Download Print this page
Ronda Caliber 509 Manual

Ronda Caliber 509 Manual

Quartz movements classic functions
Hide thumbs Also See for Caliber 509:

Advertisement

Quick Links

Quartz Movements
Classic Functions
RONDA powertech
Caliber 509 – 10½'''
Product Specifications
Analog quartz movement
Line
Caliber
Size
Version Swiss Made
Version Swiss Parts
Standard battery life
Standard hand fitting height
Functions
• Big date without direct change from 31–01
• 3 hands
1/2
powertech
509
10½'''
1 Jewels / nickel plated
1 Jewels / nickel plated
45 months
1
Features
• Repairable metal watch movement
• Power saving mechanism with pulled out stem:
Reduction of consumption approximately 70%
• Interchangeability: All versions 10½''' with same
movement height 3.00 mm and stem height 1.50 mm
• Very powerful stepping motor
• Big date with quick change
ronda.ch

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Caliber 509 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ronda Caliber 509

  • Page 1 Quartz Movements Classic Functions RONDA powertech Caliber 509 – 10½''' Product Specifications Features Analog quartz movement • Repairable metal watch movement Line powertech • Power saving mechanism with pulled out stem: Reduction of consumption approximately 70% Caliber • Interchangeability: All versions 10½''' with same Size 10½'''...
  • Page 2: Technical Specifications

    Quartz Movements Classic Functions RONDA powertech Caliber 509 – 10½''' Technical Specifications Diameter Total 23.90 mm Case fitting 23.30 mm Movement height 3.00 mm Height over standard battery 3.25 mm Movement rest 0.80 mm Height over stem 1.50 mm Length of stem travel 1.00 mm...
  • Page 3 Batterie Ø 9.50 x 2.10 0.05 Battery Released Uhrwerkgestell 10½''' Mod. No. 36881 Frame Tolerance ±20 µm Scale 10 : 1 Page 1/1 502, 503, 503S, 505, Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA Modifications reserved 505S, 507, 509 5000.284...
  • Page 9 Sous réserve de modifications 507, 509, 517, 519 Force de chassage / Aufpresskraft / Force Aenderungen vorbehalten max. RONDA Modifications reserved 505.24D, 515.24D 3316.060 * En cas de données différentes, veuillez contacter le service après-vente * Bei abweichenden Werten, bitte technischen Kundendienst anfragen...
  • Page 10 507, 509, 517, 519 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten Force de chassage / Aufpresskraft / Force max. RONDA Modifications reserved 505.24D, 515.24D No. 3316.157 * En cas de données différentes, veuillez contacter le service après-vente * Bei abweichenden Werten, bitte technischen Kundendienst anfragen...
  • Page 11 No. d'article Stem (dimensions / forces) Artikelnummer Tolerance (min) Part number 10:1 (A3) Scale 3000.040 12.00 1.90 2.60 0.90 0.90 1.35 502, 503, 503S, 505, 505S, Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA Modifications reserved 505.24H, 505.24D, 507, 509 5030.001...
  • Page 12 – Push the crown back into position I. You have decided to buy a watch, which was assembled date change takes place at midnight. by a watchmaker using a Ronda movement. Please note Quick-change correction for 24-hour display Quick-change correction for day of the week –...
  • Page 13 – Krone in Position II herausziehen (Uhr läuft weiter). Schnellkorrektur der 24-Stunden Anzeige Schnellkorrektur Wochentag de. Bitte beachten Sie, dass unter der Marke Ronda weder – Krone drehen bis das aktuelle Datum erscheint. – Krone in Position II herausziehen (Uhr läuft weiter).
  • Page 14 – Repousser la couronne en position I. – Repousser la couronne en position I. – Tirer la couronne en position II montres a intégré un mouvement Ronda. Nous attirons (la montre continue de fonctionner). Correction rapide de l’affichage 24 heures Correction rapide jour de la semaine votre attention sur le fait qu’aucune montre de la marque...
  • Page 15 Mise à l’heure, stop-seconde avec interruption des impulsions moteur Hand setting, stop-second with interruption of motor pulses Batterie Pile Battery Kaliber Batterie Spannung Artikelnummer RONDA Calibre Pile Voltage Numero d’article RONDA Caliber Battery Tension Part number RONDA 371 / SR920SW 1.55 V 3600.015.HGF 11/2017...
  • Page 16 Werkaufbau Assemblage Assembling ⁄ 4000.102 (2x) 2130.114.MO1 4000.285 3612.198 3601.078 4000.102 3603.039 3015.060 4000.141 (2x) 3621.033.RK 4000.284 2020.096.MO1 3122.043.CO 3600.015.HGF 4000.266 3603.034 3622.032 2030.014.CO 3017.046 3305.171.CO 3000.164 3001.054.FI Dünn üssiges Oel Moebius 9014 Fett Moebius, Microgliss D5, Jisma 124 2000.533 Cal.
  • Page 17 Werkaufbau Assemblage Assembling ⁄ 3905.048 3508.151.CO.B 4000.290 (4x) 3505.051.FI 3504.200.B 2130.123.FI 3004.162 3315.013 3004.160 3004.152 3301.231.TA 3004.161 3007.057.CO 3004.163 2000.533 Dünnflüssiges Oel Moebius 9014 Moebius 9020 Fett Moebius, Microgliss I 4 Cal. 509 Zifferblattseite / Côté cadran / Dial side Plan No.
  • Page 18: Electrical Checking

    Elektr. Messungen Contrôles électriques Electrical checking Kaliber Pos. Einheit Messwerte Kontrolle Bemerkungen Calibre Pos. Unité Valeurs mesurées Contrôle Remarques Caliber Pos. Unit Measured values Check Remarks Batterie-Spannung Batterie herausnehmen und messen 1,55 Tension de la pile Enlever et mesurer la pile Battery voltage Remove battery for measuring µA...