Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Lesen Sie vor der ersten Benut- Der T-Racer eignet sich ideal zum Reinigen von Boden– und Wandflächen mit unter- zung Ihres Gerätes diese Origi- schiedlichen Oberflächen wie Holz, Kunst- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- stoff, Beton, Fliesen und Naturstein.
Page 5
Wandflächen reinigen Umweltschutz Den T-Racer direkt an der Hochdruckpisto- Die Verpackungsmaterialien sind re- cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa- le befestigen. 1 Bajonettanschluss des T-Racers in den ckungen nicht in den Hausmüll, sondern Anschluss der Hochdruckpistole drücken, führen Sie diese einer Wiederverwertung dann um 90°...
Safety instructions Proper use Please read and comply with The T-Racer is ideally suited for the clean- ing of floor and wall surfaces made of differ- these original instructions prior ent materials, such as wood, plastic, to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own- concrete, tiles, and natural stone.
Page 7
Cleaning wall surfaces Environmental protection Fasten the T-Racer directly to the high- The packaging material can be recy- cled. Please do not place the packag- pressure gun. 1 Press the bayonet connection of the T- ing into the ordinary refuse for disposal, but Racer into the connection of the high- arrange for the proper recycling.
Consignes de sécurité Utilisation conforme Lire cette notice originale avant Le T-Racer est le produit idéal pour net- toyer des sols et des mesures à différentes la première utilisation de votre surfaces telles que bois, plastique, béton, appareil, se comporter selon ce qu'elle re- quièrt et la conserver pour une utilisation ul- carrelage et pierre naturelle.
Page 9
Nettoyage de murs Protection de l’environnement Fixer le T-Racer directement sur le pistolet Les matériaux constitutifs de l’embal- lage sont recyclables. Ne pas jeter haute pression. 1 Enfoncer le raccord à baïonnette du T- les emballages dans les ordures ména- Racer dans le raccord du pistolet haute gères, mais les remettre à...
Norme di sicurezza Uso conforme a destinazione Prima di utilizzare l'apparecchio T-Racer è ideale per pulire pavimenti o pa- reti con superfici diverse, come ad esempio per la prima volta, leggere le legno, plastica, cemento, piastrelle e pietre presenti istruzioni originali, seguirle e con- servarle per un uso futuro o in caso di riven- naturali.
Page 11
Pulizia di pareti Protezione dell’ambiente Fissare il T-Racer direttamente alla lancia Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti dell’idropulitrice. 1 Spingere l’attacco a baionetta del T-Ra- domestici, ma consegnati ai relativi centri di cer nell’attacco della lancia dell’idropuli- raccolta.
Veiligheidsinstructies Reglementair gebruik Lees vóór het eerste gebruik De T-Racer is ideaal voor het reinigen van verschillende soorten vloeren en muren zo- van uw apparaat deze originele als bijvoorbeeld hout, kunststof, beton, te- gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar deze voor later gebruik of voor gels en natuursteen.
Page 13
Muren reinigen Zorg voor het milieu De T-Racer direct op het hogedrukpistool Het verpakkingsmateriaal is herbruik- baar. Deponeer het verpakkingsma- bevestigen. 1 Bajonetaansluiting van de T-Racer in teriaal niet bij het huishoudelijk afval, maar de aansluiting van het hogedrukpistool bied het aan voor hergebruik. drukken, dan 90°...
Instrucciones de seguridad Uso previsto Antes del primer uso de su apa- El T-Racer es ideal para la limpieza de pi- sos y superficies murales de distintos ma- rato, lea este manual original, teriales como son la madera, el plástico, el actúe de acuerdo a sus indicaciones y hormigón, las baldosas y la piedra natural.
Page 15
Limpieza de superficies murales Protección del medio ambiente Fijar el T-Racer directamente a la pistola de Los materiales de embalaje son reci- clables. Por favor, no tire el embalaje alta presión. 1 Presionar la conexión de bayoneta del a la basura doméstica; en vez de ello, en- T-Racer a la conexión de la pistola de tréguelo en los puntos oficiales de recogida alta presión, girar 90º...
