Electrolux LXB3AE82R User Manual
Hide thumbs Also See for LXB3AE82R:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN User Manual | Refrigerator
2
IS
Notendaleiðbeiningar | Ísskápur
16
LXB3AE82R

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LXB3AE82R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux LXB3AE82R

  • Page 1 EN User Manual | Refrigerator Notendaleiðbeiningar | Ísskápur LXB3AE82R...
  • Page 2: Table Of Contents

    WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
  • Page 4: Safety Instructions

    – store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. • WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. •...
  • Page 5 2.3 Use • Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens, or hobs, unless otherwise specified in the WARNING! installation instructions. Risk of injury, burns, electric shock or • Do not expose the appliance to the rain. fire.
  • Page 6: Installation

    intended to be used in other applications discontinued: thermostats, temperature and are not suitable for household room sensors, printed circuit boards, light illumination. sources, door handles, door hinges, trays and baskets. Please note that some of 2.5 Care and cleaning these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models.
  • Page 7 3.1 Dimensions opening to the minimum angle permitting removal of all internal equipment Overall dimensions ¹ 3.2 Location To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in a place with direct sunlight. Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens, or hobs, ¹...
  • Page 8: Control Panel

    3.4 Ventilation requirements It must be possible to disconnect the CAUTION! appliance from the mains power supply. Appliance must be installed according to The plug must therefore be easily installation instruction in order to ensure accessible after installation. required ventilation. 3.3 Electrical connection 3.5 Door reversibility •...
  • Page 9: Hints And Tips

    5.3 Vegetable drawer 1. Gradually pull the shelf up until it comes free. There is a special drawer in the bottom part 2. Reposition as required. of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables. 5.4 Temperature indicator For proper storage of food the refrigerator is equipped with the temperature indicator.
  • Page 10: Care And Cleaning

    Higher temperature setting inside the • Meat (all types): wrap in a suitable appliance may lead to shorter shelf life of packaging and place it on the glass shelf food. above the vegetable drawer. Store meat • Cover the food with packaging to preserve for at most 1-2 days.
  • Page 11: Troubleshooting

    2. Clean the ventilation grid. 3. Carefully pull the air deflector out (C), checking that there is no water left from the defrosting. 4. Clean the lower part of the appliance with a vacuum cleaner. 7.5 Period of non-operation When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: 1.
  • Page 12 Problem Possible cause Solution The compressor operates continual‐ Temperature is set incorrectly. Refer to "Control panel" chapter. Many food products were put in at Wait a few hours and then check the the same time. temperature again. The room temperature is too high. Refer to "Installation"...
  • Page 13 Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door" section. The food products' temperature is Let the food products temperature too high. decrease to room temperature be‐ fore storage. Many food products are stored at Store less food products at the the same time.
  • Page 14: Noises

    9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 15: Environmental Concerns

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 16: Öryggisupplýsingar

    VIÐ ERUM AÐ HUGSA UM ÞIG Þakka þér fyrir að kaupa heimilistæki frá Electrolux. Þú hefur valið vöru sem byggir á áratugalangri faglegri reynslu og nýsköpun. Hugvitssamleg og nýtískuleg og hefur verið hönnuð með þig í huga. Þannig að hvenær sem þú notar hana getur þú verið viss um að...
  • Page 17 ábyrgð á neinum meiðslum eða skemmdum sem leiða af rangri uppsetningu eða notkun. Geymdu alltaf leiðbeiningarnar á öruggum stað þar sem auðvelt er að nálgast þær til síðari notkunar. 1.1 Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga • Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða líkamlega-, skyn- eða andlega getu, eða sem skortir reynslu og þekkingu, mega nota þetta tæki, ef þau eru undir eftirliti eða hafa verið...
  • Page 18: Öryggisleiðbeiningar

    – hreinsaðu reglubundið fleti sem geta komist í snertingu við matvæli og aðgengileg frárennsliskerfi; – geymdu hrátt kjöt og fisk í hentugum ílátum í kæliskápnum þannig að það komist ekki í snertingu við eða leki niður á önnur matvæli. • VIÐVÖRUN: Haltu loftræstingaropum, í afgirðingu heimilistækisins eða í...
  • Page 19 heimilistækið er tengt við rafmagn. Þetta • Aðeins skal tengja rafmagnsklóna við er til að olían nái að flæða aftur í rafmagnsinnstunguna í lok þjöppuna. uppsetningarinnar. Gakktu úr skugga um • Áður en þú framkvæmir einhverjar að rafmagnsklóin sé aðgengileg eftir aðgerðir á...
  • Page 20: Uppsetning

    Þessi ljós eru ætluð að standast • Eftirfarandi varahlutir verða fáanlegir í 7 ár öfgakenndar aðstæður í heimilistækjum eftir að hætt hefur verið framleiðslu eins og hitastig, titring, raka eða til að gerðarinnar: Hitastillar, hitaskynjarar, senda upplýsingar um rekstrarstöðu prentplötur, ljósgjafar, hurðahandföng, tækisins.
  • Page 21 3.1 Mál nauðsynlegt er til að fjarlægja allan innri búnað Heildarmál ¹ 3.2 Staðsetning Til að tryggja rétta virkni heimilistækisins, ætti ekki að setja það upp á stað þar sem heimilistækið verður fyrir beinu sólarljósi. Ekki setja heimilistækið upp nálægt hitagjöfum ¹...
  • Page 22: Stjórnborð

    3.4 Viðrunarkröfur Það verður að vera hægt að taka VARÚÐ! heimilistækið úr sambandi við rafmagn. Heimilistækið verður að setja upp Innstungan verður því að vera samkvæmt uppsetningarleiðbeiningum aðgengileg eftir uppsetningu. svo hægt sé að tryggja nægilegt loftflæði. 3.3 Rafmagnstenging 3.5 Viðsnúningur hurðar •...
  • Page 23: Ábendingar Og Góð Ráð

    5.3 Grænmetisskúffa 2. Endurstaðsetjið hana eftir þörfum. Það er sérstök skúffa í neðsta hluta heimilistækisins sem hentar til þess að geyma ávexti og grænmeti. 5.4 Vísir fyrir hitastig Fyrir rétta geymslu á matvælum er kæliskápurinn búinn hitastigsvísi. Táknið á innri hlið heimilistækisins gefur til kynna Þessi gerð...
  • Page 24: Umhirða Og Hreinsun

    • Notaðu alltaf lokuð ílát fyrir vökva og fyrir fyrir ofan grænmetisskúffuna. Kjöt skal mat, til að forðast að lykt eða bragð safnist ekki geyma lengur en 1-2 daga. í hólfið. • Ávextir og grænmeti: Hreinsa vandlega • Til að forðast víxlmengun á milli eldaðrar (fjarlægja alla mold) og geyma í...
  • Page 25: Bilanaleit

    2. Hreinsið loftristina. 3. Togið út hlífðarplötuna (C) og gangið úr skugga um að það sé ekkert vatn eftir affrystinguna. 4. Hreinsið neðri hlutann af tækinu með ryksugu. 7.5 Tímabundið ekki í notkun Þegar heimilistækið er ekki í notkun til lengri tíma, skal grípa til eftirfarandi ráðstafana: 1.
  • Page 26 Vandamál Möguleg ástæða Lausn Margar matvörur voru settar inn á Bíddu í nokkrar klukkustundir og sama tíma. athugaðu svo hitastigið aftur. Stofuhitinn er of hár. Sjá „Uppsetning“ kaflann. Matvara sem látin var í heimilistækið Leyfðu matvörunni að kólna að var of heit. stofuhita áður en hún er látin til geymslu.
  • Page 27 Vandamál Möguleg ástæða Lausn Hitastig matvörunnar er of hátt. Láttu hitastig matvörunnar lækka að stofuhita áður en hún er geymd. Of mikið af matvöru er geymt í einu. Bættu við minna af matvöru í einu. Hurðin hefur verið opnuð of oft. Opnaðu hurðina aðeins ef nauðsyn krefur.
  • Page 28: Hávaði

    9. HÁVAÐI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Tæknilegar upplýsingar eru á merkiplötunni, á Það er einnig mögulegt að nálgast sömu ytri eða innri hlið heimilistækisins og á upplýsingar í EPREL með því að nota https://eprel.ec.europa.eu og orkumerkimiðanum. tengilinn: gerðarheiti og framleiðslunúmer sem finna QR-kóðinn á...
  • Page 29: Umhverfismál

    12. UMHVERFISMÁL heimilistækjum sem merkt eru með tákninu Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu í venjulegt heimilisrusl. Farið með vöruna í Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til næstu endurvinnslustöð eða hafið samband endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til við sveitarfélagið. verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið...
  • Page 32 211629089-A-332023...

Table of Contents