Download Print this page
Spasciani DUPLA ADAPTER Manual

Spasciani DUPLA ADAPTER Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPASCIANI SPA
Via Saronnino, 72
21040 ORIGGIO (VARESE), ITALY
Tel. +39 - 02-9695181 -Fax +39 - 02-96730843
info@spasciani.com -
www.spasciani.com
L'adattatore DUPLA può essere utilizzato solo in combinazione con le maschere TR 2002 CL2, TR 2002 CL3 e TR 2002 S
CL3 e con le cartucce ad attacco speciale serie 2000. Per l'uso e le limitazioni d'impiego riferirsi anche alle note
informative specifiche che accompagnano i dispositivi appena menzionati. I dispositivi filtranti possono essere utilizzati
solo in ambienti con una concentrazione di Ossigeno superiore al 17% in volume.
1. DESCRIZIONE
L'adattatore DUPLA (cod. 15790) deve essere utilizzato con i propri filtri ad attacco speciale, prodotti secondo EN
14387 ed EN 143 ed è utilizzabile solo in combinazione con le maschere TR 2002 CL2, TR 2002 CL3 e TR2002 S CL3
secondo EN 136. L'adattatore è composto da:
Corpo principale in plastica in cui sono ricavati il dentino di bloccaggio (1) e i due dentini di ancoraggio (3)
-
Due guarnizioni in gomma (2)
-
2. ISTRUZIONI PER L'USO
L'adattatore DUPLA deve essere collegato alla maschera prima di indossarla. Per come indossarla e per l'uso, fare
riferimento alle istruzioni specifiche (cod. 960100000).
2.1. Montaggio adattatore DUPLA sulla maschera
Tenere la maschera frontalmente e collegare l'adattatore al bocchettone della maschera, posizionando il dentino di
-
bloccaggio (1) in corrispondenza della tacca in alto a sinistra sul bocchettone.
Far penetrare i dentini di ancoraggio dell'adattatore (3) nelle apposite tacche sul bocchettone.
-
Ruotare in senso orario fino a quando il dentino (1) si blocca nella tacca corrispondente ricavata sul coperchietto
-
superiore del bocchettone.
2.2. Montaggio cartucce sull'adattatore
A maschera non indossata e sempre tenendo la maschera (con l'adattatore montato) frontalmente:
Porre la superficie di tenuta del filtro parallela alla superficie del raccordo dell'adattatore. Inserire i dentini sulla base
-
del filtro, nell'adattatore.
Ruotare i filtri nel senso indicato dalla freccia posta sopra l'adattatore. (Il filtro di destra in senso orario e il filtro di
-
sinistra in senso antiorario) fino a battuta.
2.3. Controllo di tenuta pneumatica
Prima d'entrare in un ambiente contaminato è buona norma controllare la tenuta del facciale sul viso.
ADATTATORE DUPLA
DUPLA ADAPTER
ADAPTEUR DUPLA
ADAPTADOR DUPLA
DUPLA ADAPTÖR
cod. 157900000
P/N 157900000
Réf. 157900000
Ref. 157900000
P/N 157900000
IT
AVVERTENZE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DUPLA ADAPTER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Spasciani DUPLA ADAPTER

  • Page 1 SPASCIANI SPA Via Saronnino, 72 21040 ORIGGIO (VARESE), ITALY Tel. +39 - 02-9695181 -Fax +39 - 02-96730843 info@spasciani.com - www.spasciani.com ADATTATORE DUPLA cod. 157900000 DUPLA ADAPTER P/N 157900000 ADAPTEUR DUPLA Réf. 157900000 ADAPTADOR DUPLA Ref. 157900000 DUPLA ADAPTÖR P/N 157900000 AVVERTENZE L’adattatore DUPLA può...
  • Page 2 EN WARNING DUPLA adapter can be used only with TR 2002 CL2, TR 2002 CL3 and TR 2002 S CL3 masks and in combination with cartridges series 2000. For the use do follow the specific directions and limitations of use, which come with the devices just mentioned.
  • Page 3: Instrucciones Para El Uso

    qui suivent les dispositifs mentionnés. Les dispositifs filtrants peuvent être utilisés seulement dans des ambiances où la concentration d’oxygène est supérieure a 17% en volume. 1. DESCRIPTION L’adaptateur DUPLA doit être utilisé avec ses cartouches à baïonnette, produits selon les standards EN 14387 et EN 143, et en combinaison avec les masques TR 2002 CL2, TR 2002 CL3 et TR2002 S CL3 produits selon EN 136.
  • Page 4: Kullanim Tali̇matlari

    bloqueo (1) en alto y ligeramente hacia la izquierda. Hacer entrar el adaptador de forma suave comprobando que los dentados de posición (3) entran por su lugar, hasta hacer tope. Girar en sentido horario hasta que el dentado de bloqueo (1) penetre en su alojamiento, que esta en el frontal de la tapa superior.
  • Page 5 Saat yönünün tersine çevirin, adaptörü konektörün burcundan çıkarın. 3.2 Kartuşlar 2.2'deki işlemleri zıt yönlerde yapın. 3.3 Kauçuk conta (2) Lastik contayı (P/N 61500) çıkarın ve değiştirin. Lastik contanın, lastik conta hattına tamamen girdiğinden emin olun. Cod.960130000 rev.1c – it en fr es tr 5 / 5...

This manual is also suitable for:

157900000