Avisos de segurança Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Leia o manual de manual original O T-Racer é adequado especialmente para antes de utilizar o seu aparelho. a limpeza do solo e das paredes com dife- Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta pos- rentes superfícies, tal como, madeira, be-...
Page 17
Limpar paredes Protecção do meio-ambiente Fixar o T-Racer directamente na pistola de Os materiais de embalagem são reci- cláveis. Não coloque as embalagens alta pressão. 1 Pressionar o fecho de baioneta do T- no lixo doméstico, envie-as para uma uni- Racer contra a ligação da pistola de dade de reciclagem.
Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig anvendelse Læs original brugsanvisning in- T-Racer er ideel til at rengøre gulv– og vægflader med forskellige overflader som den første brug, følg anvisnin- træ, kunststof, beton, fliser og natursten. T- gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer. Racer må...
Page 19
Rensning af vægge Miljøbeskyttelse Fastgør T-Racer direkte på højtrykspisto- Emballagen kan genbruges. Smid ikke emballagen ud sammen med det len. 1 Tryk T-Racers bajonettilslutning ind i almindelige husholdningsaffald, men afle- højtrykspistolens tilslutning, drej den ver den til genbrug. 90° indtil den går i hak. Udtjente apparater indeholder værdi- 2 Skru sikringshylsteret fast.
Sikkerhetsanvisninger Forskriftsmessig bruk Før første gangs bruk av appa- T-Racer er den ideelle løsningen for ren- gjøring av terasser, heller og veggflater i ratet, les denne originale bruks- ulike materialer, slik som tre, plast, betong, anvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller for overlevering til neste fliser og naturstein.
Page 21
Rengjøre veggflater Miljøvern T-Racer festes direkte til høytrykkspistolen. Materialet i emballasjen kan resirku- leres. Ikke kast emballasjen i hus- 1 Trykk forlengerør inn i tilkoblingen på høytrykkspistolen, og drei 90° slik at holdningsavfallet, men lever den inn til den går i inngrep. resirkulering.
Säkerhetsanvisningar Ändamålsenlig användning Läs bruksanvisning i original T-Racer är perfekt för rengöring av golv– och väggytor i olika ytskikt, som trä, plast, innan aggregatet används första betong, plattor och natursten. T-Racer är gången, följ anvisningarna och spara drifts- anvisningen för framtida behov, eller för endast avsedd för användning i privathus- nästa ägare.
Page 23
Rengöring av väggytor Miljöskydd Fäst T-Racer direkt på handsprutan. Emballagematerialen kan återvinnas. Kasta inte emballaget i hushållsso- 1 Tryck in den bajonettfattning som finns på T-Racer i fästet på handsprutan, vrid porna utan för dem till återvinning. sedan 90° tills den hakar fast. Skrotade aggregat innehåller återvin- 2 Drag fast säkringshylsan.
Turvaohjeet Käyttötarkoitus Lue käyttöohje ennen laitteesi T-Racer -laite soveltuu ihanteellisesti erilai- sia pintamateriaaleja, kuten puu, muovi, käyttämistä, säilytä käyttöohje betoni, laatat ja luonnonkivi, omaavien lat- myöhempää käyttöä tai mahdollista myö- hempää omistajaa varten. tia- ja seinäpintojen puhdistamiseen. Käytä Noudata suurpainepesurisi turvaohjei- T-Racer:ia ainoastaan yksityiskäytössä.
Page 25
Seinäpintojen puhdistus Ympäristönsuojelu Kiinnitä T-Racer suoraan korkeapainepis- Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä- viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita- tooliin. 1 Paina T-Racer:in pikaliitin korkeapaine- lousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden pistoolin pikaliitäntään, kierrä sitten sitä kierrätykseen. 90°, kunnes se lukittuu. Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita 2 Kierrä...
Υποδείξεις ασφαλείας Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Το T-Racer είναι ιδανικό για τον καθαρισμό επι- σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυ- φανειών δαπέδων και τοίχων από διαφορετικά τές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε υλικά όπως ξύλο, πλαστικό, μπετόν, πλακίδια σύμφωνα...
Page 27
Καθαρισμός τοίχων Προστασία περιβάλλοντος Στερεώστε το T-Racer απευθείας στο πιστολέτο Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσι- μα. Μην πετάτε τη συσκευασία στα οικια- υψηλής πίεσης. Πιέστε τη σύνδεση μπαγιονέτ του T-Racers κά απορρίμματα, αλλά παραδώστε την προς στη σύνδεση του πιστολέτου υψηλής πίεσης ανακύκλωση.
Page 28
Güvenlik uyarıları Kurallara uygun kullanım Cihazın ilk kullanımından önce T-Racer ile ahşap, plastik, beton, fayans ve bu orijinal kullanma kılavuzunu doğal taş zemin ve duvar yüzeylerini temiz- okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha lemeye uygundur. T-Racer'i sadece özel ev sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip- işlerinde kullanın.
Duvar yüzeylerinin temizlenmesi Çevre koruma T-Racer'ı direkt olarak yüksek basınç ta- Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü- bancasına sabitleyin. rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini- 1 T-Racer'ın bayonet bağlantısını yüksek zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan basınç tabancasının bağlantısına bastı- labilecekleri yerlere gönderin. rın, daha sonra, kilitlenene kadar 90°...
Указания по технике Использование по назначению безопасности T-Racer особо подходит для чистки полов и Перед первым применением ва- стен с различными поверхностями, как на- шего прибора прочитайте эту ори- пример, дерево, пластмасса, бетон, плитка и гинальную инструкцию по эксплуатации, камень. Используйте T-Racer исключительно после...
Page 31
Очистить стены Защита окружающей среды Закрепить T-Racer на высоконапорном пи- Упаковочные материалы пригодны для вторичной обработки. Поэтому не вы- столете. Плавно прижмите штыковое соединение брасывайте упаковку вместе с домашними аппарата к соединительному гнезду на отходами, а сдайте ее в один из пунктов при- высоконапорном...
Biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használat A készülék első használata előtt A T-Racer kiválóan alkalmas különböző, például fából, műanyagból, betonból, olvassa el ezt az eredeti hasz- csempéből és terméskőből készült padló- nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- sa meg a későbbi használatra vagy a és falfelület tisztítására.
Page 33
Falfelületek tisztítása Környezetvédelem A T-Racer-t közvetlenül a nagynyomású A csomagolóanyagok újrahasznosít- hatók. Ne dobja a csomagolóanyago- pisztolyhoz rögzíteni. 1 A T-Racer bajonett csatlakozását a kat a háztartási szemétbe, hanem nagynyomású pisztoly csatlakozójába gondoskodjék azok újrahasznosításról. benyomni, ezután 90°-kal elforgatni, A régi készülékek értékes újrahasz- amíg be nem pattan.
Bezpečnostní pokyny Používání v souladu s určením Před prvním použitím svého za- T-Racer se ideálně hodí k čištění podlaho- řízení si přečtěte tento původní vých ploch a stěn s různým povrchem jako návod k používání, řiďte se jím a uložte jej např.
Page 35
Čištění stěn Ochrana životního prostředí T-Racer připevněte přímo na vysokotlakou Obalové materiály jsou recyklovatel- né. Obal nezahazujte do domácího pistoli. 1 Bajonetovou přípojku zařízení T-Racer odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné- zatlačte do přípojky vysokotlaké pistole mu zužitkování. a otočte jí o 90°, aby zapadla. Přístroj je vyroben z hodnotných 2 Dotáhněte bezpečnostní...
Varnostni napotki Namenska uporaba Pred prvo uporabo Vaše napra- T-Racer je idealno primeren za čiščenje tal- nih in stenskih površin z različnimi obloga- ve preberite to originalno navo- mi kot so les, umetna masa, beton, ploščice dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo in naravni kamen.
