Page 1
SSS 3450K User Manual Bluetooth speaker with wireless microphones Uživatelská příručka Bluetooth reproduktor s bezdrátovými mikrofony Používateľská príručka Bluetooth reproduktor s bezdrôtovými mikrofónmi Felhasználói kézikönyv Bluetooth hangszóró vezeték nélküli mikrofonokkal Podręcznik użytkownika Głośnik Bluetooth z mikrofonem bezprzewodowym...
PACKAGE CONTENTS BT speaker SSS 3450K Wireless microphone Wireless microphone holder AUX-IN cable (3.5mm) USB-C charging cable User’s manual DESCRIPTION OF THE BT SPEAKER AND MICROPHONE EN – 2...
Page 3
SSS 3450K front side Wireless microphone 1 Wireless microphone 2 Removable holder for wireless microphone 1 Removable holder for wireless microphone 2 BT speaker carrying handle LED effect Treble speaker Wideband speaker BT speaker feet SSS 3450K top side Bluetooth LED indicator “M”...
PAIRING DEVICES VIA BLUETOOTH Turn on the BT speaker and search for its Bluetooth name “SSS 3450K” in the device to be paired, then start the pairing process. If you are requested to enter a pairing code while your device and the BT speaker are pairing, use the code: “0000”.
FM RADIO Press the “M” button to switch the BT speaker to FM radio mode. Long press the „PLAY / PAUSE / FM station search“ button to start the FM station scan. Once the stations are found and stored into the BT speaker’s memory, you can switch between the stations found by holding down the “next/previous station in sequence”...
LIGHT EFFECTS The BT speaker is equipped with lighting effects at the top of the device. Changing the light effect is done by pressing the “light effects” button, 6 light effects are preset. To turn off the light effects, long hold the “light effects”...
Page 7
White intermittent indication – successful connection of microphone to BT speaker Warning: Avoid feedback by keeping the microphone far enough away from the SSS 3450K speakers. If you get too close, feedback will occur and may result in damage to the speakers or the hearing of a person near the system.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Features Two wireless microphones in the package Light effects with the option to switch off Maximum speaker output 35W Equaliser IPX5 water resistance Wireless microphones Range up to 10m Rechargeable microphone battery: 1,800 mAh Li-Ion each Up to 40 hours of operation on a full charge ECHO function Sound Maximum speaker output 35W...
Page 9
FAST ČR, a. s. hereby declares that the radio equipment type SWS 5800 complies with Directive 2014/53/EU. For the full version of the EU Declaration of Conformity, please visit: www.sencor.cz Text, design and technical data are subject to change without notice; we reserve the right to make such changes.
Page 10
Manufacturer: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers. The original version of the instructions is in the Czech language, other language versions are made by the appropriate translation.
škody na majetku. PÁROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ POMOCÍ BLUETOOTH Zapněte BT reproduktor a vyhledejte jeho Bluetooth název „SSS 3450K“ v zařízení, které chcete párovat a spusťte proces párování. Pokud budete během párování vašeho zařízení a BT reproduktoru vyzváni k zadání párovacího kódu, použijte kód: „0000“. Pro odpojení spárovaného zařízení...
Page 14
Upozornění: Vyvarujte se zpětné vazbě tím, že mikrofon bude dostatečně daleko od reproduktorů zařízení SSS 3450K. V případě přiblížení dojde k zpětné vazbě, která může mít za následek poškození reproduktorů či sluchu osoby v blízkosti BT reproduktoru. FM RÁDIO Pomocí tlačítka „M“ přepněte BT reproduktor do módu FM rádia. Poté dlouhým stiskem tlačítka „PLAY / PAUSE / hledání...
Page 15
SVĚTELNÉ EFEKTY BT reproduktor je vybaven světelnými efekty v horní části zařízení. Změna světelného efektu se provádí stiskem tlačítka „světelné efekty“, je přednastaveno 6 světelných efektů. Pro vypnutí světelných efektů dlouze podržte tlačítko „světelné efekty“. Zapnutí světelných efektů se provádí dlouhým stiskem tlačítka „světelné...
