Page 1
Roborock S8 MaxV Ultra Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
Contents 05 Safety Information 07 Battery and Charging 07 International Symbols Explanation 08 FCC/IC Statement 09 Product Overview 10 Installation 11 Connecting to the App 11 Instructions for Use 13 Routine Maintenance 16 Environment Protection Information 16 Basic Parameters 17 Common Issues...
Do not sit or stand on the robot or dock. To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant and only use cleaning solution recommended by Roborock in the solution cartridge. Do not put any low objects (such as shoes, mats) near raised areas like stairs. Otherwise, the robot may fall down caused by malfunctional sensors.
Page 6
product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not dismantle, repair or modify the battery or charging dock. If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable voltage, take protection measures.
Grounding methods ADAPTER GROUNDED OUTLET METAL SCREW GROUNDED OUTLET BOX TAB FOR GROUNDING GROUNDING PIN SCREW AA200 Battery and Charging Keep the charging dock away from heat (such as radiators). Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. Before placing the robot into storage, charge it fully, turn it off, and then choose a cool, dry place.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Company Roborock Technology Co. Address ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Email...
A11-5—Drying Air Outlets in the middle until you hear a click. Installation A11-6—Cleaning Tank of Edgewise B2-3— Connect the power cord to the back Mopping Module of the dock, and keep the excess Important Information A11-7—Dock Base cord inside the storage slot. B1-1—...
C2-2— Open the lid of the cartridge and Open the Roborock app, tap the "Scan to B3-1— Dock status indicator light dim, robot add cleaning solution. Connect" or "Search for Device" button and power indicator light breathing: add your device following the in-app guide.
Page 12
Spot Cleaning Press and hold to turn off the robot and The robot will automatically shut down if left sleep for more than 12 hours. complete the cleaning cycle. Press simultaneously to start spot Note: The robot cannot be turned off when it is being Washing the Mop Cloths cleaning.
Drying period, or set whether to enable auto top- Restoring Factory Settings up, emptying and drying, to dim the button Drying starts automatically after mop If the robot does not function properly after light, or lower the volume of the voice washing or after cleaning is completed.
Page 14
D1-9— Reinstall the main brushes. Firmly snap Main Wheels Edgewise Mop Cloth the main brush bearings into place. * Clean as required. * Clean as required and replace every 3-6 months. Only after the bearings are securely D7-1— Unscrew the screw in the middle of Clean the main wheels with a soft, dry cloth.
Page 15
Charging Contacts Water Filter Note: Make sure the disposable dust bag is properly installed to avoid waste escaping and damaging the dock. * Clean as required. * Clean as required. D16-4— Install the dust container cover Use a soft, dry cloth to wipe the charging Pull out the filter.
Environment Basic Parameters Protection Information Robot Removing the Battery Model S82USV * The following information applies only when 14.4V/5200mAh (TYP) Battery disposing of the robot and should not be followed for lithium-ion battery day-to-day operations. The chemical substances contained in the Rated Input 1.5A built-in lithium-ion battery of this product...
The edgewise Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an mopping module Check whether the edgewise mopping module is error with your router settings. Contact Roborock is unable to jammed. Customer Service for help with troubleshooting. rotate...
Page 18
Common Issues Issue Solution Issue Solution The robot begins The mop cloths are not attached properly. Reinstall The wall sensor, cliff sensors, or carpet sensor may be Reduced to miss certain them. dirty. Clean them with a soft, dry cloth. mop washing spots The floor is dirty.
Page 19
Français Roborock S8 MaxV Ultra Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu 20 Informations de sécurité 22 Batterie et rechargement 22 Explication des symboles internationaux 23 Déclaration FCC/IC...
Informations de sécurité AVERTISSEMENT Uniquement prévu pour une utilisation avec un chargeur Roborock EWFD13LRR ou EWFD14LRR . Afin d’ é viter toute blessure causée par des lames utilisées pour couper les poils/cheveux à l’intérieur du cache de la brosse principale, veillez à placer deux brosses principales avant d’installer le cache de la brosse principale.
Page 21
Placez la station sur une surface plane et dure à l’ é cart du feu, de la chaleur et de l’ e au. Évitez les espaces ou lieux étroits où le robot risque d’ ê tre suspendu dans l’air. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’...
Méthodes de mise à la terre PRISE DE ADAPTATEUR MISE À LA TERRE VIS MÉTALLIQUE BOÎTIER DE PRISE DE MISE À LA TERRE LANGUETTE POUR LA VIS DE MISE À LA TERRE BROCHE DE MISE À LA TERRE AA200 Batterie et rechargement Gardez la station de chargement à...
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’ e n compromettre le fonctionnement. Coordonnées de la partie responsable aux USA Société Roborock Technology Co. Adresse ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail...
Présentation du Remarque : Appuyez sur n’importe quel bouton pour Clignotement rapide : connexion mettre le robot en pause lorsqu’il nettoie ou revient à la Fixe : WiFi connecté produit station. A3-3 : bouton Réinitialiser A1-1 : voyant de l’assistant vocal Robot (vue de dessus) A3-4 : contacts de rechargement Lent clignotement : démarrage...
Base de la station A11-13-3 : sorties d’eau toujours une barrière de sécurité A11-13-4 : loquet de la brosse d’entretien physique pour empêcher les chutes A11-14 : cartouche de détergent accidentelles qui pourraient entraîner Sac à poussière jetable A11-15 : fente pour le sac à poussière des blessures ou des dommages A11-16 : filtre matériels.
à jour continues de l’application. Suivez les le réservoir d’ e au sale, la brosse d’ e ntretien à haute Recherchez « Roborock » sur l’ A pp Store ou instructions fournies dans l’application. vitesse, le couvercle du conteneur de poussière, le sac Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge.
Si des traces d’ e au subsistent sur l’ e xtérieur du Pour vous assurer que le robot revient à la station solution de nettoyage recommandée par Roborock réservoir d’ e au, essuyez-les avec un chiffon doux sec automatiquement, démarrez-le depuis la station et ne dans la cartouche de détergent.
Page 28
Remarque : Après le nettoyage localisé, le robot Remarques : Remarques : reviendra automatiquement à son point de départ et Le robot ne se mettra pas en veille lorsqu’il sera en charge. Lorsque le vidage automatique n’a pas été utilisé entrera en mode Veille.
Chargement Erreur Entretien de routine Une fois le nettoyage terminé, le robot Si une erreur se produit, le voyant Remarque : La fréquence de remplacement peut varier reviendra automatiquement à sa station pour d’alimentation du robot clignotera en rouge selon la situation. En cas d’usure anormale, remplacez se recharger.
Page 30
D1-10 : réinstallez le cache de la brosse D6-3 : laissez le filtre sécher au Roulettes principales principale. Assurez-vous que ses moins 24 heures pour qu’il soit * Nettoyer si nécessaire. quatre dents sont entièrement en complètement sec et réinstallez-le. Nettoyez les roulettes principales avec un place dans les fentes et appuyez chiffon doux sec.
Page 31
D9-1 : capteur de reconnaissance Remplacement du sac à déformation. Si des traces d’ e au subsistent sur l’ e xtérieur du d’obstacles Reactive AI poussière jetable réservoir d’ e au, essuyez-les avec un chiffon doux sec D9-2 : localisateur de station avant de réinstaller le réservoir.
Batterie Station de vidage, lavage et 3. Dévissez le cache de la batterie. 4. Retirez le cache de la batterie. remplissage Le robot intègre un bloc-batterie lithium-ion 5. Appuyez sur le loquet pour dégager le rechargeable très performant. Dans le cadre connecteur de la batterie, puis retirez la Modèle EWFD13LRR...
Page 33
Español Roborock S8 MaxV Ultra Manual del usuario de la aspiradora robótica Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas. Índice 34 Información de seguridad 36 Batería y carga 36 Explicación de símbolos internacionales...
Page 34
Información de seguridad ADVERTENCIA Para usar únicamente con el cargador Roborock EWFD13LRR o EWFD14LRR. Con el fin de evitar lesiones provocadas por las aspas que se utilizan para cortar cabello en el interior de la cubierta de cepillos principales, asegúrese de instalar dos cepillos principales en su lugar antes de colocar la cubierta de cepillos principales.
Page 35
Este producto pueden usarlo niños de 8 años de edad o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tienen experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o si recibieron instrucciones con respecto al uso del producto de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el producto.
Page 36
Métodos de conexión a tierra TOMACORRIENTE ADAPTADOR CONECTADO A TIERRA TORNILLO DE METAL CAJA DE SALIDA PESTAÑA PARA CONECTADA A TIERRA TORNILLO DE PIN DE CONEXIÓN A TIERRA CONEXIÓN A TIERRA AA200 Batería y carga Mantenga la base de carga alejada del calor (como radiadores). No limpie los contactos de carga con paños húmedos ni con las manos húmedas.
Page 37
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de la parte responsable en EE. UU. Compañía Roborock Technology Co. Dirección ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Correo electrónico...
Page 38
Descripción general A1-2—Parachoques vertical A3-6—Puerto de llenado automático A1-3—Sensor LiDAR A3-7—Botón de posicionamiento del producto A1-4—Micrófonos A3-8—Salidas de aire A3-9—Módulo VibraRise Para uso con videollamadas y Robot (vista superior) control por voz. A3-10—Parachoques —Solo fregado/Bloqueo para niños A1-5—Sensor de pared Presione para iniciar Solo fregado Módulo VibraRise A1-6—Sensor para reconocimiento de...
Page 39
Base de Vaciado, Lavado A11-18—Entrada de succión Para evitar la acumulación excesiva de suciedad en las mopas, los pisos se deben aspirar al menos tres veces A11-19—Filtro de agua y Llenado antes del primer ciclo de fregado. Almacenamiento del cable A11-1—Manija del tanque de agua Posicionamiento de la base de alimentación...
Page 40
Nota: Es posible que el robot no encienda cuando la Abra la aplicación Roborock, toque el botón suspendido en el aire. batería está baja. En este caso, coloque el robot en la "Escanear para conectarse"...
Page 41
La limpieza no puede comenzar si el nivel de batería un líquido de limpieza que recomiende Roborock. es demasiado bajo. Deje que el robot se cargue antes Para evitar deformaciones, use solo agua fría.
Page 42
Adición de solución para cualquier botón para pausarlo, presione Para evitar quemaduras a causa del agua caliente, no toque las salidas de agua. para reanudar la limpieza, presione para limpieza automática enviarlo de vuelta a la base y mantenga Vaciado El robot agregará...
Page 43
Bloqueo para niños Restaurar a los ajustes de de cabello. Quite el cabello o la suciedad enredados en ambos fábrica Mantenga presionado el botón para extremos de los cepillos principales. habilitar/deshabilitar el bloqueo para Si el robot no funciona correctamente Luego, vuelva a colocar los anillos niños.
Page 44
Retire el cepillo lateral y límpielo. Vuelva a Nota: Para evitar obstrucciones, use solamente agua Nota: Si la mopa está sucia, el desempeño de la mopa limpia sin líquidos de limpieza. se verá afectado. Límpiela antes de usarla. instalar el cepillo y apriete el tornillo. D5-4—...
Page 45
D16-4— Instale la cubierta del contenedor Tanque de agua sucia indica que quedó bloqueado. de polvo en su lugar para * Limpie según sea necesario. Tanque de limpieza del asegurarse de que el contenedor Limpie el tanque de agua sucia, según sea de polvo quede bien sellado.
Page 46
Información sobre Parámetros básicos Problemas comunes protección ambiental Robot Escanee el siguiente código QR para ver Retirar la batería Problemas comunes. Modelo S82USV * La siguiente información se aplica solamente al desechar el robot y no debe seguirse para Batería de operaciones cotidianas.
Page 48
Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)
Need help?
Do you have a question about the S8 MaxV Ultra and is the answer not in the manual?
Questions and answers