Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WV 55
English . . . . . 2
Français . . . . . 8
Español . . . . 15
59652500 (02/14)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WV 55 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher WV 55

  • Page 1 WV 55 English ..2 Français ..8 Español ..15 59652500 (02/14)
  • Page 2: Specifications

    Window Cleaner OPERATOR MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUC- Proper use TIONS ..... Use this battery operated appliance – Start up ....only for personal use, for cleaning Finish up your work / clean appliance moist, smooth surfaces such as win-...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using this product basic precautions Do not use to pick up flammable or – should always be followed, including the combustible liquids, such as gasoline, following: or use in areas where they may be pre- sent. Do not charge the unit outdoors.
  • Page 4 Start up 1 Charger with charging cable Description of the Appliance 2 Basic appliance When unpacking the product, make sure 3 Charging box that no accessories are missing and that 4 Charge/operations display none of the package contents have been 5 Support leg damaged.
  • Page 5 Assemble the appliance Start working  Place the attachment on the suction  Apply conventional window cleaner to head with the removable lips until you cleaning area. hear it lock in.  Switch the appliance on, the charge/op- erations display will illuminate. ...
  • Page 6: Emptying The Reservoir During Operation

    Finish up your work / clean Emptying the reservoir during appliance operation Once the max. fill level (mark) of the dirt  Turn off the appliance. water reservoir is reached, please empty  First, release the attachment with the the tank. pull-off lips and remove it from the suc- ...
  • Page 7: Troubleshooting

    Troubleshooting Disposal of Appliances This appliance includes a built-in battery Machine does not start Check the charge/operations display: pack; please remove this battery pack be-  No signal or slowly blinking signal: fore disposing of the old appliance. Charge the battery. Remove battery pack and dispose of ...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    INSTRUCTIONS DE SERVICE Lave-vitre CONSIGNES DE SECURITE IM- Utilisation conforme PORTANTES ....Utiliser cette appareil fonctionnant avec – Mise en service ....accumulateur uniquement à...
  • Page 9: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES En utilisant ce produit, toujours observer Ne rien introduire dans les orifices. Ne – une certaine prudence élémentaire, in- pas utiliser l’appareil si les orifices sont cluant notamment : obstrués. Protéger les orifices de la poussière, des peluches, des cheveux et autres matières susceptibles de ré- duire le débit d'air.
  • Page 10 Remarques relatives à l'accumulateur  Risque de court-circuit ! Ne pas enfi- cher d'objets conducteurs (par ex. tour- nevis ou équivalent) dans la douille de chargement.  Le chargement de l'accumulateur n'est permis que avec l'appareil de charge original ci-joint ou avec l'appareil de charge autorisé...
  • Page 11: Mise En Service

    Mise en service 1 Appareil de charge avec câble de Description de l’appareil charge Contrôler le matériel lors du déballage pour 2 Appareil de base constater des accessoires manquants ou 3 Prise de charge des dommages. Si des dégâts dus au 4 Affichage de charge / de service transport sont constatés, il faut en informer 5 Pied...
  • Page 12 Montage de l'appareil Commencer le travail  Enfoncer l'extension avec lèvres exten-  Appliquer le détergent selon les indica- tions du fabricant de la manière habi- sibles sur la ventouse, jusqu'à ce qu'elle s'encliquette de façon audible. tuelle et décoller la saleté. ...
  • Page 13: Terminer Le Travail / Nettoyer L'appareil

    Terminer le travail / nettoyer Vider la cuve durant le travail l'appareil Si le niveau de remplissage maximal (re- père) du réservoir d'eau sale est atteint, vi-  Mettre l’appareil hors tension. der le réservoir.  Déverrouiller en premier l'extension ...
  • Page 14: Service De Dépannage

    Service de dépannage Elimination de l’appareil hors d'usage L'appareil ne démarre pas Contrôler l'affichage de charge / de service: Cet appareil contient une batterie intégrée  Pas de signal ou signal clignotant lente- qui doit être démontée avant l'élimination ment : Charger l'accumulateur. de l'appareil mis au rebut.
  • Page 15 Limpiador de ventanas MANUAL DEL OPERARIO Limpiador de ventanas MANUAL Uso previsto DEL OPERARIO ... . . Utilice este aparato que funciona con – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD batería exclusivamente para fines parti- IMPORTANTES .
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar este producto, tome siempre las Mantener el cabello, la ropa floja, los – precauciones básicas, incluidas las si- dedos y todas las partes del cuerpo ale- guientes: jadas de los orificios y partes móviles. Usar con especial cuidado cuando lim- –...
  • Page 17: Descripción Del Aparato

    Puesta en marcha 1 Cargador con cable Descripción del aparato 2 Equipo básico Cuando desempaque el contenido del pa- 3 Clavija de carga quete, compruebe si faltan accesorios o si 4 Indicador de carga/funcionamiento el aparato presenta daños. Informe a su 5 Base de apoyo distribuidor en caso de detectar daños oca- 6 Mango...
  • Page 18: Montar Aparato

    Montar aparato Comenzar con el trabajo  Insertar el módulo con labios de extrac-  Administrar el detergente de modo con- ción en el cabezal de aspiración hasta vencional según instrucciones del fabri- que se oiga como encaja. cante y eliminar la suciedad. ...
  • Page 19: Almacenamiento Del Aparato

    Terminar el trabajo / limpiar el Vaciar el recipiente durante el aparato trabajo Si se ha alcanzado el máximo nivel de lle-  Desconexión del aparato nado (marca) del depósito de agua sucia,  Primero desbloquear accesorio adicio- vaciar el depósito. nal con labios de extracción y retirar del ...
  • Page 20 Subsanación de averías Desecho del aparato usado Este aparato contiene una batería integra- El aparato no se pone en marcha da, debe desmontarse antes de eliminar el Comprobar indicador de carga/funciona- miento: aparato usado.  No hay señal o señal con lenta intermi- Desmontar y eliminar la batería tencia: Cargar la batería.