Dangbei N2 User Manual
Hide thumbs Also See for N2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

N2
Smart Projector
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dangbei N2

  • Page 1 Smart Projector User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Language Contents English ·············································································· 01-19 Read before Use ····································································· 01 Deutsch ············································································· 20-38 Packing List ············································································· 02 Français ············································································ 39-57 Projector Overview ·································································· 03 Italiano ·············································································· 58-76 Remote Control Overview························································ 04 Español ·············································································· 77-95 Getting Started ········································································ 05 日本語 ·············································································· 96-113 Network Settings ·····································································...
  • Page 3: Read Before Use

    We shall not be liable for any personal injury, property damage, or other damages caused by the failure of the user to comply with the Product Instructions or precautions. * Dangbei reserves the right to interpret and modify the Product Instructions.
  • Page 4: Packing List

    Packing List Before using this product, please check that all items are included in the box. Projector Remote Control AAA batteries Power Adapter User Manual Power Cable...
  • Page 5: Projector Overview

    Projector Overview Overview and interface description. Ventilation holes (Do not block) Adjustable kickstand PTZ bracket Lens socket Camera DC IN 3.5mm Audio Power button HDMI USB2.0 USB2.0 Front view Rear view Top View Bottom View...
  • Page 6: Remote Control Overview

    Remote Control Overview ㆍOpen the battery compartment cover of the remote control. ㆍInstall 2 AAA batteries *. ㆍPut back the battery compartment cover. Power Mute Turn ON/OFF projector Temporally cuts off the sound Navigation Press to confirm a selection or entry Pause/Resume play Home Return...
  • Page 7: Getting Started

    Getting Started 3.23m 1.Placement 120 inches Position the projector on a stable, flat surface in front of the projection surface. A flat and white projection surface is recommended. 100 inches 2.74m Please follow the instructions below to determine the distance between the projector and the projection surface, and the corresponding projection size: 80 inches...
  • Page 8 2.Power on ① Connect the projector to the power outlet. ② Press the power button on either the projector or the remote control to turn on the projector.
  • Page 9 3.Remote Control Pairing ㆍPlace the remote control within 10 cm of the projector. ㆍFor first-time use, follow the on-screen projector instructions: Simultaneously press and hold the [Volume Down] and [Right] buttons until the indicator light begins to flash. (This means that the remote control is entering pairing mode.) ㆍThe connection is successful when the indicator light stops flashing.
  • Page 10: Network Settings

    Network Settings Focus Settings Go to [Settings] -- [Network]. ㆍGo to [Settings] -- [Focus]. ㆍTo use Auto focus, select [Auto], and the screen will automatically become clear. ㆍTo use Manual focus, select [Manual], and use the up/down buttons on the navigation keys of the remote control to adjust the focus based on what is displayed.
  • Page 11: Image Correction Settings

    Image Correction Settings 1.Keystone Correction ㆍGo to [Settings] -- [Keystone]. ㆍTo use Auto keystone correction, select [Auto], and the screen will automatically be corrected. ㆍTo use Manual keystone correction, select [Manual] to adjust the four points and the image shape. 2.Intelligent Screen Fit ㆍGo to [Settings] -- [Keystone] , and turn on [Fit to Screen].
  • Page 12: Bluetooth Speaker Mode

    Bluetooth Speaker Mode Screen Mirroring & Casting 1.Mirrorcast ㆍOpen the Bluetooth Speaker application on the device. ㆍTurn on the Bluetooth of your mobile phone/tablet/laptop, To mirror the screen of an Android/Windows device to the select the device of [Dangbei_PRJ], and connect to it. projector, open the app Mirrorcast, and follow the on-screen ㆍUse the projector to play audio from the devices mentioned instructions.
  • Page 13: Inputs

    Inputs More Settings 1.Picture Mode ㆍ Go to [Inputs] -- HDMI/HOME/USB. ㆍ Watch the content from the different signal sources. Go to [Settings] -- [Picture Mode] to choose a picture mode from *This product's HDMI interface is HDMI 1.4 and does not [Standard/Custom/Cinema/Sport/Vivid].
  • Page 14: Specifications

    Specifications Dual Frequency 2.4/5.0 GHz 1920 x 1080 197 × 130 × 207 mm 1.26:1 7.76 × 5.12 × 8.15 inches 2 x 6 W 2.2kg / 4.85lb...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting 1.No audio output a. Check if the remote control "Mute" button is pressed. b. Check if the projector interface "3.5mm Audio", "HDMI" or Bluetooth is connected to an external audio device. 2. No image output a. Press the power button on the top cover. The power button indicator light will turn off if the projector is powered on successfully. b.
  • Page 16 Ensure that there are no interferences or obstructions between the projector and remote control. d. Check the battery and installation polarity. 9. Connect the Bluetooth devices Enter settings, open the Bluetooth option to check the Bluetooth device list, and connect the device. 10. Others Please feel free to contact us at support@dangbei.com...
  • Page 17: Important Precautions

    Important Precautions ㆍAs with any bright source, do not stare into the direct beam, RG1 IEC 62471-5:2015 ㆍDo not block or cover the heat dissipation holes of the device to avoid affecting the heat dissipation of internal parts and damaging the device.
  • Page 18: Statement

    Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 19 CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Page 20 Product : Smart Projector Trademark : Dangbei Model Designation : N2 Manufacturer’ s Name : Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd. Manufacturer’ s Address : 901, GDC Building, Gaoxin Mid 3nd Road, Maling Community, Yuehai Sub-district, Nanshan District, Shenzhen,China.
  • Page 21 Product : Smart Projector Trademark : Dangbei Model Designation : N2 Manufacturer’ s Name : Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd. Manufacturer’ s Address : 901, GDC Building, Gaoxin Mid 3nd Road, Maling Community, Yuehai Sub-district, Nanshan District, Shenzhen,China.
  • Page 22 Sprache Inhalt English ··············································································· 01-19 Vor gebrauch lesen ································································· 21 Deutsch ············································································ 20-38 Lieferumfang ··········································································· 22 Français ············································································ 39-57 Projektorübersicht ··································································· 23 Italiano ·············································································· 58-76 Überblick über die Fernbedienung ········································· 24 Español ·············································································· 77-95 Erste Schritte ··········································································· 25 日本語 ·············································································· 96-113 Netzwerkeinstellungen ····························································...
  • Page 23: Vor Gebrauch Lesen

    Alle abgebildeten Produktabbildungen dienen nur zu Illustrationszwecken. Das tatsächliche Produkt kann aufgrund von Produktverbesserungen abweichen. Wir haften nicht für Personen-, Sach- oder sonstige Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Produktanweisungen bzw. Vorsichtsmaßnahmen seitens des Benutzers verursacht werden. * Dangbei behält sich das Recht zur Auslegung und Änderung der Produktanweisungen vor.
  • Page 24: Lieferumfang

    Lieferumfang Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte, ob alle Teile im Karton enthalten sind. Beamer Fernbedienung AAA-Batterien Netzadapter Bedienungsanleitung Netzkabel...
  • Page 25: Projektorübersicht

    Projektorübersicht Übersicht und Schnittstellenbeschreibung. Lüftungsöffnungen (Blockieren Sie es nicht) Verstellbarer Ständer PTZ-Standsockel Objektiv Kamera DC IN 3.5 mm Audioklinke Einschaltknopf HDMI USB2.0 USB2.0 Vorderansicht Rückansicht Oberansicht Unteransicht...
  • Page 26: Überblick Über Die Fernbedienung

    Überblick über die Fernbedienung ㆍÖffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs an der Fernbedienung. ㆍLegen Sie 2 AAA-Batterien ein *. ㆍSchließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder. Ein/Aus Stummschaltung Schaltet den Projektor EIN/AUS Schaltet den Ton vorübergehend aus Navigation Drücken zur Bestätigung einer Auswahl oder Eingabe Pause/Wiedergabe fortsetzen Home Zurück...
  • Page 27: Erste Schritte

    Erste Schritte 3.23m 1.Aufstellung 120 inches Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche vor der Projektionsfläche. Es wird eine glatte, weiße Projektionsfläche empfohlen. 100 inches 2.74m Bitte befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Bestimmung des Abstands zwischen Projektor und Projektionsfläche sowie der entsprechenden Projektionsgröße: 80 inches 2.21m...
  • Page 28 2.Einschalten ① Schließen Sie den Projektor an die Steckdose an. ② Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung, um den Projektor einzuschalten.
  • Page 29 3.Kopplung mit der Fernbedienung ㆍHalten Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von 10 cm zum Projektor. ㆍBefolgen Sie bei der erstmaligen Verbindung die Anweisungen auf der Projektionsfläche: Halten Sie gleichzeitig die Tasten [Leiser] und [Rechts] gedrückt, bis die Kontrollanzeige zu blinken beginnt (dies bedeutet, dass die Fernbedienung im Kopplungsmodus ist). ㆍDie Verbindung ist erfolgreich, wenn die Kontrollanzeige nicht mehr blinkt.
  • Page 30: Netzwerkeinstellungen

    Netzwerkeinstellungen Einstellung des Fokus Gehen Sie auf [Einstellungen] -- [Netzwerk]. ㆍGehen Sie auf [Einstellungen] -- [Fokus]. ㆍZur Verwendung des Autofokus, wählen Sie [Auto] und die Bildschärfe wird automatisch eingestellt. ㆍZur Verwendung des manuellen Fokus, wählen Sie [Handbuch] und verwenden Sie die Auf-/Ab-Tasten der Navigationstasten auf der Fernbedienung, um den Fokus entsprechend des Bilds einzustellen.
  • Page 31: Bildkorrektureinstellungen

    Bildkorrektureinstellungen 1.Trapezkorrektur ㆍGehen Sie auf [Einstellungen] -- [Schlussstein]. ㆍZur Verwendung der Auto Trapezkorrektur, wählen Sie [Auto] und die Bildfläche wird automatisch ausgerichtet. ㆍZur Verwendung der Manuelle Trapezkorrektur, wählen Sie [Handbuch], um die vier Punkte und die Bildform einzustellen. 2.Intelligente Bildgrößenanpassung ㆍGehen Sie auf [Einstellungen] -- [Schlussstein] und aktivieren Sie [An Bildschirm anpassen].
  • Page 32: Bluetooth-Lautsprechermodus

    Bluetooth-Lautsprechermodus Screen Mirroring & Casting 1.Mirrorcast ㆍÖffnen Sie die Anwendung “Bluetooth-Lautsprecher” auf dem Gerät. Zur Spiegelung eines Android/Windows-Geräts auf dem ㆍAktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons/ Projektor, öffnen Sie die App “Mirrorcast” und folgen Sie den Tablets/Laptops ein, wählen Sie das Gerät [Dangbei_PRJ] Anweisungen auf der Projektionsfläche.
  • Page 33: Eingangsquellen

    Eingangsquelle Weitere Einstellungen 1.Bildmodus ㆍGehen Sie auf [Eingänge] -- HDMI/HOME/USB. ㆍSchauen Sie Inhalte von verschiedenen Signalquellen. Gehen Sie auf [Einstellungen] -- [Bildmodus], um den Bildmodus *Die HDMI-Schnittstelle dieses Produkts entspricht HDMI 1.4 und [Standard/Brauch/Kino/Sport/Lebendig] auszuwählen. unterstützt keinen 4K-Videosignaleingang. 2.Klangmodus Gehen Sie auf [Einstellungen] -- [Audio], um den Tonmodus [Standard/Sport/Film/Musik] auszuwählen.
  • Page 34: Technische Daten

    Technische Daten Display-Technologie Bluetooth-Version WLAN Bildauflösung Doppelfrequenz 2,4/5,0 GHz 1920 x 1080 Projektionsverhältnis Abmessungen (L x B x H) 197 × 130 × 207 mm 1,26:1 7.76 × 5.12 × 8.15 Zoll Lautsprecher Gewicht 2 x 6 W 2.2kg / 4.85lb...
  • Page 35: Fehlersuche

    Fehlersuche 1. Keine Audioausgabe a. Prüfen Sie, ob die Taste "Stummschalten" der Fernbedienung gedrückt ist. b. Prüfen Sie, ob die Projektorschnittstelle "3.5 mm Audioklinke", "HDMI", oder das Bluetooth mit einem externen Audiogerät verbunden ist. 2. Keine Bildausgabe a. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste an der Oberseite des Geräts. Die Kontrollanzeige der Ein-/Aus-Taste erlischt, sobald der Projektor erfolgreich eingeschaltet wurde.
  • Page 36 Überprüfen Sie die Batterieleistung sowie die Polarität der eingelegten Batterien. 9. Verbinden von Bluetooth-Geräten Gehen Sie auf Einstellungen, öffnen Sie die Bluetooth-Option, um die Liste der Bluetooth-Geräte aufzurufen und verbinden Sie das Gerät. 10. Sonstiges Bitte kontaktieren Sie uns unter support@dangbei.com...
  • Page 37: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

    Wichtige Vorsichtsmaßnahmen ㆍBitte schauen Sie nicht direkt mit den Augen in den Projektionsstrahl, da der starke Strahl Ihre Augen schädigen kann. RG1 IEC 62471-5:2015 ᆞDie Kühlungsöffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert oder verstopft werden, da dies die Wärmeableitung der internen Teile beeinträchtigen und das Gerät beschädigen kann.
  • Page 38: Erklärung

    Erklärung This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 39 CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Page 40 Product : Smart Projector Trademark : Dangbei Model Designation : N2 Manufacturer’ s Name : Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd. Manufacturer’ s Address : 901, GDC Building, Gaoxin Mid 3nd Road, Maling Community, Yuehai Sub-district, Nanshan District, Shenzhen,China.
  • Page 41 Langue Contenu English ··············································································· 01-19 Lire avant toute utilisation ························································ 40 Deutsch ············································································· 20-38 Liste de colisage ····································································· 41 Français ··········································································· 39-57 Présentation du projecteur ······················································ 42 Italiano ·············································································· 58-76 Présentation de la télécommande··········································· 43 Español ·············································································· 77-95 Comment démarrer ································································· 44 日本語...
  • Page 42: Lire Avant Toute Utilisation

    Nous ne serons pas tenus responsables de toute blessure corporelle, de tout dommage matériel ou de tout autre dommage causé par le non-respect des instructions ou des précautions du produit par l'utilisateur. * Dangbei se réserve le droit d'interpréter et de modifier les instructions du produit.
  • Page 43: Liste De Colisage

    Liste d'emballage Avant d'utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les éléments se trouvent bien dans la boîte. Projecteur Télécommande Piles AAA Adaptateur d'alimentation Manuel d'utilisateur Cordon d'alimentation CA...
  • Page 44: Présentation Du Projecteur

    Présentation du projecteur Présentation et description de l'interface. Event (ne pas l'obstruer) Support ajustable Socle du Objectif support PTZ Caméra DC IN Audio 3.5 mm Bouton marche/arrêt HDMI USB2.0 USB2.0 Vue avant Vue arrière Vue de dessus Vue de dessous...
  • Page 45: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande ㆍOuvrir le couvercle du compartiment à piles de la télécommande. ㆍInstaller 2 piles du type AAA *. ㆍRemettre en place le couvercle du compartiment à piles. Alimentation Mute Allumez/éteignez le projecteur Coupe temporairement le son Navigation Appuyez pour confirmer une sélection ou une entrée Pause/Reprise de la lecture Accueil...
  • Page 46: Comment Démarrer

    Comment démarrer 3.23m 1.Emplacement 120 pouces Placez le projecteur sur une surface stable et plate, devant la surface de projection. Une surface de projection lisse et blanche 100 pouces 2.74m est recommandée. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour déterminer la distance entre le projecteur et la surface de projection, ainsi que la taille de projection correspondante : 80 pouces 2.21m...
  • Page 47 2.Mise sous tension ① Connectez le projecteur à la prise de courant. ② Appuyez sur le bouton d'alimentation du projecteur ou celui de la télécommande pour mettre le projecteur sous tension.
  • Page 48 3.Jumelage de la télécommande ㆍPlacez la télécommande à moins de 10 cm du projecteur. ㆍPour une première utilisation, suivez les instructions du projecteur à l'écran: Appuyez simultanément sur les boutons [Volume bas] et [Droit] et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que le témoin lumineux commence à clignoter. (Cela signifie que la télécommande entre en mode de jumelage).
  • Page 49: Paramètres Réseau

    Paramètres du réseau Paramètres de mise au point Allez dans [Paramétrages] -- [Réseau]. ㆍAllez dans [Paramétrages] -- [Mise au point]. ㆍPour utiliser la mise au point automatique, sélectionnez [Auto], et l'écran deviendra alors automatiquement clair. ㆍPour utiliser la mise au point manuelle, sélectionnez [Manuel], et utilisez les boutons haut/bas des touches de navigation de la télécommande pour régler la mise au point selon ce qui est affiché.
  • Page 50: Paramètres De Correction De L'image

