THANK YOU FOR CHOOSING US! We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding require- ments.
Page 5
PROPERTIES • Powerful solar charger – an ideal source of unlimited power when camping, on a boat, and in general when you are outdoors. • Can provide power for most mobile phones, power banks, tablets and other portable devices via USB. •...
Page 6
OVERVIEW USB-A 2.5A output USB charging cable connector USB-A 2.1A output USB charging cable connector LED Indicator Blue LED charging indicator Convertor Convertor with control unit Solar panels 4 connected solar panels ENGLISH...
Page 7
INSTRUCTION 1. Unfold the panels and place in direct sunlight. The ideal angle of incidence is 45° to the panel surface. 2. If there is sufficient sunlight, the blue LED charging indicator above the connectors will light up. In low light conditions (e.g. partially cloudy skies), the panel may still charge some devices. 3.
Page 8
DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
Page 9
EIGENSCHAFTEN • Das leistungsstarke Solarladegerät ist bei idealen Bedingungen eine unbegrenzte Energiequelle für Camping, auf einem Boot oder generell im Freien. • Möglichkeit, die meisten Mobiltelefone, Tablets, externe Akkus und andere tragbare Geräte über USB mit Strom zu versorgen. • Wirkungsgrad bis zu 19% dank hochwertiger Monokristallinzellen. •...
ÜBERSICHT USB-A Ausgang 2,5A Stecker für die USB-Ladekabelverbindung USB-A Ausgang 2,1A Stecker für die USB-Ladekabelverbindung LED-Indikator Ladeindikator mit blauer LED Konverter Konverter mit Steuereinheit Solarpanel 4 verbundene Solarmodule 10 DEUTSCH...
Page 11
INSTRUKTIONEN 1.Falten Sie die Panele auseinander und setzen Sie sie direktem Sonnenlicht aus. Der ideale Ein- fallswinkel beträgt 45 ° zur Paneloberfläche. 2. Bei ausreichender Sonneneinstrahlung leuchtet die blaue LED an den Anschlüssen auf. Bei schlechten Lichtverhältnissen (z. B. teilweise bewölktem Himmel) kann das Panel immer noch einige Geräte aufladen.
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI NÁS VYBRALI! Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost a budete z něj stejně nadšení jako my. Snažíme se nabízet ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí i náročné požadavky. Budeme rádi, po- kud si nás v případě spokojenosti vyberete i příště. Myslíme na přírodu, vytvořili jsme proto speciální...
Page 13
VLASTNOSTI • Výkonná solární nabíječka představuje za ideálních podmínek neomezený zdroj energie při kempování, na lodi, nebo obecně při pobytu venku. • Možnost napájení většiny mobilních telefonů, tabletů powerbank a dalších přenosných zařízení pomocí USB. • Efektivita až 19% díky kvalitním Monokrystalickým článkům. •...
Page 14
PŘEHLED Výstup USB-A 2.5A Konektor pro připojení nabíjecího USB kabelu Výstup USB-A 2.1A Konektor pro připojení nabíjecího USB kabelu LED Indikátor Modrý LED indikátor nabíjení Konvertor Konvertor s ovládací jednotkou Solární panely 4 spojené solární panely 14 ČESKY...
Page 15
INSTRUKCE 1. Rozložte panel a umístěte jej na přímé slunce. Ideální úhel dopadu slunečních paprsků je 45° na povrch panelu. 2. V případě, že je intenzita slunečního záření dostatečná, rozsvítí se modrý LED indikátor u konektorů. V horších světelných podmínkách (např. částečně zatažená obloha) může panel stále dobíjet některá...
ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI! Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovnako ako my. Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce. Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické...
Page 17
VLASTNOSTI • Výkonná solárna nabíjačka predstavuje v ideálnych podmienkach neobmedzený zdroj energie pri kempovaní, na lodi alebo všeobecne pri pobyte vonku. • Možnosť napájania väčšiny mobilných telefónov, tabletov, powerbánk a ďalších prenosných zariadení pomocou USB. • Efektivita až 19% vďaka kvalitným monokryštalickým článkom. •...
Page 18
PREHĽAD Výstup USB-A 2.5A Konektor na pripojenie nabíjacieho USB kábla Výstup USB-A 2.1A Konektor na pripojenie nabíjacieho USB kábla LED Indikátor Modrý LED indikátor nabíjania Konvertor Konvertor s ovládacou jednotkou Solárne panely 4 spojené solárne panely 18 SLOVENSKY...
Page 19
INŠTRUKCIE 1. Rozložte panel a umiestnite ho na priame slnko. Ideálny uhol dopadu slnečných lúčov je 45° na povrch panela. 2. V prípade, že je intenzita slnečného žiarenia dostatočná, rozsvieti sa modrý LED indikátor na konvertore V horších svetelných podmienkach (napr. čiastočne zatiahnutá obloha) môže panel stále dobíjať niektoré...
KÖSZÖNJÜK! Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyanúgy lel- kesedni fog érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kínálni, amelyek a legigé- nyesebb elvárásoknak is megfelelnek. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ. Gondoltunk a természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre.
Page 21
JELLEMZŐK • A nagyteljesítményű napelemes töltő megfelelő körülmények között korlátlan energiaellátást biztosít kempingezéskor, hajón vagy általában a szabadban. • Képes a legtöbb mobiltelefon, tablet powerbank és hordozható eszköz tápellátására USB-n keresztül. • Hatékonysága akár 19 % is lehet, a kiváló minőségű monokristályos celláknak köszönhetően. •...
Page 22
ÁTTEKINTÉS USB-A kimenet 2.5A Csatlakozó az USB töltőkábel csatlakoztatásához USB-A kimenet 2.1A Csatlakozó az USB töltőkábel csatlakoztatásához LED jelzőfény Töltéskor kék LED fény Inverter Inverter vezérlőegységgel Napelemek 4 csatlakoztatott napelem 22 MAGYAR...
Page 23
UTASÍTÁSOK 1. Hajtogassa ki a panelt és helyezze közvetlen napfényre. A napsugarak ideális beesési szöge a pa- nelre 45 °. 2. Ha elegendő napfény van, a csatlakozón a kék LED kigyullad. Gyenge fényviszonyok esetén (pl. részben borult ég) a panel továbbra is képes tölteni néhány eszközt.
WARRANTY & SUPPORT koli našem prodejním místě. V případě dotazů můžete využít kontaktní formulář, případně jed- Your new product is protected by our 24-month no z našich mezinárodních call center. warranty, or extended warranty (if stated), which you can apply at any of our points of sale. For ZÁRUKA &...
Page 25
ENGLISH dací domovního odpadu, poskytovatele služby zabývající se likvidací domovního odpadu nebo The use of the WEEE Symbol indicates that this obchodu, kde jste produkt zakoupili. product should not be treated as household Tento výrobek splňuje veškeré základní poža- waste. By ensuring this product is disposed of davky směrnic EU.
Need help?
Do you have a question about the MAX-E 14W and is the answer not in the manual?
Questions and answers