec un compresseur externe), puis le mettre à l’atmosphère pour compenser la pression.
Page 209
échapper. ▶ Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des réglementations standard. ▶ Porter l’équipement de protection requis ; voir chapitre 2.5 “Equipement de protection individuelle”. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Blessures physiques dues à des filetages acérés Des filetages acérés (par exemple sur la connexion DN8) peuvent occasionner des coupures. ▶ Porter l’équipement de protection requis. 8 1 Démontage Voir chapitre 5.12 “Evacuation”. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
8 2 Retour En cas d’envoi de l’instrument, il faut respecter impérativement les points suivants : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses ■ (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d’être renvoyés, voir chapitre 7.2 “Nettoyage”.
Liste de données de l’instrument sous test ■ Données concernant le point de mesure ■ Rapports de mesure ■ Mémoire de données interne Min. 250 points de mesure ■ Min. 500 enregistrements de mesure ■ WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 213
Pression de remplissage 9 bar abs. [130.53 psi abs.] maximale admissible dans la cuve interne Ecran tactile Taille 25,7 cm [10,1 po] Format 16:9 Flexible (raccordement pneumatique) Longueur [13.12 Diamètre 2,5 mm [0,09 po] WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 214
Étalonnage recommandé du capteur de référence dans une filiale WIKA après deux ans ou 7.000 mesures Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA SP 60.15 et la documentation de commande. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
[2900,75 psi], pression de sortie jusqu’à 10 bar [145 03 psi]) Altimètre 14436753 Scanneur manuel 14382587 1) Les accessoires ne sont pas inclus dans le détail de la livraison standard. Les accessoires WIKA sont disponibles en ligne sur www.wika.fr. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Annexe : Déclaration de conformité UE WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Page 217
5 Puesta en servicio y funcionamiento 5.1 Interfaz de usuario del modelo ACS-10 ....233 5.2 Descripción de las teclas ..... 234 5.3 Llenado .
Page 218
8.3 Eliminación de residuos ..... 265 9 Datos técnicos 10 Accesorios Anexo: Declaración de conformidad UE WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
SP 60.15 - Contacto: Tel.: +49 9372 132-0 1 1 Abreviaturas, definiciones Símbolo de enumeración ■ ▶ Instrucción 1..x. Seguir las instrucciones paso a paso ⇒ Resultado de una instrucción WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
... señala una situación de peligro que puede provocar quemaduras causadas por superficies o líquidos calientes si no se evita. Información ... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficiente y libre de errores. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Antes de utilizar el instrumento, asegúrese de que todas las conexiones (entre el ■ modelo ACS-10 y la bombona de gas, entre el modelo ACS-10 y el elemento de prueba y entre el modelo ACS-10 y el compartimento de gas) sean suficientemente estancas.
Utilizar únicamente accesorios originales. El uso de piezas no homologadas se ■ considera un uso inadecuado. No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o instrumentos de parada de ■ emergencia. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Llevar calzado de trabajo Proteger los pies de la caída de objetos o de objetos tirados, así como de líquidos tóxicos o nocivos para la salud y medios peligrosos. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrument. No eliminar en las basuras domésticas. Garantizar una eliminación correcta según las prescripciones nacionales. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios y lavar el instrumento. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 227
2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) meter una bolsa con un secante en el embalaje. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Compartimento para guardar el kit de conexión Interfaz USB para la exportación de archivos Placa de identificación Compartimento para guardar los cables de conexión para los densímetros Puerto RS-232 para la impresora Interruptor de encendido y apagado WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
El modelo ACS-10 puede aplicar presión a un sistema de detección de fugas mediante el compresor integrado y luego liberar lentamente la presión. Al mismo tiempo, se mide la precisión de la conmutación, la histéresis y la resistencia de contacto del interruptor...
En el tratamiento de estos medios se debe observar las reglas específicas además de las reglas generales. ▶ Utilizar el equipo de protección necesario, véase el capítulo 2.5 „Equipo de protección individual“. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 231
Si el instrumento se cae, puede provocar la contusión de las extremidades. ▶ El modelo ACS-10 debe estar en posición horizontal sobre una superficie nivelada y estable durante su funcionamiento. Utilizar únicamente piezas originales, véase el capítulo 10 „Accesorios“. Comprobar si el instrumento presenta eventuales daños causados.