Page 37
Čiščenje stenskih površin Varstvo okolja T-Racer pritrdite neposredno na visokotlač- Embalažo je mogoče reciklirati. Pro- simo, da embalaže ne odlagate med no pištolo. 1 Bajonetni priključek T-Racer-ja potisni- gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po- te v priključek visokotlačne pištole in ga novno predelavo.
3 Rura przedłużająca Zasady bezpieczeństwa 4 Dysza wysokociśnieniowa Przed pierwszym użyciem urzą- 5 Ramię wirnika dzenia należy przeczytać orygi- Użytkowanie zgodne z nalną instrukcję obsługi, postępować przeznaczeniem według jej wskazań i zachować ją do póź- niejszego wykorzystania lub dla następne- T-Racer nadaje się...
Page 39
Czyszczenie ścian Ochrona środowiska Zamocować T-Racer bezpośrednio do wy- Materiały użyte do opakowania nada- sokociśnieniowego pistoletu natryskowe- ją się do recyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników 1 Zamocowanie bagnetowe T-Racera na śmieci, lecz do pojemników na surowce docisnąć do przyłącza wysokociśnie- wtórne.
Măsuri de siguranţă Utilizarea corectă Înainte de prima utilizare a apa- Aparatul T-Racer este ideal pentru curăţa- ratului dvs. citiţi acest instrucţi- rea pardoselii şi pentru suprafaţe de perete uni original, respectaţi instrucţiunile din diferite materiale, precum lemn, plastic, cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru între- beton, gresie şi piatră...
Page 41
Curăţarea pereţilor Protecţia mediului înconjurător Fixaţi aparatul T-Racer direct la pistolul sub Materialele de ambalare sunt recicla- presiune. bile. Ambalajele nu trebuie aruncate 1 Împingeţi racordul tip baionetă al apa- în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un ratului T-Racer în racordul pistolului sub centru de colectare şi revalorificare a deşe- presiune, apoi rotiţi cu 90°, până...
Bezpečnostné pokyny Používanie výrobku v súlade s jeho určením Pred prvým použitím vášho za- riadenia si prečítajte tento pô- T-Racer sa ideálne hodí na čistenie podláh vodný návod na použitie, konajte podľa a stien s rôznymi povrchmi, ako drevo, neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- plast, betón, dlažba a prírodný...
Page 43
Čistenie povrchov stien Ochrana životného prostredia Priamo na vysokotlakovú pištoľ pripevnite Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyha- T-Racer. 1 Zatlačte bajonetovú prípojku T-Racer dzujte do komunálneho odpadu, ale odo- do prípojky vysokotlakovej pištole a vzdajte ich do zberne druhotných surovín. otočte ju o 90°...
Sigurnosni naputci Namjensko korištenje Prije prve uporabe Vašeg uređa- T-Racer je idealan za čišćenje podnih i zid- ja pročitajte ove originalne radne nih površina s raznim oblogama kao što su upute, postupajte prema njima i sačuvajte drvo, umjetni materijali, beton, pločice i pri- ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni- rodni kamen.
Page 45
Čišćenje zidnih površina Zaštita okoliša T-Racer pričvrstite izravno na visokotlačnu Materijali ambalaže se mogu recikli- rati. Molimo Vas da ambalažu ne od- prskalicu. 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite lažete u kućne otpatke, već ih predajte kao u priključak visokotlačne prskalice pa sekundarne sirovine.
Sigurnosne napomene Namensko korišćenje Pre prve upotrebe Vašeg T-Racer je idealan za čišćenje podnih i uređaja pročitajte ove originalno zidnih površina sa raznim oblogama kao uputstvo za rad, postupajte prema njemu i što su drvo, veštački materijali, beton, sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za pločice i prirodni kamen.
Page 47
Čišćenje zidnih površina Zaštita životne sredine T-Racer pričvrstite direktno na Ambalaža se može ponovo preraditi. Molimo Vas da ambalažu ne bacate u visokopritisnu prskalicu. 1 Bajonetni priključak T-Racera utisnite u kućne otpatke nego da je dostavite na priključak visokopritisne prskalice pa ga odgovarajuća mesta za ponovnu preradu.
Байонетно присъединяване с предпазна Указания за безопасност гилза Преди първото използване на Ва- Тръба за удължаване шия уред прочетете това ориги- Дюза високо налягане нално инструкцуя упътване за работа, Рамо на ротора действайте според него и го запазете за по- Употреба...
Page 49
Почистване на стени Опазване на околната среда Закрепете T-почистващата глава директно Опаковъчните материали могат да се към пистолета за работа под високо налягане. рециклират. Моля не хвърляйте опа- Притиснете байонетното присъединяване ковките при домашните отпадъци, а ги пре- на Т-почистващата глава в извода на пис- дайте...
Ohutusalased märkused Sihipärane kasutamine Enne sesadme esmakordset ka- T-Racer sobib ideaalselt erineva pinnaga põranda- ja seinapindade puhastamises, nt sutuselevõttu lugege läbi algu- puit, plastmass, betoon, kiviplaadid ja loo- pärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami- duslik kivi. Kasutage T-Racer'it ainult era- se või uue omaniku tarbeks alles.
Page 51
Seinapindade puhastamine Keskkonnakaitse Kinnitage T-Racer vahetult pesupüstoli kül- Pakendmaterjalid on taaskasutata- vad. Palun ärge visake pakendeid 1 Suruge T-Raceri bajonettühendus pe- majapidamisprahi hulka, vaid suunake supüstoli ühendusse, keerake siis 90° need taaskasutusse. kuni asendisse fikseerumiseni. Vanad seadmed sisaldavad taaska- 2 Keerake kinnitushülss kinni. sutatavaid materjal, mis tuleks suu- Ettevaatust nata taaskasutusse.
Drošības norādījumi Noteikumiem atbilstoša lietošana Pirms ierīces pirmās lietošanas Ierīce T-Racer ir ideāli piemērota grīdu un sienu dažādu virsmu, piemēram, no koka, izlasiet instrukcijas oriģinālvalo- dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem plastmasas, betona, flīzēm un dabiska būv- tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai akmens, tīrīšanai.
Page 53
Sienas virsmu tīrīšana Vides aizsardzība Ierīci T-Racer piestipriniet tieši pie augst- Iepakojuma materiālus ir iespējams spiediena pistoles. atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme- 1 Ierīces T-Racer bajonetes savienojumu tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības iespiediet augstspiediena pistoles sa- atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā, vienojumā, tad pagrieziet par 90°, līdz kur tiek veikta atkritumu otrreizējā...
Nurodymai dėl saugos Naudojimas pagal paskirtį Prieš pirmą kartą pradedant „T-Racer“ idealiai tinka įvairaus paviršiaus, naudotis prietaisu, būtina ati- pvz., medienos, plastmasės, betono, ap- džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va- dailos plytelių ir natūralaus akmens, grin- dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų dims ir sienoms valyti.
Page 55
Sienų valymas Aplinkos apsauga „T-Racer“ tiesiogiai pritvirtinkite prie aukšto Pakuotės medžiagos gali būti perdir- bamos. Neišmeskite pakuočių kartu slėgio pistoleto. 1 „T-Racers“ jungiamąjį kaištį įstumkite į su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas aukšto slėgio pistoleto lizdą ir pasukite perdirbimui. 90° kampu, kad užsifiksuotų. Naudotų...
Правила безпеки Правильне застосування Перед першим застосуванням Пристрій T-Race придатний для прибирання вашого пристрою прочитайте цю підлог та стін різними типами поверхонь, оригінальну інструкцію з експлуатації, після такими як дерево, пластмаса, бетон, кахель цього дійте відповідно неї та збережіть її для та...
Page 57
Очистити поверхні стін Захист навколишнього середовища Закріпити T-Racer прямо на розпилювачі Матеріали упаковки піддаються високого тиску. переробці для повторного Втисніть щиткове з'єднання очищувача в використання. Будь ласка, не викидайте сполучний елемент розпилювача та пакувальні матеріали разом із домашнім поверніть на 90°, щоб він зафіксувався. сміттям, віддайте...
Need help?
Do you have a question about the T-Racer T 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers