Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EBE3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gotrax EBE3

  • Page 2 Contents English ..................01-30 Français ..................31-60...
  • Page 3: Congratulations On Your Purchase

    Congratulations on your purchase! This user manual will help you assemble and operate your new electric bicycle. Be sure to read ALL OF THE INFORMATION in this manual before riding. NOTE TO ALL RIDERS UNDER THE AGE OF 18: It’s very important that you get parental permission before riding your electric bicycle.
  • Page 4 Don’t Ride Until You Read This: ALWAYS wear a helmet when riding your electric bike. Make sure your electric bike has a full battery before taking it out to ride. Always be aware of local road laws, and follow them. Do not ride the bike under the influence of drugs or alcohol.
  • Page 5: Warning Message

    Abuse - We do not cover physical damage due to negligent care and extreme riding. Whenever you ride the GOTRAX Electric Bike, you risk severe injury or even death from loss of control, collisions, and falls. Use caution and ride at your own risk.
  • Page 6 15. Maximum Speed - Your electric bike goes the maximum speed of 20 mph. 16. Make note that additional insurance may be required to cover situations you encounter while riding an electric bike. It is recommended that you contact an insurance company or broker for advice and consultation.
  • Page 7 ALWAYS WEAR A HELMETIT COULD SAVE YOUR LIFE! A properly fitting, CPSC approved, bicycle helmet should be worn at all times when riding your bicycle. In addition, if you are carrying a passenger (only use an approved child safety seat), and remember, the passenger must also be wearing a helmet.
  • Page 8 measures: *Reorient or relocate the receiving antenna. *Increase the separation between the equipment and receiver. *Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. *Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Page 9 Remove all packaging material, then inspect each item for any accidental damage that may have occurred during shipping. You should find each of these items in your box: TOOLS: (2)LARGE WRENCH, (4)ALLEN WRENCHES, (1)SCREWDRIVER EBE3 1780x680x1100mm (70x26.7x43.3 in) 1410x250x760mm (55.5x9.8x29.9 in) Max Load 120 kg (264 lbs)
  • Page 13 Please check the L and R marks. Take the wrench from the tool box. Wrench Opening Width 15mm. L logo on the left, counterclockwise R logo on the right side, clockwise to to install. install.
  • Page 16: Install The Battery

    Install the Battery Keep the battery lock open. Check that the battery lock is open. Install the battery to the frame. Lock the battery lock (check that the battery lock is in place)
  • Page 18 1. Locate the charging port. 2. Plug one side of the charger into the charging port and plug the other into an outlet. 3. A red light indicates the battery is charging, green indicates the battery is full. 4. Charging Time: 5.5 hours.
  • Page 20 Tire Inflation Instructions Tires and Tubes After assembling your bike, it will be necessary to inflate the tires. Check the sidewall of the tire for the correct tire pressure (PSI) and inflate tires accordingly with a MANUAL BICYCLE PUMP. Improper inflation is the biggest cause of tire failure.
  • Page 21 Tire pressure is given either as maximum pressure or as a pressure range. How a tire performs under different terrain or weather conditions depends largely on tire pressure. Inflating the tire to near its maximum recommended pressure gives the lowest rolling resistance; but also produces the harshest ride. High pressures work best on smooth, dry pavement.
  • Page 22: Maintenance And Repair

    Maintenance & Repair Correct routine maintenance of your new bike will ensure a longer life for your bike and a safer ride for you. Every time you ride your bike, its condition changes. The more you ride, the more frequently maintenance will be required. We recommend you spend a little time on regular maintenance tasks.
  • Page 23 Note: The frequency of maintenance should increase with use in wet or dusty conditions. Do not over lubricate-remove excess lubricant to prevent dirt build up. Never use a degreaser to lubricate your chain (WD-40T™) Schedule2 - Service Checklist NOTE: Many instructions for adjustments can be found in the assembly portion of this manual.
  • Page 24 check all nuts and bolts are tight Every six months lubrication as per schedule 1 check all points as per monthly service check and replace brake pads, if required check chain for excess paly or wear lubrication as per schedule 1 Yearly NOTE: OWNERS ARE RESPONSIBLE FOR ALL MAINTENANCE AND SERVICE OF THE BICYCLE.
  • Page 29: Battery Information

    Battery Information Before using the charger locate the voltage selector switch (li-ion chargers only) on the back of the charger. Select either 115 volts or 230 volts depending on your country of residence. Using the wrong voltage setting will permanenty damage the charger and/or electrical components on the hybrid electric bicycle.
  • Page 30 PRECAUTIONS FOR BATTERY PROTECTION 1. Do not place anything on the battery and charger when charging, otherwise the charger may overheat and cause serious damage. 2. Only use the charger supplied by the original factory to charge the battery, if you use a different charger your battery will be disqualified from warranty.
  • Page 31: Troubleshooting Guidance

    Troubleshooting Guidance When the E-bike electric control system fails, the display will show the error codes, and only when the fault is removed can you exit the fault display program. After the fault occurs, the E-bikes can't able to continue working. Troubleshooting tips Code meaning Troubleshooting clearing...
  • Page 32: Warranty

    Warranty Please contact our customer service team if you are experiencing problems or need more detailed information. support@gotrax.com US team after-sales email: canada@gotrax.com CA team after-sales email: 1. Users should operate in accordance with the product manual. In case of any...
  • Page 33: Félicitations Pour Votre Achat

    Félicitations pour votre achat ! Ce manuel d'instructions vous aidera à assembler et à utiliser votre nouveau vélo électrique. Veuillez lire TOUTES LES INSTRUCTIONS contenues dans le présent manuel avant de rouler. REMARQUES POUR TOUS LES CYCLISTES DE MOINS DE 18 ANS:Il vous est très import- ant d'obtenir une autorisation parentale avant l'utilisation de votre vélo électrique.
  • Page 34 Ne pas rouler avant d'avoir lu les instructions suivantes : Veillez à porter TOUJOURS un casque lors de la conduite de votre Vélo Électrique. Assurez-vous que la batterie de votre vélo électrique est complètement chargée avant de rouler. Soyez toujours conscient du code de la route local et le respecter. Ne pas conduire le vélo sous l'influence de drogues ou d'alcool.
  • Page 35: Message D'avertissement

    Abus - Les dommages physiques découlant d'une négligence ou d'une conduite extrême ne sont pas couverts par la garantie. Lors de l'utilisation du vélo électrique GOTRAX, il existe un risque des blessures graves voire la mort en cas de perte de contrôle, de collisions et de chutes. Soyez prudent et roulez à...
  • Page 36 13. Ne jamais dépasser la charge maximale de 264 lbs (120 kg). 14. Ne jamais laisser utiliser le vélo électrique par des enfants de moins de 16 ans. 15. Vitesse maximale - Votre vélo électrique peut atteindre une vitesse maximale de 20 mph.
  • Page 37 LE PORT DU CASQUE PEUT VOUS SAUVER LA VIE! Un casque de vélo approuvé par le Comité de la Sécurité des produits de consommation. Veillez à porter le casque à tous moments lors de la conduite de votre vélo électrique. En outre, si vous transportez un passager (utiliser uniquement un siège de sécurité...
  • Page 38 Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, identifiables lorsque vous éteignez ou allumez l'équipement, veuillez tenter de corriger l'interférence en appliquant l'une des mesures suivantes: - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. - Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Page 39 Outils: ( 2 ) Clé Large, Vélo électrique Chargeur de Batterie ( 4 ) Clés Allen, ( 1 ) Tournevis Élément Spécifications Modèle EBE3 Dimension du produit 1780x680x1100mm (70x26.7x43.3 pouces ) Dimension de l'emballage 1410x250x760mm (55.5x9.8x29.9 pouces ) Charge maximale 120 kg (264 lbs)
  • Page 40 Installer le guidon 1. Veuillez desserrer d'abord la vis du guidon, puis tourner le guidon vers l'avant comme indiqué sur la figure suivante : 2.Veuillez retirer les vis de l'attache du guidon à l'aide des outils. 3.Veuillez centrer les guidons et régler leurs angles (Assurer le meilleur contrôle et la prise en main de votre vélo lors de la conduite).
  • Page 41 Régler le tube de selle 1.Veuillez desserrer le verrou à libération rapide et pousser la selle vers le bas dans le poteau de selle. 2.Veuillez régler la hauteur du siège en fonction de vos besoins et puis serrer le verrou à libération rapide. Remarque: Présentation du verou à...
  • Page 42 Installer la roue avant 1.Veuillez trouver le boulon de verrouillage à libération rapide de la roue avant dans la boîte à outils. 2.Veuillez retirer la feuille en plastique de fixation pour transport de la roue avant. 3.Veuillez aligner le disque de frein de la roue avant sur la rainure de frein, puis installer lentement la roue dans la fourche avant.
  • Page 43 Assembler les pédales Veuillez vérifier les marques L et R Veuillez prendre la clé plate de 15 sur les pédales. mm de la boîte à outils. Le logo L se trouve à gauche. Veuillez Le logo R se trouve à droite. Veuillez serrer la pédale dans le sens serrer la pédale dans le sens horaire.
  • Page 44 Assembler les garde-boue et le phare 1.Veuilez prendre les garde-boues et le phare de l'emballage et distinguer le garde-boue avant de celui arrière. Veuillez assembler le support de garde-boue arrière à l'aide des outils. 2.Veuillez fixer le phare et le garde-boue avant comme indiqué sur la figure, puis les verrouiller à...
  • Page 45 3.Veuillez fixer le garde-boue arrière comme indiqué sur la figure. Veuillez tenir le garde-boue arrière en insérant la vis dans le trou, placer l'écrou sur l'autre côté de la vis et serrer l'écrou pour fixer le garde-boue arrière.
  • Page 46: Installer La Batterie

    Installer la batterie Verrouillé Ouvrir Veuillez garder le verrou de la Assurez-vous que le verrou de la batterie ouvert. batterie est ouvert. Veuillez installer la batterie sur le Veuillez verrouiller le verrou de la cadre. batterie (Assurez-vous que le verrou de la batterie est en place)
  • Page 47: Retirer La Batterie

    Retirer la batterie Verrouillé Ouvrir Veuillez ouvrir la clé de la batterie. Veuillez retirer la batterie. Mise en marche/Arrêt de la batterie Lors de la livraison, la batterie est mise en arrêt. Veuillez appuyer sur le Bouton Rouge sur le côté de la batterie pour mettre en marche la batterie.
  • Page 48 Charger votre vélo électrique: Méthode 1 Avant d'utiliser le vélo électrique, veuillez charger complètement la batterie. Port de charge 1.Veuillez localiser le port de charge. 2.Veuillez brancher une extrémité du chargeur dans le port de charge et l'autre extrémité sur une source d'alimentation électrique. 3.Un voyant rouge indique la batterie en cours de charge, tandis qu'un voyant vert indique une charge complète.
  • Page 49 Charger votre vélo électrique: Méthode 2 Veuillez retirer le chargeur de batterie du vélo électrique. Veuillez localiser le port de charge près du haut de la batterie. Un voyant rouge indique la batterie en cours de charge, tandis qu'un voyant vert indique une charge complète.
  • Page 50 Instructions de gonflage des pneus Pneus et tubes Après avoir assemblé votre vélo, veuillez gonfler les pneus. Veuillez vérifier la pression correcte (PSI) sur le flanc du pneu et gonfler les pneus à l'aide d'une POMPE MANU- ELLE À VÉLO. Un gonflage inapproprié est la principale cause de la panne des pneus.
  • Page 51 La pression des pneus est donnée soit comme pression maximale, soit comme plage de pression. Sur différents terrains ou conditions météorologiques, la performance d'un pneu dépend en grande partie de sa pression. Le gonflage du pneu près de sa pression maximale recommandée donne la résistance au roulement la plus faible tout en rendant la conduite la plus dure.
  • Page 52: Maintenance Et Réparation

    Maintenance et Réparation Une maintenance correcte et régulière de votre nouveau vélo assurera une durée de vie plus longue à votre vélo et une conduite plus sûre pour vous. Son état change avec votre utilisation. Plus vous roulez, plus la maintenance sera nécessaire.
  • Page 53 Remarque : La fréquence de maintenance devrait augmenter avec l'utilisation dans des conditions humides ou poussiéreuses. Ne pas trop lubrifier. Veuillez enlever l'excès de lubrifiant pour éviter l'accumulation de saleté. N'utilisez jamais de dégraissant pour lubrifier votre chaîne (WD-40T™) Tableau 2 - Liste de vérification des services REMARQUE : De nombreuses instructions de réglage se trouvent dans la partie d'installation du présent manuel.
  • Page 54 Veuillez vérifier si le guidon est serré Veuillez vérifier si le siège et la tige de selle sont serrés et confortablement ajustés Veuillez vérifier la justesse du cadre et de la fourche Veuillez vérifier si tous les écrous et boulons sont serrés Tous les six mois Veuillez effectuer la lubrification selon le tableau 1 Veuillez vérifier tous les points comme maintenance mensuelle...
  • Page 55 Fonctions de la console de vélo électrique Contenu d'affichage: Vitesse, erreur de batterie et kilométrage Protocole de communications: UART Vitesse maximale/ Vitesse moyenne Niveau de la Batterie Multifonction : Lumière Kilométrage total Kilométrage du trajet Code d'erreur Puissance ( WATT ) Mode Vélo/ Maintenance Puissance Forte...
  • Page 56 Assistance d'appoint à 6 km/h Service à vitesse constante Mode d'assistance électrique LED de Batterie Voyant de freinage Panne du contrôleur Panne du moteur Panne de l'accélérateur...
  • Page 57 Instructions: 1. Vous pouvez maintenir-enfoncé le bouton « M » pour allumer l'appareil à l'état éteint, ou maintenir-enfoncé le bouton « M » pour éteindre cet appareil à l'état allumé. Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 minutes, cet appareil s'éteindra automatiquement. 2. Après la mise en marche de cet appareil, vous pouvez maintenir-enfoncé le bouton Haut pour allumer le phare, puis maintenir-enfoncé...
  • Page 58 Mode de fonction: 1. Trois modes de conduite: le mode d'assistance électrique, le mode d'assistance par poussée, le mode vélo. 2. Mode d'assistance électrique: La vitesse par défaut est au point mort. Vous devez appuyer sur le bouton Haut pour passer à la première vitesse ou supérieure, et puis appuyer sur l'acccélérateur.
  • Page 59: Informations Sur La Batterie

    Informations sur la batterie Avant l'utilisation du chargeur, veuillez localiser le sélecteur de tension (chargeurs li-ion uniquement) situé à l'arrière du chargeur. Veuillez choisir soit 115 volts soit 230 volts en fonction de votre pays de résidence. L'utilisation d'une incorrecte tension endommagera définitivement le chargeur et/ou les composants électriques du vélo électrique hybride.
  • Page 60 PRÉCAUTIONS POUR PROTECTION DE LA BATTERIE 1. Ne placez rien sur la batterie et le chargeur au cours de la charge, dans le cas contraire, le chargeur risque de surchauffer et de causer de graves conséquences. 2. Veuillez utiliser le chargeur fourni par le fabricant d'origine pour charger la batterie.
  • Page 61: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si le système de commande électrique du vélo électrique tombe en panne, les codes d'erreur apparaîtront sur l'écran. Vous ne pouvez quitter l'affichage des pannes qu'après avoir résolu la panne. Si une panne survient, le vélo électrique ne peut pas continuer à fonctionner. Code d'erreur Signification du code Solution efficace Veuillez vérifier le câble de...
  • Page 62: Garantie

    Garantie Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, n'hésitez pas à contacter notre équipe du service clientèle: support@gotrax.com E-mail de service après-vente de l'équipe américaine : canada@gotrax.com E-mail de service après-vente de l'équipe canadienne : 1.Les utilisateurs doivent utiliser le vélo conformément au manuel d'instructions du...
  • Page 63 ( U S ) W W W . G O T R A X . C O M ( C A ) W W W . G O T R A X C A N A D A . C O M...
  • Page 64 (US) GOLABS, INC GOTRAX.com 2201 Luna Rd. Carrollton, TX 75006 (CA) Tao Motor Canada Inc. 170 Bartor Road, Unit 1 North York, Ontario M9M 2W6, Canada.
Save PDF