AlzaPower APW-CCWAC500 Series User Manual

AlzaPower APW-CCWAC500 Series User Manual

Dual wireless charger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
Dual Wireless Charger
APW-CCWAC500x

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the APW-CCWAC500 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AlzaPower APW-CCWAC500 Series

  • Page 1 User Manual Dual Wireless Charger APW-CCWAC500x...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR WARRANTY & SUPPORT GARANTIE & BETREUUNG ZÁRUKA & PODPORA ZÁRUKA & PODPORA GARANCIA & TÁMOGATÁS...
  • Page 4: English

    THANK YOU FOR CHOOSING US! We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements.
  • Page 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS USB-C input 5 V⎓ 3 A; 9 V⎓ 3 A (max. 27 W) Wireless output 1 5 W; 7.5 W; 15 W Wireless output 2 Total output 18 W Cable length ENGLISH...
  • Page 6 OVERVIEW MagSafe charging surface USB-C output Apple Watch Charging Pad ENGLISH...
  • Page 7 The charger is used to charge iPhone 12, 13 or 14 and Apple Watch. Use the supplied USB-C cable to connect the device to a compatible USB-C PD charger (20 W; not included). Place your phone on the MagSafe charging surface. Thanks to the magnets, the connection is made and the charging starts.
  • Page 8 SAFETY INFORMATION • Read all instructions and safety information before use. Store in a safe place. • Check appliance compatibility with the specifications indicated on the product before use. • Do not use the product to charge devices that require a charging current greater than that specified in the technical specification.
  • Page 9 SAFETY INFORMATION Use of the Made for Apple label means that the accessory has been designed to connect specifically to the Apple products listed on the label and has been certified by the developer to meet Apple's performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Page 10: Deutsch

    DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
  • Page 11 TECHNISCHE PARAMETER USB-C Eingang 5 V⎓ 3 A; 9 V⎓ 3 A (max. 27 W) Drahtloser Ausgang 1 5 W; 7,5 W; 15 W Drahtloser Ausgang 2 Gesamtleistung 18 W Kabellänge DEUTSCH...
  • Page 12 ÜBERSICHT MagSafe-Ladefläche USB-C Stecker Apple Watch-Ladefläche 12 DEUTSCH...
  • Page 13 VERWENDUNG Das Ladegerät wird zum Aufladen des iPhone 12, 13 oder 14 und der Apple Watch verwendet. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel, um das Gerät mit einem kompatiblen USB-C- PD-Ladegerät (20 W; nicht im Lieferumfang enthalten) zu verbinden. Legen Sie Ihr Smartphone auf die MagSafe-Ladefläche. Dank der Magnete wird die Verbin- dung hergestellt und der Ladevorgang beginnt.
  • Page 14 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. • Überprüfen Sie vor der Verwendung des Produkts die Kompatibilität anhand der Angaben, die am Produkt angeführt sind. • Verwenden Sie das Produkt nicht zum Laden von Geräten, die mit einem Ladestrom ge- laden werden sollen, der über dem in den technischen Daten angegebenen Wert liegt.
  • Page 15 SICHERHEITSHINWEISE • Bewahren Sie Bankkarten, Magnetstreifenkarten usw. nicht im Ladegerät auf, da das Ma- gnetfeld ausfallen könnte. • Halten Sie das Ladegerät in einem Sicherheitsabstand von mindestens 80 cm zu implan- tierten medizinischen Geräten, um Interferenzen mit medizinischen Geräten zu vermeiden. •...
  • Page 16: Česky

    DĚKUJEME, ŽE JSTE SI NÁS VYBRALI! Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost a budete z něj stejně nadšení jako my. Snažíme se nabízet ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí i náročné požadavky. Budeme rádi, pokud si nás v případě spokojenosti vyberete i příště. Myslíme na přírodu, vytvořili jsme proto speciální...
  • Page 17 TECHNICKÉ PARAMETRY USB-C vstup 5 V⎓ 3 A; 9 V⎓ 3 A (max. 27 W) Bezdrátový výstup 1 5 W; 7,5 W; 15 W Bezdrátový výstup 2 Celkový výstup 18 W Délka kabelu ČESKY...
  • Page 18 PŘEHLED Nabíjecí plocha MagSafe Koncovka USB-C Nabíjecí plocha Apple Watch 18 ČESKY...
  • Page 19 POUŽITÍ Nabíječka slouží k nabíjení telefonů iPhone 12, 13 nebo 14 a Apple Watch. Pomocí dodávaného USB-C kabelu propojte zařízení s kompatibilní nabíječkou s USB-C PD (20 W; není součástí dodávky). Telefon položte na nabíjecí plochu MagSafe. Díky magnetům dojde ke spojení a spustí se nabíjení.
  • Page 20 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Před použitím si přečtěte veškeré pokyny a bezpečnostní informace. Uschovejte na bez- pečném místě. • Před použitím zkontrolujte kompatibilitu pomocí údajů uvedených na produktu. • Nepoužívejte produkt k  nabíjení zařízení vyžadujícím nabíjecí proud větší než je uveden v technické...
  • Page 21 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE jilo konkrétně k produktům Apple uvedeným na označení, a bylo vývojářem certifikováno, že splňuje výkonnostní standardy Apple. Společnost Apple nenese odpovědnost za provoz tohoto zařízení ani za jeho shodu s bezpečnostními a regulačními standardy. Vezměte prosím na vědomí, že použití tohoto příslušenství s produktem Apple může ovlivnit bezdrátový výkon. iPhone, Apple Watch, MagSafe a Lightning jsou ochranné...
  • Page 22: Slovensky

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI! Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovnako ako my. Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce. Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické...
  • Page 23 TECHNICKÉ PARAMETRE USB-C vstup 5 V⎓ 3 A; 9 V⎓ 3 A (max. 27 W) Bezdrôtový výstup 1 5 W; 7,5 W; 15 W Bezdrôtový výstup 2 Celkový výstup 18 W Dĺžka kábla SLOVENSKY...
  • Page 24 PREHĽAD Nabíjacia plocha MagSafe Koncovka USB-C Nabíjacia plocha Apple Watch 24 ČESKY...
  • Page 25 POUŽITIE Nabíjačka slúži na nabíjanie telefónov iPhone 12, 13 alebo 14 a Apple Watch. Pomocou dodávaného USB-C kábla prepojte zariadenie s kompatibilnou nabíjačkou s USB-C PD (20 W; nie je súčasťou dodávky). Telefón položte na nabíjaciu plochu MagSafe. Vďaka magnetom dôjde k spojeniu a spustí sa nabíjanie.
  • Page 26 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Pred použitím si prečítajte všetky pokyny a bezpečnostné informácie. Uschovajte na bez- pečnom mieste. • Pred použitím skontrolujte kompatibilitu pomocou údajov uvedených na produkte. • Nepoužívajte produkt na  nabíjanie zariadenia vyžadujúceho nabíjací prúd väčší než je uvedený v technickej špecifikácii. •...
  • Page 27 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V prípade prehriatia zariadenie okamžite odpojte. Použitie označenia Made for Apple znamená, že príslušenstvo bolo navrhnuté tak, aby sa pri- pojilo konkrétne k produktom Apple uvedeným na označení, a bolo vývojárom certifikované, že spĺňa výkonnostné štandardy Apple. Spoločnosť Apple nenesie zodpovednosť za prevádz- ku tohto zariadenia ani za jeho zhodu s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi.
  • Page 28: Magyar

    KÖSZÖNJÜK! Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyan- úgy lelkesedni fog érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kínálni, ame- lyek a legigényesebb elvárásoknak is megfelelnek. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ. Gondoltunk a természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre.
  • Page 29 MŰSZAKI PARAMÉTEREK USB-C bemenet 5 V⎓ 3 A; 9 V⎓ 3 A (max. 27 W) Vezeték nélküli kimenet 1 5 W; 7,5 W; 15 W Vezeték nélküli kimenet 2 Teljes kimenet 18 W Kábel hosszúság MAGYAR...
  • Page 30 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI MagSafe töltőfelület USB-C csatlakozó Apple Watch töltőfelület 30 MAGYAR...
  • Page 31 HASZNÁLAT A töltővel iPhone 12, 13 vagy 14 telefonokat és Apple Watch órát lehet tölteni. A mellékelt USB-C kábellel kösse össze a készüléket egy USB-C PD kompatibilis (20 W) töltővel (ez nem tartozék). A telefont helyezze a MagSafe töltőfelületre. A mágnesnek köszönhetően megtörténik a csat- lakozás és megkezdődik a töltés.
  • Page 32 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A használatba vétel előtt olvassa el a használati és biztonsági előírásokat. Biztonságos helyen tárolja. • A használatba vétel előtt ellenőrizze le a csatlakoztatni kívánt eszközök kompatibilitását. • A készüléket ne használja olyan eszköz töltéséhez, amely nagyobb töltőáramot igényel, mint amit a készülék le tud adni (lásd a műszaki adatoknál).
  • Page 33 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK hogy elkerülje az orvosi eszközökkel való interferenciát. • Ha a készülék túl meleg, akkor azt azonnal válassza le a tápfeszültségről. A Made for Apple címke használata azt jelenti, hogy az adott készülék kifejezetten a címkén felsorolt Apple-termékekhez való csatlakoztatásra lett kifejlesztve, és a fejlesztő tanúsítja, hogy a készülék megfelel az Apple teljesítmény-szabványainak.
  • Page 34: Warranty & Support

    WARRANTY & SUPPORT nit v  kterémkoli našem prodejním místě. V  případě dotazů můžete využít kontaktní Your new product is protected by our formulář, případně jedno z  našich meziná- 24-month warranty, or extended warranty (if rodních call center. stated), which you can apply at any of our points of sale.
  • Page 35 ENGLISH dieses Produkt nicht als normaler Haushal- tsabfall behandelt werden darf. Indem The use of the WEEE Symbol indicates that Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ord- this product should not be treated as house- nungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum hold waste.
  • Page 36 odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto je k dispozícii na www.alzashop.com/doc. výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Tento výrobok, predávaný v Európskej únii, Pro podrobnější informace o recyklaci toho- spĺňa požiadavky smernice 2011/65/EU to výrobku se prosím obraťte na místní úřad obmedzujúce používanie niektorých nebez- zabývající...
  • Page 40 R20230919 www.alzapower.com Co. Reg. No. 27082440 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2023 Alza.cz a.s. All Rights Reserved.

Table of Contents