Page 232
2. Conectar el otro extremo al conector de alimentación del instrumento. 3. Pulsar el interruptor de encendido/apagado con el dedo para encenderlo. ⇒ El instrumento está encendido ⇒ El panel de mando está activado WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Temperatura en la caja Presión en el recipiente de Gestión de datos almacenamiento de gas interno Modo de prueba Estado del kit de conexión Modo de servicio Nombre del perfil de usuario Configuraciones WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Lesiones físicas por contacto con productos de descomposición Si durante el llenado no se utiliza gas técnico nuevo, el operador puede entrar en contacto con productos de descomposición. ▶ Llenar el modelo ACS-10 sólo con gas técnico nuevo. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 235
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente causados por medios peligrosos Un llenado inadecuado puede provocar un escape de gas. ▶ El modelo ACS-10 sólo puede llenarse a través de CON2. ▶ No se puede conectar ningún elemento a comprobar durante el llenado.
Page 236
= 10 bares abs. [145.03 psi abs.]. El llenado del ACS-10 solo puede realizarse en una sala con monitorización de gas SF₆ (por ejemplo, con un sensor de gas SF₆, valor límite de 1.000 ppmv (reglamento de gases fluorados 2024/573 o normativa específica del país)) o al aire libre.
Se pueden crear nuevos puntos de medición a través de la opción de menú “Datos” pulsando el botón “Lista de aparatos”(1). Como alternativa, se puede seleccionar un sistema de detección de fugas WIKA SF₆ (por ejemplo, el modelo GDM-100) como plantilla del “Catálogo de plantillas” (2).
Page 238
Hay que prestar atención a la unidad correcta (3) y a la consideración de las isocoras de referencia (4). En “Tipo de dispositivo” (2) se puede seleccionar la categoría del instrumento que se va a comprobar. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 239
5 Puesta en servicio y funcionamiento Para los sistemas de detección de fugas de WIKA se pueden seleccionar los siguientes modelos: Resumen de los modelos WIKA Densímetro con interruptores Modelo GDM-100 ■ Modelo GDM-RC-100 ■ Monitor de densidad de gas Modelo GDS-RC-HV ■...
Page 240
5 Puesta en servicio y funcionamiento El modelo ACS-10 también ha sido diseñado para los densímetros que controlan los gases mixtos alternativos. Normalmente, el gas SF₆ se utiliza como gas aislante al 100%. También se pueden seleccionar otras mezclas de gases (2).
Page 241
▶ Asegurarse de que se indiquen el sentido correcto de la conmutación (caída/subida) y la función de conmutación (normalmente cerrada/ normalmente abierta). WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
5 5 Examinar el punto de medición Los lugares de medición ya existentes pueden verse a través de la opción de menú “Datos” pulsando el botón “Lista de dispositivos” (1). WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 243
Al pulsar sobre un punto de medición (1) se abre una vista detallada. La vista detallada muestra los parámetros almacenados de los elementos a comprobar y los resultados de las mediciones anteriores. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Instrumento aún no creado mediante “Prueba rápida”, véase el capítulo ■ 5.4 „Creación de un nuevo punto de medición“. Preselección de sistemas de detección de fugas de la cartera de WIKA mediante ■ “Desde la plantilla”, véase el capítulo 5.4 „Creación de un nuevo punto de medición“.
El punto de medición debe ubicarse con preferencia directamente en la cámara de gas. La medición al final de las líneas de medición impide obtener resultados óptimos (diferencias de temperatura no deseadas en el depósito principal). WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Cuanto más exactamente se introduzcan la temperatura real del elemento a comprobar y la diferencia de altura real (1) entre la caja de calibración y dicho elemento, más preciso y significativo será el proceso de recalibración. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Sólo conectar al sistema de calibración los elementos de prueba pasivos. El modelo ACS-10 puede recalibrar densímetros con hasta 5 contactos de conmutación. Para cada uno de estos contactos, se dispone de dos pares de filamentos agrupados en un empalme final.
En la versión con conector, primero hay que enchufar el cuerpo superior para poder conectar los cables trenzados. Toma de cable con Conector sin y con cuerpo superior montado conexiones de tornillo WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
12 13 11 21 23 22 32 33 31 41 43 42 Borne Estado salida de conmutación: sin presión Las funciones de conmutación correspondientes se encuentran en la etiqueta de producto en el mismo instrumento o en los detalles del pedido. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 250
A continuación, el kit de conexión debe conectarse con la conexión de tornillo en el kit de conexión y en el caso de prueba con la etiqueta “Con. Box”. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 251
En general, debe garantizarse un tiempo suficiente y, si es posible, las mismas condiciones ambientales durante el control de la temperatura. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 252
Para ello, hay que prever un tiempo suficiente para la equiparación de la temperatura o introducir la temperatura manualmente. Pueden producirse desviaciones si el ACS-10 se transporta en un vehículo con aire acondicionado, por ejemplo, y se realiza una medición inmediatamente después.