    Paramètres de correction de l'image 1.Correction de la distorsion trapézoïdale ㆍAllez dans [Paramétrages] -- [clé de voûte]. ㆍPour utiliser la correction automatique du trapèze, sélectionnez [Auto], et l'écran sera automatiquement corrigé. ㆍPour utiliser la correction trapézoïdale manuelle, sélectionnez [Manuel] pour régler les quatre points et la forme de l'image. 2.Ajustement intelligent de l'image sur l'écran ㆍAllez dans [Paramétrages] -- [clé...
  • Page 51: Mode Haut-Parleur Bluetooth

    Mode haut-parleur Bluetooth Miroir d'écran et diffusion 1.Mirrorcast ㆍOuvrir l'application Bluetooth Speaker sur l'appareil. ㆍActivez le Bluetooth de votre téléphone mobile/tablette/ Pour afficher l'écran d'un appareil Android/Windows sur le ordinateur portable, sélectionnez le périphérique [Dangbei_PRJ] projecteur, ouvrez l'application Mirrorcast et suivez les et connectez-le.
  • Page 52: Entrées

    Entrées Autres Paramétrages 1.Mode Image ㆍ Allez dans [Contributions] -- HDMI/HOME/USB. ㆍ Consultez le contenu provenant de différentes sources de signaux. Allez dans [Paramétrages] -- [Mode image] pour choisir un mode d'image parmi les suivants : *L'interface HDMI de ce produit est HDMI 1.4 et elle n'est pas [Standard/Personnalisé/Cinéma/sport/Vif].
  • Page 53: Spécifications

    Spécifications Technologie d'affichage Version Bluetooth WI-FI Résolution de l'écran Double fréquence 2,4/5,0 GHz 1920 x 1080 Rapport de projection Dimensions (LxlxH) 197 × 130 × 207 mm 1.26:1 7.76 × 5.12 × 8.15 pouces Haut-parleurs Poids 2 x 6 W 2.2kg / 4.85lb...
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage 1. Aucune sortie audio a. Vérifiez si le bouton "Mute" de la télécommande est enfoncé. b. Vérifiez si l'interface du projecteur "Audio 3.5 mm", "HDMI" ou Bluetooth est connectée à un appareil audio externe. 2. Aucune sortie d'image a. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le couvercle supérieur. Le témoin lumineux du bouton d'alimentation s'éteint si le projecteur est correctement mis sous tension.
  • Page 55 Vérifiez la polarité de la pile et de l'installation. 9. Connexion des périphériques Bluetooth Entrez dans les paramètres, ouvrez l'option Bluetooth pour vérifier la liste des périphériques Bluetooth, et connectez le périphérique. 10. Autres N'hésitez pas à nous contacter à l'adresse support@dangbei.com...
  • Page 56: Précautions Importantes

    Précautions importantes ㆍVeuillez ne pas regarder directement le faisceau de projection avec vos yeux, car le faisceau puissant peut endommager vos yeux. RG1 IEC 62471-5:2015 ㆍNe pas bloquer et obstruer les orifices de refroidissement de l'appareil, car cela pourrait affecter la dissipation de la chaleur des pièces internes et endommager l'appareil.
  • Page 57: Déclaration

    Déclaration This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 58 CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Page 59 Product : Smart Projector Trademark : Dangbei Model Designation : N2 Manufacturer’ s Name : Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd. Manufacturer’ s Address : 901, GDC Building, Gaoxin Mid 3nd Road, Maling Community, Yuehai Sub-district, Nanshan District, Shenzhen,China.
  • Page 60 Lingua Contenuti English ··············································································· 01-19 Leggere prima dell'uso ··························································· 59 Deutsch ············································································· 20-38 Elenco degli imballaggi··························································· 60 Français ············································································ 39-57 Panoramica del proiettore ······················································· 61 Italiano ·············································································· 58-76 Panoramica del telecomando ················································· 62 Español ·············································································· 77-95 Guida introduttiva ···································································· 63 日本語...
  • Page 61: Leggere Prima Dell'uso

    Tutte le Istruzioni per l'uso del prodotto riportate sono solo a scopo illustrativo. Il prodotto reale può variare a causa di miglioramenti del prodotto. Dangbei non sarà responsabile per eventuali lesioni personali, danni alla proprietà o altri danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni o precauzioni da parte dell'utente.
  • Page 62: Elenco Degli Imballaggi

    Elenco degli imballaggi Prima di utilizzare il prodotto, controlla che tutti gli articoli siano inclusi nella confezione. Proiettore Telecomando Batterie AAA Adattatore d’alimentazione Manuale d’istruzione dell’uso Cavo d’alimentazione AC...
  • Page 63: Panoramica Del Proiettore

    Panoramica del proiettore Panoramica e descrizione dell'interfaccia. Foto di ventilazione (non intasare) Staffa regolabile Presa della Obiettivo staffa PTZ Fotocamera DC IN Audio 3.5 mm Tasto d’alimentazione HDMI USB2.0 USB2.0 Vista frontale Vista posteriore Vista d’uccello a volo Vista dal basso...
  • Page 64: Panoramica Del Telecomando

    Panoramica del telecomando ㆍApri il coperchio del vano batterie del telecomando. ㆍInstalla 2 batterie AAA *. ㆍRiposiziona il coperchio del vano batterie. Alimentazione Muto Accendi/spegni il proiettore Interrompe temporaneamente l'audio. Navigazione Premi per confermare una selezione o una voce Metti in pausa/Riprendi la riproduzione Home Indietro Accedi alla homepage...
  • Page 65: Guida Introduttiva

    Guida introduttiva 3.23m 1.Posizionamento 120 pollici Posiziona il proiettore su una superficie stabile e piana di fronte alla superficie di proiezione. Si consiglia una superficie di proiezione 100 pollici 2.74m piatta e bianca. Segui le istruzioni riportate di seguito per determinare la distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione e il formato di proiezione 80 pollici 2.21m...
  • Page 66 2.Accensione ① Collega il proiettore alla presa di corrente. ② Premi il tasto di accensione sul proiettore o sul telecomando per accendere il proiettore.
  • Page 67 3. Abbinamento del telecomando ㆍPosiziona il telecomando a 10 cm dal proiettore. ㆍPer il primo utilizzo, segui le istruzioni del proiettore sullo schermo: Tieni premuti contemporaneamente i tasti [Volume giù] e [Destra] finché l'indicatore luminoso non inizia a lampeggiare. (Questo significa che il telecomando sta entrando in modalità di abbinamento). ㆍLa connessione è...
  • Page 68: Impostazioni Di Rete

    Impostazioni di rete Impostazioni di messa a fuoco Vai a [Impostazioni] -- [Rete]. ㆍVai a [Impostazioni] -- [Messa a fuoco]. ㆍPer utilizzare la messa a fuoco automatica, seleziona [Automatica] e lo schermo diventerà automaticamente chiaro. ㆍPer utilizzare la messa a fuoco manuale, seleziona [Manuale] e utilizza i tasti su/giù...
  • Page 69: Impostazioni Di Correzione Dell'immagine

    Impostazioni di correzione dell'immagine 1.Correzione Keystone ㆍVai a [Impostazioni] -- [chiave di volta]. ㆍPer utilizzare la correzione Keystone automatica, seleziona [Automatica] e lo schermo verrà corretto automaticamente. ㆍPer utilizzare la correzione keystone manuale, seleziona [Manuale] per regolare i quattro punti e la forma dell'immagine. 2.Adattamento intelligente dello schermo ㆍVai su [Impostazioni] -- [chiave di volta] e attiva [Adatta allo schermo].
  • Page 70: Modalità Altoparlante Bluetooth

    Modalità altoparlante Bluetooth Screen Mirroring e Casting 1.Mirrorcast ㆍApri l'applicazione Altoparlante Bluetooth sul dispositivo. ㆍAccendi il Bluetooth del tuo cellulare/tablet/laptop, seleziona Per fare il mirroring dello schermo di un dispositivo il dispositivo [Dangbei_PRJ] e connettiti ad esso. Android/Windows sul proiettore, apri l'app Mirrorcast e segui ㆍUtilizza il proiettore per riprodurre l'audio dai dispositivi sopra le istruzioni sullo schermo.
  • Page 71: Ingressi

    Ingressi Altre impostazioni 1.Modalità immagine ㆍ Vai su [Ingressi] -- HDMI/HOME/USB. ㆍ Guarda i contenuti da diverse fonti di segnale. Vai a [Impostazioni] -- [Modalità immagine] per scegliere una *L'interfaccia HDMI di questo prodotto è HDMI 1.4 e non supporta modalità...
  • Page 72: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Tecnologia dello schermo Versione Bluetooth Risoluzione dello schermo WI-FI 1920 x 1080 a doppia frequenza 2,4/5,0 GHz Rapporto di proiezione Dimensioni (LxLxH) 197 × 130 × 207 mm 1,26:1 7.76 × 5.12 × 8.15 pollici Altoparlanti Peso 2 x 6 W 2.2kg / 4.85lb...
  • Page 73: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi 1.Nessuna uscita audio a. Controlla se il pulsante "Muto" del telecomando è premuto. b. Controlla se l'interfaccia del proiettore "Audio 3.5 mm", "HDMI" o il Bluetooth sono collegati a un dispositivo audio esterno. 2. Nessuna immagine in uscita a.
  • Page 74 Assicurati che non ci siano interferenze o ostruzioni tra il proiettore e il telecomando. d. Controlla la polarità della batteria e dell'installazione. 9. Collegare i dispositivi Bluetooth Entra nelle impostazioni, apri l'opzione Bluetooth per controllare l'elenco dei dispositivi Bluetooth e collega il dispositivo. 10. Altro Non esitare a contattarci all'indirizzo support@dangbei.com...
  • Page 75: Avvertenze Importanti

    Avvertenze importanti ㆍNon guardare direttamente con gli occhi il raggio di proiezione, poiché il raggio forte potrebbe danneggiarli.RG1 IEC 62471-5:2015 ㆍNon ostruire né coprire i fori di dissipazione del calore del dispositivo per non pregiudicare la dissipazione del calore delle parti interne, danneggiando il dispositivo.
  • Page 76: Nota

    Nota This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 77 CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Page 78 Product : Smart Projector Trademark : Dangbei Model Designation : N2 Manufacturer’ s Name : Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd. Manufacturer’ s Address : 901, GDC Building, Gaoxin Mid 3nd Road, Maling Community, Yuehai Sub-district, Nanshan District, Shenzhen,China.
  • Page 79 Idioma Índice English ··············································································· 01-19 Leer antes de usar ·································································· 78 Deutsch ············································································· 20-38 Lista de embalaje ···································································· 79 Français ············································································ 39-57 Descripción general del proyector·········································· 80 Italiano ·············································································· 58-76 Descripción general del control remoto·································· 81 Español ·············································································· 77-95 Primeros pasos········································································ 82 日本語...
  • Page 80: Leer Antes De Usar

    No seremos responsables de ninguna lesión, daño a la propiedad u otros daños producidos debido al incumplimiento, por parte del usuario, de las Instrucciones del producto o las respectivas precauciones. * Dangbei se reserva el derecho a la interpretación y modificación de las Instrucciones del producto.
  • Page 81: Lista De Embalaje

    Lista de embalaje Antes de usar el producto, compruebe que todos los artículos vengan incluidos en la caja. Proyector Control remoto Baterías AAA Adaptador de corriente Manual de usuario Cable de alimentación...
  • Page 82: Descripción General Del Proyector

    Descripción general del proyector Descripción general y de la interfaz. Orificios de ventilación(no bloquear) Soporte de apoyo ajustable Toma de Lente soporte PTZ Cámara DC IN Audio de 3.5 mm Botón de encendido HDMI USB2.0 USB2.0 Vista frontal Vista trasera Vista superior Vista inferior...
  • Page 83: Descripción General Del Control Remoto

    Descripción general del control remoto ㆍAbra la tapa del compartimiento de las baterías del control remoto. ㆍColoque 2 baterías AAA *. ㆍVuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías. Encendido Silenciar Encender/apagar el proyector Para desactivar el sonido de manera transitoria Navegación Presione para confirmar una selección o ingresar Pausar/Reanudar la reproducción...
  • Page 84: Primeros Pasos

    Primeros pasos 3.23m 1.Colocación 120 pulgadas Coloque el proyector sobre una superficie lisa y estable frente a la superficie de proyección. 100 pulgadas 2.74m Se recomienda una superficie de proyección blanca que sea lisa. Siga las instrucciones vertidas a continuación para determinar la distancia entre el proyector y la superficie de proyección, 80 pulgadas 2.21m...
  • Page 85 2.Encendido ① Conecte el proyector a la toma de corriente. ② Presione el botón de encendido en el proyector o en el control remoto para encender el proyector.
  • Page 86 3. Emparejamiento del control remoto ㆍColoque el control remoto a menos de 10 cm del proyector. ㆍ Para el primer uso, siga las instrucciones del proyector en pantalla: Mantenga presionados simultáneamente los botones [Bajar volumen] y [Derecha] hasta que la luz indicadora comience a parpadear. (Esto significa que el control remoto está ingresando al modo de emparejamiento).
  • Page 87: Ajustes De Red

    Ajustes de red Ajustes de enfoque Vaya a [Ajustes] -- [La red]. ㆍVaya a [Ajustes] -- [Enfoque]. ㆍ Para usar el enfoque automático, seleccione [Auto], tras lo cual la pantalla se aclarará automáticamente. ㆍ Para usar el enfoque manual, seleccione [Manual] y use los botones arriba/abajo de las teclas de navegación del control remoto para ajustar el enfoque según lo que se muestre.
  • Page 88: Ajustes De Corrección De Imagen

    Ajustes de corrección de imagen 1.Corrección trapezoidal ㆍVaya a [Ajustes] -- [Piedra clave]. ㆍPara usar la corrección trapezoidal automática, seleccione [Auto], tras lo cual la pantalla se corregirá de manera automática. ㆍPara usar la corrección trapezoidal manual, seleccione [Manual] y ajuste los cuatro puntos y la forma de la imagen. 2.Adaptación inteligente de pantalla ㆍVaya a [Ajustes] -- [Piedra clave] y active [Ajustar a la pantalla].
  • Page 89: Modo De Altavoz Bluetooth

    Modo de altavoz Bluetooth Duplicación y transmisión de pantalla 1.Mirrorcast ㆍAbra la aplicación de Altavoz Bluetooth en el dispositivo. ㆍActive el Bluetooth de su teléfono móvil/tableta/ portátil, Para duplicar la pantalla de un dispositivo seleccione el dispositivo [Dangbei_PRJ] y conéctese a él. Android/Windows mediante el proyector, abra la aplicación ㆍUse el proyector para reproducir sonido desde los dispositivos Mirrorcast y siga las instrucciones en pantalla.
  • Page 90: Entradas

    Entradas Más ajustes 1.Modo de imagen ㆍVaya a [Entradas] -- HDMI/HOME/USB. ㆍ Mire el contenido de diferentes fuentes de señal. *La interfaz HDMI de este producto es HDMI 1.4, por lo que Vaya a [Ajustes] -- [Modo de imagen] para elegir un modo de no admite entrada de señal de vídeo 4K.
  • Page 91: Especificaciones

    Especificaciones Tecnología de pantalla Versión Bluetooth Wi-Fi Resolución de pantalla Frecuencia dual 2,4/5,0 GHz 1920 x 1080 Relación de proyección Dimensiones (L x An x Alt) 197 × 130 × 207 mm 1,26:1 7.76 × 5.12 × 8.15 pulgadas Altavoces Peso 2 x 6 W 2.2kg / 4.85lb...
  • Page 92: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas 1. No hay salida de sonido a. Compruebe si el botón "Silenciar" del control remoto está siendo presionado. b. Compruebe si la interfaz "Audio de 3.5 mm", "HDMI" del proyector o Bluetooth están conectadas a algún dispositivo externo de sonido. 2.
  • Page 93 Compruebe la polaridad de las baterías y de la instalación. 9. Conecte los dispositivos Bluetooth Ingrese a los ajustes, abra la opción Bluetooth para comprobar la lista de dispositivos Bluetooth y conecte el dispositivo. 10. Otros No dude en comunicarse con nosotros a la dirección: support@dangbei.com...
  • Page 94: Precauciones Importantes

    Precauciones importantes ㆍNo mire directamente al haz de proyección con los ojos, ya que el haz fuerte puede dañar sus ojos.RG1 IEC 62471-5:2015 ㆍNo bloquee ni cubra los orificios de disipación de calor del dispositivo para no afectar la disipación de calor de las partes internas, dañando así...
  • Page 95: Declaración

    Declaración This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 96 CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Page 97 Product : Smart Projector Trademark : Dangbei Model Designation : N2 Manufacturer’ s Name : Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd. Manufacturer’ s Address : 901, GDC Building, Gaoxin Mid 3nd Road, Maling Community, Yuehai Sub-district, Nanshan District, Shenzhen,China.
  • Page 98 言語 目次 使用前に必ずお読みください·················································· English ··············································································· 01-19 梱包内容················································································ Deutsch ············································································· 20-38 プロジェクター外観································································ Français ············································································ 39-57 リモコン概要·········································································· Italiano ·············································································· 58-76 操作······················································································· Español ·············································································· 77-95 日本語 ·············································································· ネッ トワーク設定···································································· 96-113 フ ォーカス設定······································································· イメージ補正設定·································································· Bluetoothスピーカーモード··················································· スクリーンミラーリング及びキャスティ ング······························· 入力······················································································· その他···················································································· 仕様······················································································· トラブルシューティ ング···························································· 重要な注意事項····································································· ステートメン ト········································································...
  • Page 99: 使用前に必ずお読みください

    使用前に必ずお読みください プロジェクターを操作する前に、 この取扱説明書をお読みください。 この度は弊社製品をお買い上げ頂き誠にありがとうございます。 本装置を安全にご使用いただくために、 このガイドおよび装置のマークに記載されている指示に従ってください。 製品の注意事項については次のとおりです。 本製品取扱書に記載されている商標ならびに製品名は弊社に帰属します。 表示されているすべてのイラストは、 あくまでも商品説明のためのものです。 製品の向上のため、 実際の製品とは異なる場合があります。 お客様が本取扱説明書や注意事項を守らなかったことにより発生した人身事故、 物損事故、 その他の損害について、 弊社では一切の責任を 負いません。 * Dangbeiでは本取扱説明書の解釈ならびに変更する権利を留保します。...
  • Page 100: 梱包内容

    梱包内容 丁寧に開梱し、 次に示すものがすべて揃っていることを確認して ください。 不足しているものがある場合は、 お買い上げの販売店にご連絡ください。 Dangbei N2 プロジェクター リモコン 単4電池 電源アダプタ AC電源ケーブル 取扱説明書...
  • Page 101: プロジェクター外観

    プロジェクター外観 概要及びインターフェースの説明。 換気口 (塞がないでください) 調整可能ブラケッ ト PTZブラケッ トソケッ ト レンズ カメラ DC ジャ ック 3.5mm 音声 電源ボタン HDMI 入力ポート USB2.0ポート USB2.0ポート 前面 後面 上面 底面...
  • Page 102: リモコン概要

    リモコン概要 ・ リモコン本体の電池カバーを開けます。 ・ 単4電池2本をセッ トします * ・ 電池カバーをもとに戻します。 電源 ミュート プロジェクター本体の電源オン/オフ 音声を一時的に切ります ナビゲーション 押すと選択を確定、 もし くは 再生を一時停止/再開します。 ホーム 戻る 前のページに戻ります。 ホームページにアクセスします。 フ ォーカスショートカッ ト 音量調整 押し: 手手動でフ ォーカスアイコンをポップアップします。   長押しオートフ ォーカス アプリボタン メニュー 電池ケース ビデオストリーミングに接続します 電源仕様を確認している際 * 極性表示に従って 新しい電池をセッ トして ください。...
  • Page 103 操作 1.設置方法 3.23m 120インチ プロジェクターは安定した平らな面で、 投影面の手前に置きます。 投影面は、 平らで白いものを推奨します。 100インチ 以下の手順で、 プロジェクターと投写面との距離、 2.74m 対応する投写サイズを確認ください。 80インチ 2.21m 60インチ スクリーン 寸法 長さ(L)×幅(W) 1.68m 60 インチ 133 x 75 cm 4.36x2.46 ft 80 インチ 177 x 100 cm 5.8x 3.28 ft 100 インチ 投影サイズは100インチが最適です。 221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft 120 インチ...
  • Page 104 2.電源オン ① プロジェクターを電源コンセン トに接続します。 ② プロジェクターまたはリモコンの電源ボタンを押し、 プロジェクターの電源を入れます。...
  • Page 105 3. リモコンのペアリング ・ プロジェクターから10 cm離してリモコンを置きます。 ・ 最初に使用される際、 プロジェクター上の画面表示説明に従って ください。 インジケーターランプが点滅し始めるまで、 「 音量-」 と 「右」 のボタンを 同時に押し続けます。 ( つまり、 リモコンをペアリングモードに入ることを意味します。 ) ・ インジケータランプの点滅が止まれば、 接続は成功です。 インジケータランプ 10 cm ペアリングするためにボタンを 長押しして ください * * ペアリングが成功しない場合、 リモコンのインジケータラン プが点滅をやめるまで上記の手順を繰り返して ください。...
  • Page 106: ネッ トワーク設定

    ネットワーク設定 フォーカス設定 「設定」 -- 「通信」 に入ります。 ・ 「設定」 -- 「フ ォーカス」 に入ります。 ・ オートフ ォーカスを使用するには 「自動」 を選択します。 スクリーンは自動で透明になります。 ・ マニュアルフ ォーカスを使用するには 「手動」 を選択肢、 リモコンの ナビゲーションキー内の+/-ボタンを使用して表示内容に応じ てフ ォーカスを調整します。...
  • Page 107: イメージ補正設定

    キーストーンの自動補正 1.自動台形補正 ・ 「設定」 -- 「キース トーン」 に入ります。 ・ 自動台形補正を使用するには、 「 自動」 を選択します。 スクリーンは自動的に補正されます。 ・ 手動台形補正を使用するには、 「 手動」 を選択すると、 4点とイメージの形状を調整します。 2.スマートスクリーンフィ ット ・ 「設定」 -- 「キース トーン」 に入り、 「 投射画面に充す」 をオンにします。 ・ 画面の指示に従って、 投影されるイメージをスクリーンに合わせて自動的に調整します。 3.スマート障害物回避 ・ 「設定」 -- 「キース トーン」 -- 「高級設置」 に入り、 「 障害物自動回避」 をオンにします。 ・...
  • Page 108: Bluetoothスピーカーモード

    Bluetoothスピーカーモード スクリーンミラーリング及びキャスティング 1.Mirrorcast ・ 端末上でBluetoothスピーカーアプリを開きます。 ・ お客様の携帯電話/タブレッ ト/ノートパソコンのBluetooth Android/Windows端末の画面をプロジェクターにミラーリングする をオンにし、 端末の中で 「Dangbei_PRJ」 を選択し、 接続します。 には、 Mirrorcastのアプリを開き、 画面の指示に従います。 ・ 上記のデバイスの音声をプロジェクターで再生したり、 プロジ ェクターとスピーカー/ヘッ ドホンを接続して、 プロジェクターの 2.Homeshare 音声を再生したりします。 iOS/Android端末からコンテンツをス トリーミングするには、 Homeshareのアプリを開き、 画面の指示に従います。 Bluetooth Dangbei_PRJ Connected AirPods Not Connected HomePod mini Not Connected * MirrorcastはiOS端末をサポートしておりません。 Homeshareは DLNAプロトコルを使用したアプリのみサポートしています。...
  • Page 109: その他

    その他 入力 1.ピクチャーモード ・ 「入力ソース」 からHDMI/HOME/USBを選択します。 ・ 異なる信号ソースからコンテンツを視聴します。 「設定」 -- 「ピクチャーモード」 から、 [ 標準/カスタム/シネマ/スポ *この製品のHDMIインターフェースはHDMI 1.4であり、 ーツ/鮮やか」 の中から選びます。 4Kビデオ信号の入力はサポートされていません。 2.サウンドモード 「設定」 -- 「オーディオ」 から、 [ 標準/スポーツ/映画/音楽」 の中か ら選びます。 3.プロジェクションモード 「設定」 -- 「投影モード」 から、 プロジェクターの設置方法を選びます。 4.ズーム 「設定」 -- 「ズーム」 から、 イメージサイズを100%から50%に縮小しま す。...
  • Page 110 仕様 ディ スプレイ技術 Bluetoothバージョン Wi-Fi 2.4/5.0GHzデュアル周波数 1920 x 1080 ディ スプレイ解像度 スローレシオ 寸法(LxWxH) 197 × 130 × 207 mm 1,26 :1 7.76 × 5.12 × 8.15 インチ スピーカー 重量 2 x 6 W 2.2kg / 4.85lb...
  • Page 111: トラブルシューティング

    トラブルシューティング 1. 音声が出力されない a. リモコンの 「ミュート」 ボタンが押されていないかどうか確認します。 b. プロジェクターのインターフェースが 「3.5mm 音声」 / 「 HDMI」 になっているかどうか、 B l u e t o o t hが外部オーディオ端末に接続されているかど うか確認します。 2. イメージが出力されない a. 筐体上部の電源ボタンを押します。 プロジェクターの電源が正常に入れられていれば、 電源ボタンインジケータランプが切れます。 b. 電源アダプターに電源が出力されていることを確認します。 3. ネットワークにつながらない a. 「設定」 に入り、 ネッ トワークオプションのネッ トワーク接続状態を確認します。 b.
  • Page 112 最適な自動台形補正の距離は1.3~3.0m、 水平度は±20°です。 7. オートフォーカスに失敗する a. 前面パネルのカメラが遮蔽されていないかまたは汚れていないか確認します。 b. 最適なオートフ ォーカスの距離は1.3~3.0m、 水平度は±20°です。 8. リモコンが反応しない a. リモコンがBluetooth接続で正確にペアリングされているかどうか確認します。 ペアリングが成功していれば、 ボタンを押したときにインジケータ ーの点滅が止まります。 b. ペアリングが成功しておらず、 リモコンがIR(赤外線)接続の場合、 ボタンを押したときにインジケータは点滅します。 c. プロジェクターとリモコンの間に遮蔽物や障害がないかどうか確認して ください。 d. 電池と電池の極性を確認して ください。 9. Bluetooth端末との接続 「設定」 に入り、 「 Bluetoothオプション」 を開いてBluetooth端末リストを確認し、 端末を接続して ください。 10.その他 弊社support@dangbei.com までお気軽にお問い合わせください。...
  • Page 113: 重要な注意事項

    重要な注意事項 ・ 強い光で目を痛める可能性があるので、 投射ビームを直視しないでください。 RG1 IEC 62471-5:2015 ・ 内部部品の放熱に影響を与え、 装置の損傷を生じる原因になるので、 装置の放熱孔を塞いだり、 覆ったりしないでください。 ・ 湿気、 直射日光、 高温、 低圧、 および磁気環境を避けて ください。 ・ ほこりや汚れの多い場所には置かないでください。 ・ 平らで安定した場所に設置し、 振動のある場所には置かないでください。 ・ 本製品を大人による監視なしにお子様だけで使用することがないようにして ください。 ・ 本製品や電源コードの上に重い物や尖った物を絶対に置かないでください。 ・ 内部の部品を破損するおそれがあるため、 激しい振動を避けて ください。 ・ リモコン電池は正しい種類の製品を使用して ください。 ・ 製造者が指定または提供する付属品/アクセサリー (専用電源アダプタ、 ブラケッ トなど) しか使用しないでください。 ・...
  • Page 114: ステートメント

    ステートメント This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 115 CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Page 116 Customer Support : support@dangbei.com For FAQs, user guides in multiple languages to download,and more information, please visit us.dangbei.com Smart Projector Model : N2 Input : 19V 6.32A ,120.08W USB Output : 5V Manufacturer : Shenzhen Dangs Science and Technology Co.,Ltd.

Table of Contents

Save PDF