Download Print this page
Kaya Safety EL-1 User Manual

Kaya Safety EL-1 User Manual

Single-leg shock absorbing elastic lanyard

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KULLANIM KILAVUZU
USER GUIDE
EL-1
E-1 W
TEK KOL ŞOK EMİCİLİ
ELASTİK LANYARD
SINGLE-LEG SHOCK
ABSORBING ELASTIC
LANYARD
A
Ürün Kullanım Raporu
Product Usage Report
Marka
A.1-
: ........................................................................
Trade Mark
A.2-
Model
Mode
: ........................................................................
A.3-
Ürün Seri No
Serial Number
: ........................................................................
A.4-
Üretim Tarihi
Date of Production
: ........................................................................
Sevk Tarih
A.5-
Date of Delivery
: ........................................................................
Kaşe İmza
A.6-
Stamp & Signature
: ........................................................................
..........................................................................
.........................................................................
..........................................................................
Ürün İlk Kul. Tar.
: .........................................................................
Kullanıcı Ad/Soyad
Name&Surname of user : .........................................................................
B
Ürün Yıllık Kontrolleri
Annual Product Inspections
B.1
B.2
B.3
No
Yıllık Kont. Tarihi
Gelecek Yıl Kont. Tarihi
Nu
Inspection Date
Next Inspection Date
B.4
B.5
Kont. Eden Ad/Soyad
Kont. Eden İmza
Inspected by
Inspector Signature
C
EL-1
(TR)
Tek Kol Şok Emicili Elastik Lanyard
(EN)
Single-Leg Shock Absorbing Elastic Lanyard EN 355:2002
EL-1
Test Eden Onaylı Kuruluş
TÜV SÜD Product Service GmbH (No 0123)
Daimlerstraße 11 85748 Garching - Germany
T: + 49 89 361965-483 W: www.tuev-sued.de
D
(TR)
Etiket
(EN)
Label
D-5
D-2
TEK KOL ŞOK EMİCİLİ ELASTİK LANYARD
SINGLE-LEG SHOCK ABSORBING ELASTIC LANYARD
Malzeme / Material: %100 Polyester
En / Width
Uzunluk / Length :
Ü. Ay-Yıl / M. Month-Year :
Seri No / Serial No :
0082
D-11
D-10
D-7
E
(TR)
Karabina Seçimi
(EN)
Choosing Connector
E.1-
(XX)
Lanyard ucuna gelecek karabinayı belirtiniz.
Select your lanyard Connector.
EL-3
XX
/ YY
E.2- (YY) Lanyard ucuna gelecek karabinayı belirtiniz.
Select your Layard Connector.
D-4
D-12
D-6
: 45 mm
......
m
......
EN 355:2002
D-9
D-13
D-8
EL-1 K-65 / K-6 A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EL-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kaya Safety EL-1

  • Page 1 Yıllık Kont. Tarihi Gelecek Yıl Kont. Tarihi Kont. Eden Ad/Soyad Kont. Eden İmza Inspection Date Next Inspection Date Inspected by Inspector Signature EL-1 K-65 / K-6 A EL-3 / YY E.2- (YY) Lanyard ucuna gelecek karabinayı belirtiniz. Select your Layard Connector.
  • Page 2: Product Inspection

    Material: Aluminium Material : Aluminium (TR) Ürün Kontrolü (EN) Product Inspection EL-1 G.1 - Doğru / Correct G.2 - Kullanma / Do Not Use I.2 - Sırttan Kullanım A Ankraj Noktası (Şekil-2.2) Use of Dorsal A Attachment Point (Figure-2.2) (TR) Kemere Montaj (Şekil - 1)
  • Page 3 Kemere Montaj (Şekil-1) (TR) Güvenli Açık Düşüş Mesafe (Şekil-3) H-1- Göğüsten Kullanım A Ankraj Noktası (Şekil-1.1) (EN) Fall Clearance distance (Figure-3) H-2- (Şekil-1.2) Sırttan Kullanım A Ankraj Noktası Emniyet Kemerinde Ankraj Noktasının Seçilmesi (Şekil-2) I-1- Göğüsten Kullanım A Ankraj Noktası (Şekil-2.1) Maksimum I-2- Sırttan Kullanım A Ankraj Noktası...
  • Page 4 4.2.2 Kemer A bağlantı noktasının seçilmesi (Şekil-2) 6.2 Ankraj Noktası Düşüş tehlikesine karşı düşüş sonrası çarpma riskinin bunulunan Kullanılan sistemdeki ankraj noktası mutlaka kullanıcı konumunun materyeller vücudunuzun ön tarafında ise Şok Emicili Lanyardınızı üzerinde olması gerekmektedir ve bu nokta EN 795 standardına uygun Şekil-2.1’de gösterildiği gibi Düşüş...
  • Page 5 Product Label devamlılığına bağlıdır. Bu nedenle ekipmanların genel periyodik D-1-Producer bakımlarının yapılması gerekmektedir. Lanyard her kullanım öncesinde D-2- Product Name mutlaka kullanıcı tarafından kontrol edilmeli ve mutlaka 12 ayda minimum D-3- Product Code bir defa olacak sıklıkta üretici veya üreticinin yetkilendirdiği kişilerce detaylı D-4- Material periyodik muayenesi yapılmalıdır.
  • Page 6 7.1 Life Span Fall Celarance = A+B+C+D Although the potential life time of a KAYA SAFETY Shock Absorbing Lanyard = 2 + 1,75 + 1,5 + 1 is 10 years from the date of production, it is very difficult to define the exact = 6,25 m.
  • Page 7 and intense of use, environmental conditions, correct maintenance and * KAYA has CE 0082 notified body number PPE Regulation; 2016/425 storage. Recommended life expectancy of this Shock Absorbing Lanyard EU Module D Quality System certificate and committed to produce each is 10 years from date of first use.