Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

- FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY-
- FÜR DEN HAUSGEBRAUCH IM INNENBEREICH-
- POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR UNIQUEMENT -
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
800-193V70_800-193V90
Model/Modell/Modèle: AF-D5509AS
Air Fryer
Heißluftfritteuse
Friteuse à air
1
IN231000747V01_UK_DE_FR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AF-D5509AS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOMCOM AF-D5509AS

  • Page 1 IN231000747V01_UK_DE_FR 800-193V70_800-193V90 Model/Modell/Modèle: AF-D5509AS Air Fryer Heißluftfritteuse Friteuse à air - FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY- - FÜR DEN HAUSGEBRAUCH IM INNENBEREICH- - POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR UNIQUEMENT - EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 2: Important Safeguards

    Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is not intended to be used in household and similar applications such as: - Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - Farm houses;...
  • Page 3: Technical Data

    INTRODUCTION This all now Hot-air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, it is able to make numerous dishes. The best part is that the Hot-air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil.
  • Page 4 Fig.3 Fig.2 Important Danger - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5: Before First Use

    Caution - Ensure the appliance in placed on a horizontal, even and stable surface. - This appliance is designed for household use only. It may not suitable to be safely used in environments such as staff kitchens, farms, motels, and other non- residential environments.
  • Page 6: Hot Air Frying

    Hot air frying 1. Connect the mains plug into an earthed wall socket. 2. Carefully pull the pot out of the Hot-air fryer. (Fig.4) 3. Place the shelf in the pot.(Fig.5). 4. Put the food in the pot of the shelf. (Fig.6) 4.
  • Page 7: Control Panel Instructions

    Do not turn the Pot upside down , as any excess oil that has collected on the bottom of the pot will leak onto the ingredients. The pot and the ingredients are hot. Depending on the type of the ingredients in the air fryer, steam may escape from the pot.
  • Page 8 up, the menu defaults to the first menu (fries), at this time the fries indicator flashes, pot corresponding digital tube display flashes, and alternately display the default temperature and time of the fries program. When the temperature is displayed, the temperature indicator on the upper left of the display are always on.
  • Page 9 3.1.1 Touching the Key Icon once, then the icons in area 1 and area 2 are lit and always on, as the defaults menu is fries, it’s defaulted temperature and cooking time for Fries recipe will be displayed alternately. If pressing and hold the Power key icon for 2 sec, it can cancel the selection for the pot, then the product enters Standby mode.
  • Page 10 4.1.2 Pressing the Power Key Icon, 2 pots start working at the same time, the display shows both sides working time in count down manner. 4.1.3 It also can be started one side firstly as per 3.1.1 to 3.1.7 After one side is started, to start another side as per 3.4.1.
  • Page 11 preset cooking time. 4.6.4 When the hold mode ends and both sides work withdraw any side basket, its display will show “OPEN,” and it will stops working, when insert the basket back, its cooking time will match with another side time to ensure the Smart Finish Function is still working.
  • Page 12 initial state. 9. Power off memory: If the machine is being used with an accidental power off, the machine will return to the state before the power failure as long as the power is reapplied within 30min. 10. Display failure mode: 10.1 E1 is displayed: The NTC is Opened.
  • Page 13: Guarantee And Service

    Cleaning Clean the appliance after every use. The pot and the Shelf. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. 1. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down. Note: Remove the pot to let the Hot-air fryer cool down more quickly.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Possible cause problem Solution The Hot-air fryer Put the mains plug in an earthed wall The appliance is not does not work plugged in. socket. The amount of Put smaller batches of ingredients in the ingredients in the basket. Smaller batches are fried more evenly. basket is too big.
  • Page 15 Make sure you dry the potato sticks properly before you add the oil. Fresh fries are The crispiness of the not crispy when fries depends on the Cut the potato sticks smaller for a crispier they come out of amount of oil and result.
  • Page 16: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung an Orten wie den folgenden vorgesehen: - Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Bauernhöfe;...
  • Page 17: Technische Daten

    gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen gefahren verstehen. kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 15.
  • Page 18 16. Rechter Einzelpfannen-Griff 17. Rechte Schubladen-Verzierungspanel 18. Rechtes 19. Rechter Schüssel 20. Rechte Ablage Schubladenpanel 21. Rechter Luftauslass 22. Linker Luftauslass 23. Netzkabel Abb.3 Abb.2 Wichtig Risiko - Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere verwendung des gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen gefahren verstehen.
  • Page 19: Vor Der Ersten Verwendung

    WARNUNG Prüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Stromkabel oder andere Teile beschädigt sind. Wenden Sie sich nicht an Unbefugte, um ein beschädigtes Stromkabel zu ersetzen oder zu reparieren.
  • Page 20: Vorbereitung Für Die Verwendung