ACS-10. Antes de hacerlo, hay que crear un nuevo instrumento en la gestión de datos, como ocurre con otros tipos de elementos a comprobar, véase el capítulo 5.4 „Creación de un nuevo punto de...
Page 254
A continuación, se restablece la presión inicial, se termina la medición y se muestra el resultado en la pantalla. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
“Historial de pruebas” (1). El “Historial de pruebas” ofrece una visión general de las mediciones anteriores. Al pulsar sobre una medición, se pueden ver los detalles y el resultado obtenido (1). WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Para garantizar la estanqueidad de los componentes internos, el modelo ACS-10 puede someterse a una prueba de estanqueidad. Para ello, pulsar el botón “Prueba de fugas” (1) en la opción de menú “Servicio”. El modelo ACS-10 muestra entonces los pasos necesarios e inicia la prueba de fugas.
Asegurarse de que durante la evacuación el gas SF₆ no pueda liberarse a la atmósfera. ▶ Asegurarse de que las conexiones entre el ACS-10 y la bombona de gas sean suficientemente estancas (por ejemplo, con el detector de gas modelo GIR-10).
Page 258
(presión interna ≤ 2 bares abs. [≤ 29,00 psi abs.]). El modelo ACS-10 puede reducir la presión interna a < 500 mbares abs. [7,25 psi abs.], siempre que la presión de la bombona de gas externa no supere los 5 bares [72,51 psi].
En el tratamiento de estos medios se debe observar las reglas específicas además de las reglas generales. ▶ Utilizar el equipo de protección necesario, véase el capítulo 2.5 “Equipo de protección individual”. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 260
Contactar el fabricante. ▶ En caso de devolución, observar las indicaciones del capítulo 8.2 „Devolución“. Datos de contacto, véase el capítulo 1 „Información general“ o parte posterior del manual de instrucciones. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Si se produce un fallo, el usuario puede desconectar la conexión de la manguera ■ entre el modelo ACS-10 y la botella de gas, entre el modelo ACS-10 y el densímetro o entre el modelo ACS-10 y el compartimento de gas. Todos los acoplamientos del modelo ACS-10 tienen un diseño autosellante.
El desmontaje incorrecto de los componentes presurizados puede provocar una explosión por sobrepresión. ▶ Antes de desmontarlo, vacíe completamente el modelo ACS-10 o despresurícelo (por ejemplo, con un compresor externo) y luego ventílelo para igualar la presión. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 263
En el tratamiento de estos medios se debe observar las reglas específicas además de las reglas generales. ▶ Utilizar el equipo de protección necesario, véase el capítulo 2.5 „Equipo de protección individual“. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Lesiones físicas debidas a roscas con bordes afilados Las roscas con bordes afilados pueden provocar cortaduras (por ejemplo, en la conexión DN8). ▶ Utilizar el equipo de protección necesario. 8 1 Desmontaje Véase el capítulo 5.12 „Evacuación“. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
8 Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 8 2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas ■ (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolverlos, véase el capítulo 7.2 „Limpieza“.
Lista de datos del instrumento a comprobar ■ Datos del punto de medición ■ Informes de medición ■ Almacenamiento interno de datos Mín. 250 puntos de medición ■ Mín. 500 registros de medición ■ WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 267
Presión de llenado máxima 9 bar abs. [130.53 psi abs.] permitida en el depósito interno Pantalla táctil Tamaño 25,7 cm [10,1 pulg] Formato 16:9 Manguera (conexión neumática) Longitud [13.12 Diámetro 2,5 mm [0,09 pulg] WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Page 268
Se recomienda calibrar el sensor de referencia en un centro de servicio WIKA al cabo de dos años o después de 7.000 mediciones Para consultar más datos técnicos véase hoja técnica de WIKA SP 60.15 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
[2900,75 psi], presión de salida hasta 10 bar [145 03 psi]) Altímetro 14436753 Escáner manual 14382587 1) Los accesorios no están incluidos en el suministro estándar. Puede encontrar más información sobre los accesorios WIKA en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo ACS-10...
Anexo: Declaración de conformidad UE 附录:EU 符合性声明 WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 271
WIKA operating instructions calibration system, model ACS-10...
Page 272
WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...
Need help?
Do you have a question about the ACS-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers