Download Print this page

Rocktrail 445232-2307 Assembly, Operating And Safety Instructions

Picnic blanket

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG09972
Version: 01/2024
IAN 445232_2307

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 445232-2307 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rocktrail 445232-2307

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09972 Version: 01/2024 IAN 445232_2307...
  • Page 2 PICKNICKDECKE / PICNIC BLANKET / COUVERTURE DE PIQUE-NIQUE PIKNIKOVÁ DEKA PICKNICKDECKE Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise MANTA PARA PÍCNIC PICNIC BLANKET Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Assembly, operating and safety instructions PICNICTÆPPE COUVERTURE DE PIQUE-NIQUE Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger...
  • Page 3 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné...
  • Page 7 Legende der verwendeten Piktogramme Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen VOR GEBRAUCH BITTE DIE PICKNICKDECKE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG ˜ Einleitung AUFBEWAHREN! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen PRODUKTES AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS. Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges  ...
  • Page 8 Schlagen Sie die Erdnägel nie mit Gewalt Lagern Sie das Produkt bei Nichtbenutzung   in den Boden! immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. Wenn das Produkt mit Erdnägeln   ausgelegt ist, besteht Stolpergefahr durch diese. Entfernen Sie keine eingenähten Etiketten,  ...
  • Page 9 ˜ Service Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler Service Deutschland aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – Tel.: 0800 5435 111 kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. E-Mail: owim@lidl.de Die Garantiezeit verlängert sich durch einen Service Österreich stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht.
  • Page 10 List of pictograms used Safety notice Safety information Instructions for use PLEASE READ THE OPERATING PICNIC BLANKET INSTRUCTIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE OPERATING INSTRUCTIONS IN A SAFE ˜ Introduction PLACE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO A THIRD PARTY, INCLUDE ALL We congratulate you on the purchase of your new DOCUMENTS.
  • Page 11 ˜ Disposal Take weather conditions into account Remove the product if the wind picks up or other   The packaging is made entirely of recyclable adverse weather conditions. materials, which you may dispose of at local The product should not be exposed to direct  ...
  • Page 12 The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. ˜ Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number...
  • Page 13 Légende des pictogrammes utilisés   DANGER DE MORT ET RISQUE Instructions de sécurité D'ACCIDENT POUR LES Instructions de manipulation ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais des enfants COUVERTURE DE PIQUE-NIQUE sans surveillance jouer avec le matériel d’emballage ou le produit.
  • Page 14 ˜ Mise au rebut Veuillez prendre en considération la météo et les intempéries L’emballage se compose de matières recyclables Retirez le produit lorsque le vent se lève ou   pouvant être mises au rebut dans les déchetteries en cas d'autres conditions météorologiques locales.
  • Page 15 Le produit a été fabriqué selon des critères de Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de mise à...
  • Page 16 En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné...
  • Page 17 Legenda van de gebruikte   LEVENSGEVAAR EN KANS pictogrammen OP ONGEVALLEN VOOR Veiligheidsinstructies KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen Instructies nooit zonder toezicht achter bij het verpakkingsmateriaal of het product. Er PICKNICKDEKEN bestaat verstikkingsgevaar. Dit product kan door kinderen vanaf 8  ...
  • Page 18 ˜ Afvoer Houd rekening met het weer en de weersomstandigheden De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke Verwijder het product bij opstekende wind of   grondstoffen die u via de plaatselijke andere ongunstige weersomstandigheden. recyclingcontainers kunt afvoeren. Stel het product tijdens de opslag niet bloot  ...
  • Page 19 De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
  • Page 20: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Legenda zastosowanych piktogramów Wskazówki Wskazówki bezpieczeństwa bezpieczeństwa Instrukcja postępowania PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z KOC PIKNIKOWY INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ! W PRZYPADKU ˜ Wstęp PRZEKAZANIA PRODUKTU INNE OSOBIE NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO CAŁĄ JEGO Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. DOKUMENTACJĘ.
  • Page 21 ˜ Czyszczenie i przechowywanie Nigdy nie wbijać śledzi w ziemię na siłę!   Jeśli produkt jest wyposażony w śledzie   Do czyszczenia nie używać środków istnieje ryzyko potknięcia się o nie.   chemicznych, szorujących lub ostrych Nie usuwać wszytych etykiet, tabliczek  ...
  • Page 22 Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń...
  • Page 23 Legenda použitých piktogramů Bezpečnostní upozornění Bezpečnostní upozornění Instrukce PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD PIKNIKOVÁ DEKA K POUŽITÍ! NÁVOD K OBSLUZE SI PEČLIVĚ USCHOVEJTE! PŘI PŘEDÁNÍ VÝROBKU ˜ Úvod K NĚMU SOUČASNĚ PŘIPOJTE I JEHO VEŠKEROU DOKUMENTACI. Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním NEBEZPEČÍ...
  • Page 24 ˜ Zlikvidování Dávejte pozor na počasí a vlivy povětrnostních podmínek Obal se skládá z ekologických materiálů, které Ukliďte výrobek, pokud se zvedá vítr nebo za   můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren jiných nepříznivých povětrnostních podmínek. recyklovatelných materiálů. Během skladování nesmíte výrobek vystavit  ...
  • Page 25 Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení...
  • Page 26 Legenda použitých piktogramov Bezpečnostné Bezpečnostné upozornenia upozornenia Manipulačné pokyny PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA PIKNIKOVÁ DEKA POUŽÍVANIE! NÁVOD NA POUŽÍVANIE SI STAROSTLIVO USCHOVAJTE! AK VÝROBOK ˜ Úvod ODOVZDÁTE TRETEJ OSOBE, ODOVZDAJTE JEJ S NÍM AJ VŠETKY PODKLADY. Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný...
  • Page 27 ˜ Likvidácia Neodstraňujte našité etikety, výrobné alebo   informačné štítky. Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré Dbajte na počasie a poveternostné môžete odovzdať na miestnych recyklačných vplyvy zberných miestach. Pri sviežom vetre alebo iných nepriaznivých   O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku poveternostných podmienkach výrobok sa môžete informovať...
  • Page 28 ˜ Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 445232_2307) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
  • Page 29 Leyenda de pictogramas utilizados Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Instrucciones de uso ¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES MANTA PARA PÍCNIC DE UTILIZAR EL PRODUCTO! ¡CONSERVE CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ˜ Introducción USO! ADJUNTE IGUALMENTE TODA LA DOCUMENTACIÓN EN CASO DE ENTREGAR Enhorabuena por la adquisición de su nuevo EL PRODUCTO A TERCEROS.
  • Page 30 ¡No clave nunca las piquetas en el suelo   con violencia! Si el producto se instala con las piquetas   ˜ Eliminación existe peligro de tropezar con estas. El embalaje está compuesto por materiales no No retire ninguna etiqueta, placa de  ...
  • Page 31 La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej.
  • Page 32 De anvendte piktogrammers legende Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Handlingsanvisninger LÆS VENLIGST BETJENINGSVEJLEDNINGEN PICNICTÆPPE FØR BRUG! OPBEVAR BETJENINGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT! ˜ Indledning UDLEVER ALLE DOKUMENTER TIL TREDJEMAND VED VIDEREGIVELSE AF Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. PRODUKTET. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden første LIVS- OG  ...
  • Page 33 ˜ Bortskaffelse Vær opmærksom på vejrforholdene Fjern produktet ved stærkere vindstød og   Indpakningen består af miljøvenlige materialer, andre ugunstige vejrforhold. som De kan bortskaffe over de lokale Under opbevaringen bør produkt ikke   genbrugssteder. udsættes for direkte sollys. De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder ˜...
  • Page 34 Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, slanger, farvepatroner), eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas. ˜ Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger:...
  • Page 35 Legenda dei pittogrammi utilizzati Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza Istruzioni per l'uso PRIMA DELL'UTILIZZO LEGGERE IL MANUALE TELO PER PIC-NIC DI ISTRUZIONI PER L'USO! CONSERVARE CON CURA IL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO! ˜ Introduzione CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE RELATIVA AL PRODOTTO IN CASO DI Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo CESSIONE A TERZI.
  • Page 36 ˜ Smaltimento Quando il prodotto è montato con i picchetti   , sussiste il pericolo di inciampo a causa di L’imballaggio è composto da materiali ecologici tali picchetti. che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta Non rimuovere etichette, targhette indicatrici o  ...
  • Page 37 Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità...
  • Page 38 Az alkalmazott piktogramok   KISGYERMEKEK ÉS jelmagyarázata GYERMEKEK SZÁMÁRA Biztonsági tudnivalók ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYES! Soha ne Kezelési utasítások hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal vagy a termékkel. PIKNIK TAKARÓ Fulladásveszély áll fenn. Ezt a terméket 8 éves kor feletti gyerekek,  ...
  • Page 39 ˜ Termék leterítése (lásd A és B) ˜ Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, Nyissa ki a hordozótáskát , és vegye ki a amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le terméket. ártalmatlanítás céljából. Tudnivaló: Győződjön meg róla, hogy A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről elegendő...
  • Page 40 A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.