    4. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch ab. Dies ist eine ölfreie Fritteuse, die mit Heißluft arbeitet. Füllen Sie kein Öl oder Frittierfett direkt in den Topf. Beachten Sie: Wenn Ihre Fritteuse zum ersten Mal aufgeheizt wird, kann es zu einer leichten Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen.
  • Page 21 Abb.6 Abb.7 5. Bestimmen Sie die erforderliche Zubereitungszeit für die Zutat (siehe Abschnitt „Einstellungen“ in diesem Kapitel). 6. Einige Zutaten müssen nach der Hälfte der Garzeit geschüttelt werden (siehe Abschnitt „Einstellungen“ in diesem Kapitel). Um die Zutaten zu schütteln, ziehen Sie den Topf am Griff...
  • Page 22 Auflösung der Symbole: Taste 1 - Ein-/Aus-Taste Sobald die Töpfe richtig in das Hauptgehäuse eingesetzt sind, leuchtet die Betriebsanzeige auf. Drücken Sie die Einschalttaste, um in den Standby-Modus zu gelangen. Nachdem Sie einen Topf ausgewählt haben, drücken Sie erneut die Einschalttaste, um den Kochvorgang zu starten.
  • Page 23 Die Symbole der Taste 7 und Taste 8 ermöglichen es Ihnen, die Kochtemperatur der rechten Schüssel um jeweils 5 °C zu erhöhen oder zu verringern. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Temperatur schnell. Temperaturregelbereich: 80 °C - 200 °C.
  • Page 24 Temperatur und Zeit blinken. Das Menü kann vom ersten bis zum achten Symbol durchgeschaltet werden. 3.1.3 Durch Berühren des Temperatur- Tastensymbols erscheint die Temperatur des aktuellen Menüs auf der Anzeige. Drücken Sie das „+“- oder „-“-Tastensymbol, um die Temperatur im Bereich von 5°C anzupassen. Wenn Sie das „+“- oder „-“- Tastensymbol gedrückt halten, wird die Temperatur kontinuierlich angepasst.
  • Page 25 aus und passen Sie das gewünschte Rezept, die Temperatur und die Zeit auf die gleiche Weise an. 4.1.2 Durch Drücken des Ein-/Aus-Tastensymbols starten beide Töpfe gleichzeitig, das Display zeigt die Arbeitszeit beider Seiten in einem Countdown an. 4.1.3 Es kann auch zuerst eine Seite gestartet werden, wie in 3.1.1 bis 3.1.7 beschrieben.
  • Page 26 dass sie die voreingestellte Zeit der HOLD-Seite unterschreitet, wird der Smart Finish-Modus beendet, und das Smart Finish-Symbol wird gelöscht. Jede Seite funktioniert weiterhin gemäß ihrer eigenen voreingestellten Kochzeit. 4.6.3.2 Wenn Sie die aktive Seite herausziehen, zeigt ihr Display „OFFEN“ an, diese Seite wird gestoppt, die HOLD-Seite zeigt jedoch weiterhin „HOLD“...
  • Page 27 Pausieren Sie die Arbeit: Die entsprechende Funktionstaste ist immer eingeschaltet, die ausgewählte Menüanzeige blinkt, die restlichen Menüanzeigen bleiben kontinuierlich eingeschaltet, die entsprechende Anzeige blinkt abwechselnd und zeigt die Temperatur und Zeit des ausgewählten Menüs an. Die Heizstäbe und der Motor stellen die Funktion ein. Das Menü, die Zeit und die Temperatur können angepasst werden.
  • Page 28 - Bereiten Sie keine extrem fettigen Zutaten wie Würstchen in der Heißluftfritteuse zu. - Snacks, die im Ofen zubereitet werden können, können auch in der Heißluftfritteuse zubereitet werden. - Die optimale Menge für die Zubereitung von knusprigen Pommes frites beträgt 500 Gramm.
  • Page 29: Garantie Und Service

    4. Reinigen Sie das Innere des Geräts mit heißem Wasser und einem nicht scheuerndem Schwamm. 5. Reinigen Sie das Heizelement mit einer Reinigungsbürste, um Essensreste zu entfernen. Aufbewahrung 1. Trennen Sie den Netzstecker des Geräts und lassen Sie es abkühlen. 2.
  • Page 30: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung PROBLEM Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist nicht Stecken Sie den Netzstecker in eine Heißluftfritteuse am Stromnetz geerdete Wandsteckdose.Lösung funktioniert nicht angeschlossen. Die Menge der Geben Sie kleinere Chargen von Zutaten in den Korb. Kleinere Chargen werden Zutaten im Korb ist zu groß.
  • Page 31 Sie haben nicht den Verwenden Sie frische Kartoffeln und Frische Pommes richtigen Kartoffeltyp achten Sie darauf, dass sie beim verwendet. frites werden in Frittieren beständig bleiben. der Luftfritteuse Sie haben die Spülen Sie die Kartoffelstäbchen gut ab, ungleichmäßig Kartoffelstäbchen vor um die Stärke an der Außenseite der frittiert.
  • Page 32: Mesures De Sécurité Importantes

    Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des endroits tels que : - Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 33: Données Techniques

    impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans sauf s'ils sont supervisés. 15. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 16.
  • Page 34 16. Poignée droite de la casserole simple 17. Panneau décoratif du tiroir droit 18. Panneau du tiroir droit 19. Casserole droite 20. Étagère droite 21. Sortie d'air droite 22. Sortie d'air gauche 23. Cordon d'alimentation Fig.3 Fig.2 Important Danger - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et qu'ils comprennent...
  • Page 35: Avant La Première Utilisation

    AVERTISSEMENT - Vérifiez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension secteur locale. - N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages au niveau de la fiche, du cordon d'alimentation ou d'autres pièces. - Ne faites pas appel à une personne non autorisée pour remplacer ou réparer le cordon d'alimentation endommagé.
  • Page 36: Préparation À L'utilisation

    Remarque : Lorsque votre friteuse à air est chauffée pour la première fois, elle peut émettre une légère fumée ou une odeur. Cela est normal avec de nombreux appareils de chauffage. Cela n'affecte pas la sécurité de votre appareil. Préparation à l'utilisation 1.
  • Page 37 5. Déterminez la durée de préparation nécessaire pour l'ingrédient (voir la section "Paramètres" dans ce chapitre). 6. Certains ingrédients nécessitent d'être secoués à mi-cuisson (voir la section "Paramètres" dans ce chapitre). Pour remuer les ingrédients, tirez la casserole hors de l'appareil par la poignée et secouez-la. Puis faites glisser la casserole de nouveau dans la friteuse à...
  • Page 38 Touche 2 – Touche de préréglage La sélection de la touche Préréglage “ ” vous permet de parcourir les 8 choix de plats populaires (17-24). Une fois sélectionné, la fonction de température et de la durée prédéfinis commence. Touche 3 –...
  • Page 39 L'indicateur "11" du tube nixie pour la casserole gauche L'indicateur "12" de température pour la casserole gauche L'indicateur "13" de temps pour la casserole gauche L'indicateur "14" du tube nixie pour la casserole droite L'indicateur "15" de température pour la casserole droite L'indicateur "16"...
  • Page 40 3.2 Mettre l'appareil en pause ou l'éteindre pendant la cuisson 3.2.1 Si vous devez mettre en pause la cuisson pendant le processus de cuisson, appuyez une fois sur l'icône d'alimentation pour mettre en pause le chauffage et la fonction du moteur pendant le processus de cuisson. Si l'appareil est mis en pause et aucune opération de suivi n'est effectuée dans les 3 minutes, l'appareil passera en mode veille.
  • Page 41 pendant 2 secondes. La Casserole sélectionnée passe alors en mode veille. Pour éteindre les deux côtés, il suffit d'appuyer sur l'icône de la touche Marche/Arrêt et de la maintenir enfoncée pendant 2 secondes. 4.4 Retirer le panier 4.4.1 Si la poêle est retirée, l'écran affichera " OUVERT " à tout moment. 4.4.2 Pendant la cuisson, si une poêle a été...
  • Page 42 Remarques 5. Mode de démarrage : Dans ce mode, seule l'icône de la touche d'alimentation est allumée. 6. Mode veille : l'icône de la touche Marche/Arrêt et les icônes des touches Casserole et Casserole sont toutes allumées. 7. Déboguer les réglages 7.1 Déboguer l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.
  • Page 43 Réglages Le tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner les réglages de base pour les ingrédients. Remarque: Gardez à l'esprit que ces paramètres sont indicatifs. Comme les ingrédients diffèrent selon leur origine, leur taille, leur forme ainsi que leur marque, nous ne pouvons pas garantir le meilleur réglage pour vos ingrédients. Parce que la technologie de l'air chaud pulsé...
  • Page 44: Garantie Et Service

    Note 1 : Ajoutez 3 minutes supplémentaires à la durée de préparation si vous commencez à frire alors que la friteuse à air chaud est encore froide. Note 2: Vous pouvez ajuster la température ou la duréee en fonction de l'effet de cuisson réel lorsque vous utilisez deux récipients de cuisson en même temps.
  • Page 45: Schéma Électrique

    Schéma électrique Fusible Fusible Dépannage Problème Cause possible Solution La friteuse à air L'appareil n'est pas Branchez la fiche dans une prise murale chaud ne reliée à la terre. branché. fonctionne pas. La quantité Mettez de plus petites quantités d'ingrédients dans le d'ingrédients dans le panier.
  • Page 46 Vous avez utilisé un Les snacks frits ne type de snack destiné Utilisez des snacks à cuire au four ou sont pas à être préparé dans badigeonnez-les légèrement d'huile pour croustillants à la une friteuse obtenir un résultat plus croustillant. sortie de la friteuse.
  • Page 47 Korrekte entsorgung dieses produkts Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.

This manual is also suitable for:

800-193v70800-193v90