Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Date Code
For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton,
hand-held remote (inside of the battery compartment), receiver or top of fan housing.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055,8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Purchase Date
BARLOW
CEILING FAN
TM
Net Weight 18.13 lbs (8.22 kg)
MODEL #FP6807
Español p. 23

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BARLOW FP6807 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fanimation BARLOW FP6807

  • Page 1 BARLOW CEILING FAN MODEL #FP6807 Español p. 23 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 18.13 lbs (8.22 kg) Date Code Purchase Date For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton, hand-held remote (inside of the battery compartment), receiver or top of fan housing.
  • Page 2 WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this fan should only be used with Solid-State Fan Speed Control supplied with this product and/or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation. WARNING: Mount to an outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or Less.
  • Page 3: Table Of Contents

    6. All costs of removal and reinstallation of the fan are the sole responsibility of the owner of the fan and not the store that sold the fan or Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty.
  • Page 4: Unpacking Instructions

    Do not install or use fan if any part is damaged or missing. This product is designed to use only those parts supplied with this product and/or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage.
  • Page 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal ceiling fan at low speed in the clockwise direction. airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. This produces a gentle updraft, which forces warm air near the ceiling down into the occupied space.
  • Page 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep outlet box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Page 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the Downrod hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the Hanger hanger ball.
  • Page 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 5. Route wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Figure 5 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the black, white and blue wires through the hanger ball.
  • Page 9: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. Main Fuse Box (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Page 10: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: The remote unit has 32 different code combinations. To prevent possible interference from Remote Control Receiver or to other remote units, simply change the combination code in the remote and receiver. 1. To set the code on receiver unit, slide dip switches to the same positions as set on the remote.
  • Page 11 How to Wire Your Ceiling Fan (continued) NOTE: If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician. HANGER GROUND GREEN BRACKET BLACK HANGER BLUE BALL WHITE BLACK AC POWER WHITE BLUE...
  • Page 12: How To Install Your Canopy Housing

    How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the necessary wiring is completed. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket, taking care not to pinch the wires. Tighten shoulder screw. Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed.
  • Page 13: How To Assemble Your Light Kit And Glass

    How to Assemble Your Light Kit and Glass CAUTION To Reduce The Risk Of Electric Shock, Disconnect The Electrical Supply Circuit To The Fan Before Installing Light Kit. Motor 1. Remove one of the three screws in the support Assembly bracket at the bottom of the motor assembly and retain the screw for later.
  • Page 14 How to Assemble Your Light Kit and Glass (continued) 5. Assemble the light plate/LED assembly to the switch housing assembly using the two key slots. Replace the removed screw and secure all three screws. (Figure 5) Switch Housing CAUTION Assembly The light source is designed for this specific application and can overheat if serviced by untrained personnel.
  • Page 15: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan 1. IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) For illustrative purposes only-not intended to cover all types of controls...
  • Page 16 How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 5. Remote functions: (Figure 5) • Indicator LED light: fan speed • button: Turns fan off. • Fan Speed: Turns fan on and turns speed up. Turns fan on and turns speed down. •...
  • Page 17: How To Install Your Remote Control

    How to Install Your Remote Control Installing Wall Holder: (Figure 1) Attach wall holder using the two provided screws. Screws (2) Wall Holder Figure 1 Maintenance Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION maintenance necessary. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth Do not use solvents when cleaning your ceiling fan.
  • Page 18: Parts List

    Before discarding packaging material, be certain all parts have been removed. HOW TO ORDER REPAIR PARTS When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
  • Page 19: Exploded-View Illustration

    Barlow Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1. FAN WILL NOT 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or START circuit breakers.
  • Page 22 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 2024/01 V.01 FAX: 866-482-5215 Copyright 2024 Fanimation FANIMATION.COM...
  • Page 23 VENTILADOR DE TECHO BARLOW #FP6807** MODELO ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Código de fecha Fecha de compra Peso neto 8.22 kgs (18.13 lbs) Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete, en el mando a distancia (dentro del compartimento de...
  • Page 24 Fanimation específicamente para el mismo. ADVERTENCIA: Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados de 15,9 kg (35 lbs) o menos.
  • Page 25 Fanimation, previo pago del flete. El ventila- dor que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará...
  • Page 26: Instrucciones Para El Desempaque

    Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios que Fanimation no designó para usar con este producto podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan piezas o hay piezas dañadas.
  • Page 27: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. Consulte en cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales. ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de techo.
  • Page 28 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte...
  • Page 29: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de Varilla presión de la bola colgante hasta que la bola se Pasador libere de la varilla. Retire el pasador del barral y Ranura de la luego extraiga la semiesfera.
  • Page 30 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón. (Figura 5) Capuchón de techo Cubierta para el tornillo del capuchón Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se Cubierta de indica a continuación.
  • Page 31: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles Principal Caja principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) De Fusibles NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para Figura 1...
  • Page 32 Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) Con cuidado, levante el ventilador y apoye la unidad del barral/de la semiesfera en el soporte de suspensión que acaba de fijar a la caja de conexiones. (Figura 4) Asegúrese de que la ranura en Caja de la semiesfera esté...
  • Page 33: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: El mando a distancia incluido en este ventilador tiene 32 combinaciones diferentes de Control remoto de mano códigos. Para evitar posibles interferencias desde Receptor o hacia otros mandos a distancia, modifique el código de combinación de su transmisor y receptor.
  • Page 34 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un Aditamentos utilizados: electricista certificado, ya que debe tener Conectores conexión a tierra para un funcionamiento de cable seguro.
  • Page 35: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar lacompleted. instalación eléctrica necesaria. Instale la cubierta rotando la ranura clave en la cubierta sobre el tornillo de hombro del soporte del gancho, teniendo cuidado de no pillar los cables. Fije el tornillo de hombro.
  • Page 36: Cómo Ensamblar Su El Kit De Iluminación Y Vidrio

    Cómo ensamblar su el kit de iluminación y vidrio PRECAUCIÓN A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar el kit de iluminación. Extraiga uno de los tres tornillos del soporte Motor ubicado en la parte inferior de la unidad del motor y guarde los tornillos para pasos posteriores.
  • Page 37 Cómo ensamblar su el kit de iluminación y vidrio (cont.) 5. Instale la unidad LED/Placa de iluminación en la placa de iluminación mediante mediante los dos chaveteros. Vuelva a colocar el los tornillos y apriete todos los tornillos. (Figura 5) PRECAUCIÓN La fuente de luz está...
  • Page 38: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo utilizar su ventilador de techo El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
  • Page 39: Cómo Instalar Su Mando A Distancia

    Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Funciones del control remoto: (Figura 5) • Luz LED del indicador: Velocidad del ventilador • Botón: Apaga el ventilador. • Velocidad del ventilador: Enciende el ventilador y aumenta la velocidad. Enciende el ventilador y disminuye la velocidad. •...
  • Page 40: Lista De Piezas

    Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha • Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
  • Page 41: Ilustración Del Despiece

    Barlow Ilustración del despiece NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y sucguraciónrealy/oterminación puede variar.
  • Page 42: Mantenimiento

    Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de PRECAUCIÓN techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
  • Page 43: Solución De Problemas

    INDICADOR DE CONTROL PARPADEA CONSTANTEMENTE. 5. NO HAY SUFICIENTE Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted MOVIMIENTO DE AIRE puede comprar el tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Page 44 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2024/01 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2024 Fanimation...

This manual is also suitable for:

Barlow fp6807blBarlow fp6807agp

Table of Contents