Cooper Surgical MityOne M-Style Mushroom Cup 10067 Instructions For Use Manual

Cooper Surgical MityOne M-Style Mushroom Cup 10067 Instructions For Use Manual

Vacuum-assist delivery system

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Vacuum-Assist Delivery System • Instructions for Use (English)
CAUTION: U.S. Federal law restricts this device to sale by or on the
order of a physician.
DEVICE DESCRIPTION
The MityOne
®
M-Style
®
Mushroom
is designed to assist a practitioner in the
delivery of an infant during childbirth. The
MityOne is an integrated pump and cup system, packaged, and
sterilized for immediate use.
INDICATIONS FOR VACUUM-ASSISTED VAGINAL DELIVERY
No indication is absolute.
Fetal:
Nonreassuring fetal status
Failure to deliver spontaneously following an appropriately
managed second stage of labor
Maternal:
Need to avoid voluntary expulsive efforts
Inadequate expulsive efforts
CONTRAINDICATIONS
Do not initiate vacuum if any of the following conditions exist:
Non-vertex positions (breech or transverse lie position) or face
or brow presentation
Suspected cephalopelvic disproportion
Previous scalp sampling
Suspected macrosomia, or risk of shoulder dystocia
Failed vacuum or forceps attempt
Less than 34 weeks gestation
Unengaged vertex
Incompletely dilated cervix
Need for active device rotation
Suspected fetal bleeding abnormalities
ADVERSE EVENTS
Fetal Injuries:
Head trauma, bruises, contusions, lacerations, scalp edema, skull
fracture, cephalhematoma, subgaleal hematoma, subdural
hemorrhage, parenchymal hemorrhage, intracranial hemorrhage,
retinal hemorrhage
Maternal Injuries:
Vaginal, cervical, uterine, bladder, rectal tissue tears
WARNINGS
This product is for single use and not to be reused, reprocessed
or resterilized due to risk of contamination and/or cause
patient/fetal infection or cross-infection, including, but not limited
to, the transmission of infectious disease(s) from one
patient/fetus to another.
DO NOT exceed recommended vacuum levels.
Never apply the vacuum cup to any portion of the
infant's face.
Vacuum-assisted delivery should only be performed or
supervised by a trained and experienced operator.
"There should be a willingness to abandon attempts at vacuum
extraction if satisfactory progress is not made." (ACOG
Technical Bulletin #196, Aug. 1994)
Abandon vacuum-assisted delivery if:
a. Vacuum cup becomes disengaged (pops off) three times
b. Vertex has not advanced substantially with each
traction attempt
10067 • MityOne
®
®
Cup
M-Style
Mushroom
®
c. There is evidence of fetal scalp trauma
d. Cumulative traction time exceeds 10 minutes or total
vacuum procedure time exceeds 15 to 30 minutes
If the extractor cup becomes disengaged, check for trauma to
the fetal scalp before reapplying.
PREREQUISITES FOR VACUUM-ASSISTED VAGINAL DELIVERY
Term infant
Ruptured membranes
Empty bladder and nondistended rectum
Engaged vertex position
Complete cervical dilation and effacement
Willingness to abandon procedure and plan for alternate
delivery route
These instructions are intended as general guidelines.
Practitioners should refer to current institutional and recognized
guidelines that address vacuum-assisted delivery.
VACUUM-ASSISTED VAGINAL DELIVERY GUIDELINES
1.
Check the integrity of the MityOne Obstetrical
Vacuum-Assist Delivery System by pressing the cup to the palm
of your gloved hand and applying vacuum. The gauge needle should
remain steady. (NOTE: The gauge needle should rest in
the "ZERO" box when vacuum is not applied.)
CAUTION: DO NOT USE DEVICE IF GAUGE NEEDLE DOES
NOT INDICATE ZERO IN THE ABSENCE OF A VACUUM.
2.
Carefully examine fetal presentation
and position prior to positioning the
cup over the flexion point.
CAUTION: DO NOT USE
PRODUCT IF FLEXION POINT IS
NOT ACCESSIBLE.
3.
Wipe the scalp as clean as
possible.
4.
To insert the M-Style Mushroom
Cup, fold the cup against the stem
at a 90° angle (see Figure 1).
5.
With the stem in the bent
position, grasp the mushroom
shaped portion of the cup
with the fingers. The stem
should be parallel to palm
and wrist. Separate the labia
with the other hand.
Continuing with the stem in
the bent position, press the
cup portion downward and
inward over the fourchette to
make contact with the fetal scalp.
Apply the center of the cup over the flexion point (see Figure 2).
The flexion point can be located by identifying the posterior
fontanelle and then moving the finger anteriorly along the sagittal
suture approximately 1.2 in. (3 cm). The sagittal suture should
pass under the middle of the cup.
CAUTION: NEVER APPLY THE CUP TO ANY PORTION OF
THE INFANT'S FACE.
1
Cup
®
Figure 1 - M-Style Mushroom Cup
3 cm
6 cm
Figure 2 - Infant head
Hintere Fontanelle
Flexion Point
Sagittal Suture
Anterior
Fontanelle

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MityOne M-Style Mushroom Cup 10067 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cooper Surgical MityOne M-Style Mushroom Cup 10067

  • Page 1 10067 • MityOne M-Style Mushroom ® ® ® Vacuum-Assist Delivery System • Instructions for Use (English) CAUTION: U.S. Federal law restricts this device to sale by or on the c. There is evidence of fetal scalp trauma order of a physician. d.
  • Page 2 10067 • MityOne ® M-Style ® Mushroom ® Cup • Instructions for Use • English (Continued) place gloved fingers under the head and flex upward to bring the Gently move a finger around the rim of the cup to remove scalp under the uterine incision.
  • Page 3 10067 • MityOne ® M-Style ® Mushroom ® Saugglocke Saugglockenentbindungssystem • Verwendungsanleitung (Deutsch / German) VORSICHT: Laut US-Bundesgesetz ist der Verkauf dieses Produkts nur an VORAUSSETZUNGEN FÜR EINE VAGINALE Ärzte oder im Auftrag von Ärzten erlaubt. SAUGGLOCKENENTBINDUNG BESCHREIBUNG DES PRODUKTS •...
  • Page 4 10067 • MityOne ® M-Style ® Mushroom ® Saugglocke • Verwendungsanleitung • Deutsch / German (Fortsetzung) Fahren Sie vorsichtig mit einem Finger um den Rand der Saugglocke, um etwaige Gewebeteile zu entfernen und um den richtigen Sitz der Erhöhen Sie das Vakuum auf 38 bis 58 cm Hg (15 bis 22,8 in. Hg) Saugglocke sicherzustellen.
  • Page 5 10067 • Copa MityOne ® M-Style ® Mushroom ® Sistema de asistencia al parto por vacío • Instrucciones de uso (Español / Spanish) PRECAUCIÓN: las leyes federales de EE UU limitan la venta de este REQUISITOS PREVIOS PARA EL PARTO VAGINAL ASISTIDO POR VACÍO dispositivo a médicos o por prescripción médica.
  • Page 6: Explicación De Símbolos

    10067 • Copa MityOne ® M-Style ® Mushroom ® • Instrucciones de uso • Español / Spanish (continuación) Pase suavemente un dedo alrededor del borde de la copa para Acceda al útero de la forma habitual y determine la posición de la quitar cualquier tejido extraño que pueda haberse introducido y cabeza fetal.
  • Page 7: Contre-Indications

    10067 • Cupule MityOne ® M-Style ® Mushroom ® Système d'accouchement assisté par ventouse • Mode d’emploi (Français / French) ATTENTION : Selon la loi fédérale américaine, ce produit ne peut être CONDITIONS PRÉREQUISES POUR L'ACCOUCHEMENT PAR vendu que par un médecin ou sur son ordonnance. VOIE BASSE ASSISTÉ...
  • Page 8: Explication Des Symboles

    10067 • Cupule MityOne ® M-Style ® Mushroom ® Cup • Mode d’emploi • Français / French (suite) 6. Passer délicatement un doigt sous la périphérie de la cupule pour ATTENTION : NE PAS UTILISER LE DISPOSITIF SI L'AIGUILLE éliminer les tissus environnants interposés et assurer une mise en DE LA JAUGE N'INDIQUE PAS ZERO EN L'ABSENCE DE place correcte de la cupule.
  • Page 9 10067 • Coppetta MityOne M-Style Mushroom ® ® ® Sistema per parto assistito da strumenti di aspirazione • Istruzioni per l’uso (Italiano / Italian) PREREQUISITI PER IL PARTO VAGINALE ASSISTITO DA ATTENZIONE – La legge federale statunitense limita la vendita di questo STRUMENTI DI ASPIRAZIONE dispositivo ai medici o su Gravidanza a termine...
  • Page 10 10067 • Coppetta MityOne ® M-Style ® Mushroom ® • Indicazioni per l’uso • Italiano / Italian (seguito) Far scorrere con delicatezza un dito attorno al margine della Accedere all’utero nella maniera consueta e valutare la posizione coppetta per liberarla da eventuali tessuti estranei e verificare il del capo del feto.
  • Page 11: Beschrijving Toestel

    10067 • MityOne ® M-Style ® Mushroom ® -Cup Systeem voor kunstverlossing met vacuümpomp • Gebruikersinstructies (Nederlands / Dutch) c. er bewijs is van trauma op de schedel van de baby VOORZICHTIG: Krachtens de Amerikaanse federale wetgeving mag d. de cumulatieve tractietijd langer dan 10 minuten duurt of de dit hulpmiddel uitsluitend op voorschrift van volledige vacuümprocedure langer wordt dan 15 tot 30 minuten een arts worden verkocht.
  • Page 12 10067 • MityOne ® M-Style ® Mushroom ® -Cup • Gebruikersinstructies • Nederlands/Dutch (Continued) Beweeg één vinger voorzichtig rond de rand van cup om Ga zoals gewoonlijk met uw hand in de uterus en beoordeel de ingedrongen weefsels of weefsels van buitenaf te verwijderen en positie van het hoofdje van de baby.
  • Page 13 NOTES / HINWEISE/ NOTAS / REMARQUES / NOTE / OPMERKINGEN...
  • Page 14 Made in the USA 95 Corporate Drive • Trumbull, CT 06611 USA International Phone: (800) 243-2974 • Fax: (800) 262-0105 Phone: +1 (203) 601-9818 EMERGO EUROPE www.coopersurgical.com Fax: +1 (203) 601-4747 Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague 37831-IFU-C • Rev. A • 10/2020 The Netherlands...

Table of Contents