Page 16
Bílá nepřerušovaná indikace – úspěšné připojení mikrofonu k BT reproduktoru Upozornění: Vyvarujte se zpětné vazbě tím, že mikrofon bude dostatečně daleko od reproduktorů zařízení SSS 3450K. V případě přiblížení dojde k zpětné vazbě, která může mít za následek poškození reproduktorů či sluchu osoby v blízkosti soustavy.
TECHNICKÉ PARAMETRY Vlastnosti Dva bezdrátové mikrofóny v balení Světelné efekty s možností vypnutí Maximální výkon reproduktoru 35 W Ekvalizér IPX5 voděodolnost Bezdrátové mikfofóny Dosah až 10 m Dobíjecí baterie mikrofónu: 1 800 mAh Li-Ion každý Doba provozu až 40 hodin na plné dobití Funkce ECHO Zvuk Maximální...
Page 18
FAST ČR, a. s. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu SWS 5800 vyhovuje Směrnici 2014/53/EU. Kompletní verzi prohlášení EU o shodě najdete na webové stránce: www.sencor.cz Text, design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo provádět takové...
Page 19
FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295 Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz. Originální znění návodu je v českém jazyce, další jazykové mutace jsou tvořeny příslušným překladem.
škody na majetku. SPÁROVANIE ZARIADENIA POMOCOU BLUETOOTH Zapnite BT reproduktor a vyhľadajte jeho Bluetooth názov „SSS 3450K“ v zariadení, ktoré chcete spárovať a spustite proces spárovania. Ak budete počas spárovania vášho zariadenia a BT reproduktora vyzvaní na zadanie spárovacieho kódu, použite kód: „0000“. Na odpojenie spárovaného zariadenia ukončite reláciu spárovania vo vašom mobilnom zariadení...
Page 23
Upozornenie: Vyvarujte sa spätnej väzbe tým, že mikrofón bude dostatočne ďaleko od reproduktorov zariadenia SSS 3450K. V prípade priblíženia dôjde k spätnej väzbe, ktorá môže mať za následok poškodenie reproduktorov alebo sluchu osoby v blízkosti BT reproduktora. FM RÁDIO Pomocou tlačidla „M“ prepnite BT reproduktor do režimu FM rádia. Potom dlhým stlačením tlačidla „PLAY/PAUSE/hľadanie FM staníc“...
Page 24
SVETELNÉ EFEKTY BT reproduktor je vybavený svetelnými efektmi v hornej časti zariadenia. Svetelný efekt zmeníte stlačením tlačidla „svetelné efekty“, je prednastavených 6 svetelných efektov. Na vypnutie svetelných efektov dlho podržte tlačidlo „svetelné efekty“. Zapnutie svetelných efektov sa vykonáva dlhým stlačením tlačidla „svetelné efekty“. VYPNUTIE OZNÁMENÍ...
Page 25
Biela neprerušovaná indikácia – úspešné pripojenie mikrofónu k BT reproduktoru Upozornenie: Vyvarujte sa spätnej väzby tým, že mikrofón bude dostatočne ďaleko od reproduktorov zariadenia SSS 3450K. V prípade priblíženia dôjde k spätnej väzbe, ktorá môže mať za následok poškodenie reproduktorov či sluchu osoby v blízkosti sústavy.
TECHNICKÉ PARAMETRE Vlastnosti Dva bezdrôtové mikrofóny v balení Svetelné efekty s možnosťou vypnutia Maximálny výkon reproduktora 35 W Ekvalizér Vodovzdornosť IPX5 Bezdrôtové mikrofóny Dosah až 10 m Dobíjacia batéria mikrofónu: 1 800 mAh Li-Ion každý Čas prevádzky až 40 hodín na plné dobitie Funkcia ECHO Zvuk Maximálny výkon reproduktora 35 W...
Page 27
Tento produkt vyhovuje požiadavkám EÚ. FAST ČR, a. s., týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SWS 5800 vyhovuje Smernici 2014/53/EÚ. Kompletnú verziu vyhlásenia EÚ o zhode nájdete na webovej stránke: www.sencor.cz Text, dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo vykonávať...
Page 28
Záručné podmienky Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia. Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď u predávajúceho, u ktorého bol výrobok zakúpený...
A CSOMAG TARTALMA SSS 3450K BT hangszóró Vezeték nélküli mikrofon Vezeték nélküli mikrofon tartó AUX-IN kábel (3,5 mm) USB-C töltőkábel Használati útmutató A BT HANGSZÓRÓ ÉS MIKROFON LEÍRÁSA HU – 1...
Page 30
Elülső oldal SSS 3450K Vezeték nélküli mikrofon 1 Vezeték nélküli mikrofon 2 Levehető tartó vezeték nélküli mikrofonhoz 1 Levehető tartó vezeték nélküli mikrofonhoz 2 Fogantyú a BT hangszóró hordozásához LED fényhatások Magassugárzó Szélessávú hangsugárzó A BT hangszóró lábai Felső oldal SSS 3450K Bluetooth-jelző...
és ne okozzon anyagi kárt. KÉSZÜLÉK PÁROSÍTÁSA BLUETOOTH SEGÍTSÉGÉVEL Kapcsolja be a BT hangszórót, és keresse meg az „SSS 3450K” Bluetooth nevet a párosítani kívánt eszközön, majd indítsa el a párosítási folyamatot. Amennyiben készüléke és a BT hangszóró...
Page 32
Figyelmeztetés: Kerülje el a visszagerjedést azzal, hogy a mikrofont elég távol tartja az SSS 3450K berendezés hangszóróitól. Ha túl közel vannak, visszhang keletkezik, ami a hangszórók vagy a BT hangszóró közelében tartózkodó személy hallásának károsodását eredményezheti. FM RÁDIÓ Az „M” gombbal a BT hangszórót FM rádió üzemmódba kapcsolhatja. Azután a „PLAY / PAUSE / FM állomások keresése gomb”...
Page 33
FÉNYHATÁSOK A BT hangszóró a készülék tetején fényeffektusokkal van felszerelve. Változtassa meg a fényhatást a „fényhatások” gomb megnyomásával, 6 fényhatás van előre beállítva. A fényhatások kikapcsolásához tartsa lenyomva a „fényhatások” gombot. A fényhatásokat a „fényhatások” gomb hosszú megnyomásával kapcsolhatja be. A BT HANGSZÓRÓ...
Page 34
A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a Hangerő-csökkentés gombot a mikrofonon. A hangerő növeléséhez nyomja meg a Hangerő-növelés gombot a mikrofonon. A reprodukált hang hatásainak megváltoztatása. Nyomja meg többször a mikrofon „be/ki” gombját a hangeffektus megváltoztatásához. LED jelzőfény Folyamatos piros LED – a mikrofon töltése Piros szaggatott LED – a mikrofon akkumulátora alacsony –...
MŰSZAKI PARAMÉTEREK Tulajdonságok Két vezeték nélküli mikrofon tartozék Kikapcsolható fényhatások A hangszóró maximális teljesítménye 35 W Hangszínszabályzó IPX5 vízállóság Vezeték nélküli mikrofonok Hatótávolság max. 10m Újratölthető mikrofon akkumulátor: 1 800 mAh Li-Ion minden Üzemidő akár 40 óra teljes feltöltéssel ECHO funkció Hang A hangszóró...
Page 36
Ez a termék megfelel az EU követelményeinek. A FAST ČR, a.s. ezúton kijelenti, hogy a SWS 5800 rádiókészülék típus összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a www.sencor.cz weboldalon találja. A szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül változtatások történhetnek, és az ilyen változtatások jogát fenntartjuk.
Page 37
Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech Republic, FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830, Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu A FAST Hungary Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi importőre a jótállási jegyen feltüntetett típusú...
Page 38
a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt, illetve ha a teljesítés hibájának súlyossága indokolttá teszi az árleszállítást vagy az elállást . A fogyasztó akkor is jogosult a 6.(ii) alpont szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve elállni a szerződéstől, ha a kötelezett bár elvégezte a kijavítást vagy a cserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette a kicserélt áru saját költségére történő...
Page 39
15. A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a kötelezett nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a tartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza (és a csere nem lehetetlen). 16.
Page 40
Javítás esetén alkalmazandó A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki 1. kijavítási igény A jótállási igény bejelentésének időpontja: ..........................Javításra átvétel időpontja: ................................Hiba oka: ......................................Javítás módja: ....................................A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ....................Szerviz pecsétje: Kereskedő...
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Głośnik BT SSS 3450K Mikrofon bezprzewodowy Uchwyt mikrofonu bezprzewodowego Kabel AUX-IN (3,5mm) Kabel do ładowania USB-C Podręcznik użytkownika OPIS GŁOŚNIKA BT I MIKROFONU PL – 1...
Page 42
Strona przednia SSS 3450K Mikrofon bezprzewodowy 1 Mikrofon bezprzewodowy 2 Zdejmowany uchwyt do mikrofonu bezprzewodowego 1 Zdejmowany uchwyt do mikrofonu bezprzewodowego 2 Uchwyt do przenoszenia głośnika BT Efekt LED Głośnik wysokotonowy Głośnik szerokopasmowy Nóżki głośnika BT Górna strona SSS 3450K Wskaźnik LED Bluetooth...
Page 43
PAROWANIE URZĄDZEŃ PRZY POMOCY BLUETOOTH Włącz głośnik BT i wyszukaj jego nazwę Bluetooth „SSS 3450K” w urządzeniu, które chcesz sparować i uruchom proces parowania. Jeśli podczas parowania urządzenia i głośnika BT pojawi się...
Ostrzeżenie: Unikaj sprzężenia zwrotnego, trzymając mikrofon w odpowiedniej odległości od głośników urządzenia SSS 3450K. Zbyt bliskie podejście spowoduje powstanie sprzężenia zwrotnego, które może doprowadzić do uszkodzenia głośników lub słuchu osoby znajdującej się w pobliżu głośnika BT. RADIO FM Użyj przycisku „M”, aby przełączyć głośnik BT w tryb radia FM. Następnie naciśnij długo przycisk „PLAY / PAUSE / wyszukiwanie stacji FM”, aby rozpocząć...
Page 45
EFEKTY ŚWIETLNE Głośnik BT wyposażony jest w efekty świetlne w górnej części urządzenia. Efekt świetlny można zmienić, naciskając przycisk „efekty świetlne“; wstępnie ustawionych jest 6 efektów świetlnych. Aby wyłączyć efekty świetlne, przytrzymaj długo przycisk „efekty świetlne“. Efekty świetlne włącza się poprzez długie naciśnięcie przycisku „efekty świetlne”.
Page 46
Biała ciągła sygnalizacja – udane połączenie mikrofonu z głośnikiem BT Ostrzeżenie: Unikaj sprzężenia zwrotnego, trzymając mikrofon w odpowiedniej odległości od głośników urządzenia SSS 3450K. Zbyt bliskie podejście spowoduje powstanie sprzężenia zwrotnego, które może doprowadzić do uszkodzenia głośników lub słuchu osoby znajdującej się...
DANE TECHNICZNE Właściwości Dwa mikrofony bezprzewodowe w pakiecie Efekty świetlne z możliwością wyłączenia Maksymalna moc głośnika 35 W Korektor Wodoodporność IPX5 Mikrofony bezprzewodowe Zasięg do 10m Akumulator do mikrofonu: 1 800 mAh Li-Ion każdy Do 40 godzin pracy na pełnym naładowaniu Funkcja ECHO Dźwięk Maksymalna moc głośnika 35 W...
Page 48
Tekst, design i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do dokonania takich zmian. Wersją oryginalną jest wersja czeska. Producent: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Republika Czeska Autoryzowane punkty serwisowe: Szczegółowe informacje na temat autoryzowanych punktów serwisowych znajdują się na stronie www.sencor.com. PL – 8...
Page 49
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy o sprawdzenie szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
Need help?
Do you have a question about the SSS 3450K and is the answer not in the manual?
Questions and answers