Druck PACE5000 Installation Manual And Safety Manual

Druck PACE5000 Installation Manual And Safety Manual

Pressure automated calibration equipment
Hide thumbs Also See for PACE5000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PACE5000
PACE6000
Pressure Automated Calibration Equipment
Safety Instructions and Installation Guide
English
1 – 10
Deutsch
11 – 20
Español
21 – 30
Français
31 – 40
Italiano
41 – 50
Nederlands
51 – 60
Português
61 – 70
Română
71 – 80
Svenska
81 – 90
Русский
91 – 102
‫ة‬
‫ي ب‬
‫ر ع‬
‫ل ا‬
103 – 116
한국어
117 – 128
中文
129 – 138
日本語
139 – 150
Druck.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PACE5000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Druck PACE5000

  • Page 1 PACE5000 PACE6000 Pressure Automated Calibration Equipment Safety Instructions and Installation Guide English 1 – 10 Deutsch 11 – 20 Español 21 – 30 Français 31 – 40 Italiano 41 – 50 Nederlands 51 – 60 Português 61 – 70 Română...
  • Page 3 Copyright 2008 Baker Hughes Company. English–PACE5000/6000 Safety Instructions | i...
  • Page 4 IO-SNUBBER-1 IO-DIFFUSER-1 IO-ADAPT-G1/8 IO-ADAPT-7/16UNF IO-ADAPT-G1/4 IO-ADAPT-AN4 IO-ADAPT-1/8NPT IO-ADAPT-AN6 IO-ADAPT-BARB IO-ADAPT-1/4NPT Copyright 2008 Baker Hughes Company. ii | PACE5000/6000 Safety Instructions–English...
  • Page 5 Copyright 2008 Baker Hughes Company. English–PACE5000/6000 Safety Instructions | iii...
  • Page 6 SUPPLY OUTPUT VENT REF Copyright 2008 Baker Hughes Company. iv | PACE5000/6000 Safety Instructions–English...
  • Page 7 SUPPLY OUTPUT VENT REF SUPPLY OUTPUT VENT REF Copyright 2008 Baker Hughes Company. English–PACE5000/6000 Safety Instructions | v...
  • Page 8 Copyright 2008 Baker Hughes Company. vi | PACE5000/6000 Safety Instructions–English...
  • Page 9 The touch-screen enables selections and settings in both measure and control modes. The instrument can be operated remotely through communication interfaces. For the full specification and user manual, refer to Druck website: https://druck.com Safety WARNING Do not use with media that has an oxygen concentration >...
  • Page 10: Pneumatic Connections

    This symbol warns the user of the danger of electric shock. Druck is an active participant in the UK and EU Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) take-back initiative (UK SI 2013/3113, EU directive 2012/19/EU). The equipment that you bought has required the extraction and use of natural resources for its production.
  • Page 11: Preparation For Use

    Packaging INFORMATION After unpacking a cold instrument, allow time for it to stabilize and any condensation to evaporate. Check the contents of the PACE5000/6000 packaging with the list that follows: PACE5000 or PACE6000 Pressure Controller. Cable, power supply. iii. User guide.
  • Page 12: Pressure Connection

    Supply +, Supply -, Output, Vent, ISO228/1 G1/8 Parallel Threads (DIN ISO228/1, JIS B0202) Reference Refer to Figure B2 for connection to the PACE pressure connectors and the key below: PACE pressure connector. Bonded seal. Copyright 2008 Baker Hughes Company. 4 | PACE5000/6000 Safety Instructions–English...
  • Page 13: Installation

    Note: When connecting the output ports of two pressure modules together make sure both are either: • below 70 bar (1015 psi) • between 100 to 210 bar (1450 to 3045 psi). Copyright 2008 Baker Hughes Company. English–PACE5000/6000 Safety Instructions | 5...
  • Page 14 PACE CM Pressure Manifold Vent port Control/measure Output port sensor Vacuum sensor Supply - port Pressure sensor Supply + port Figure 1: PACE CM Pressure Manifold Pneumatic Diagram Copyright 2008 Baker Hughes Company. 6 | PACE5000/6000 Safety Instructions–English...
  • Page 15: Supply Equipment

    Fit the diffuser to the negative port to diffuse airflow. During system pressure vent operations, the pressure discharges from the system to atmosphere through the vent port. Fit a diffuser to the vent port to diffuse airflow. Copyright 2008 Baker Hughes Company. English–PACE5000/6000 Safety Instructions | 7...
  • Page 16 12. Normally open electrical release valve 13. Check valve ** 14. Manual external vent valves 15. Vacuum generator 16. Source pressure (regulated compressed air supply) 17. Exhaust to atmosphere Atmosphere Copyright 2008 Baker Hughes Company. 8 | PACE5000/6000 Safety Instructions–English...
  • Page 17: Operation

    3. Operation After the power-up sequence, the instrument shows the default display on the touch screen. The touch screen divides into a number of mimic keys. 3.1 PACE5000 Single Chanel Display Refer to Figure D1 and the key below: Status...
  • Page 18: Return Goods/Material Procedure

    Dry air or nitrogen recommended. Not rated for oxygen or other explosive gases. 7. Return Goods/Material Procedure If the unit requires calibration or is unserviceable, return it to the nearest Druck Service Centre listed at: https://druck.com/service. Contact the Service Department to obtain a Return Goods/Material Authorization (RGA or RMA).
  • Page 19 Einleitung Die automatischen Druckkalibrierungsgeräte PACE5000 mit einem Kanal und PACE6000 mit einem/zwei Kanälen dienen zur pneumatischen Druckmessung und -regelung. Auf einem LCD- Bildschirm werden die Druckmessung und der Reglerstatus angezeigt. Über den Touchscreen können Optionen ausgewählt und Einstellungen sowohl im Mess- als auch im Regelungsmodus vorgenommen werden.
  • Page 20 Informationen zu dieser Initiative zu erhalten. https://druck.com/weee Pneumatikanschlüsse Bei Stromausfällen oder anderen Störungen sollte das Kundensystem über andere Vorrichtungen verfügen, um den Druck in den mit dem PACE-Gerät verbundenen Leitungen anzuzeigen. Copyright 2008 Baker Hughes Company. 12 | PACE5000/6000 Sicherheitshinweise–Deutsch...
  • Page 21: Vorbereitung Zur Inbetriebnahme

    Wenn Sie ein kaltes Gerät auspacken, warten Sie ausreichend Zeit ab, damit sich die Temperatur des Geräts stabilisieren und eventuelle Kondensflüssigkeit verdampfen kann. Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung des PACE5000/6000 anhand der folgenden Liste: Druckregler PACE5000 oder PACE6000 Netzkabel iii.
  • Page 22 ISO 228 G 1/8 Außengewinde zu 1/4 Schlauch IO-ADAPT-G1/4 ISO 228 G 1/8 Außengewinde zu ISO 228 G 1/4 Innengewinde IO-ADAPT-G1/8 ISO 228 G 1/8 Außengewinde zu ISO 228 G 1/8 Innengewinde Copyright 2008 Baker Hughes Company. 14 | PACE5000/6000 Sicherheitshinweise–Deutsch...
  • Page 23 • Vergewissern Sie sich, dass die Verbrauchersysteme isoliert und entlüftet werden können. • Schließen Sie die Leitungen für die Druck- und Vakuumversorgung an die mit „SUPPLY +“ und „SUPPLY -“ bezeichneten Anschlüsse an. • Schließen Sie den Prüfling an den entsprechenden Auslassanschluss an.
  • Page 24 (von der Rückseite des Produkts aus gesehen). Hinweis: Alle Pneumatikanschlüsse müssen den Vorgaben der Druckgeräterichtlinie (DGR) oder regionalen Vorschriften entsprechen. Hinweis: Wenn Sie die Ausgangsanschlüsse von zwei Druckmodulen zusammen anschließen, stellen Sie sicher, dass der Druck beider Anschlüsse: • unter 70 bar (1015 psi) ODER •...
  • Page 25 Druckanschluss aus dem System in die Umgebungsluft abgelassen. Schließen Sie den Diffusor am negativen Druckanschluss an, um den Luftstrom zu zerstreuen. Während der Entlüftung des Systems wird der Druck über den Entlüftungsanschluss aus dem System in die Umgebungsluft abgelassen. Schließen Sie einen Diffusor am Entlüftungsanschluss an, um den Luftstrom zu zerstreuen.
  • Page 26 Pneumatische Anschlüsse mit Vakuumversorgung Abbildung C3 Pneumatische Anschlüsse mit Unterdruckerzeuger Druckquelle Absperrventil für Druckversorgung Filter Regelt den Druck zwischen 110 % des Endwerts und dem maximalen Arbeitsdruck (MWP) Diffusor * Prüfling Optionaler Druckbehälter † Schutzvorrichtung  Optionaler Differenzdruckanschluss  10. Ölnebelabscheider 11.
  • Page 27: Betrieb

    Siehe nachstehende Tabelle Abbildung D3 und Erläuterung: Backspace-Taste (löscht das zuletzt eingegebene Zeichen) Vorzeichenumschaltung Dezimalpunkt eingeben Beenden – zum Verlassen des Menüs Wählt eine neue Zahl für den Sollwert aus Akzeptieren (Übernehmen) des neuen Sollwerts Copyright 2008 Baker Hughes Company. Deutsch–PACE5000/6000 Sicherheitshinweise | 19...
  • Page 28: Allgemeine Technische Daten

    Elektrische Sicherheit EN 61010-1, UL 61010-1, CSA 22.2, No. 61010-1 und IEC 61010-1 Stromversorgung PACE5000: Eingangsbereich: 100 bis 240 V (50/60 Hz), 2 A, Einbaukategorie II, Sicherung T2AH250V PACE6000: Eingangsbereich: 100 bis 120/200 bis 240 V (50/60 Hz), 5 A,...
  • Page 29 La pantalla táctil permite realizar selecciones y ajustes en los modos de medición y control. El instrumento se puede accionar a distancia mediante interfaces de comunicación. Para consultar todas las especificaciones y el manual del usuario, visite el sitio web de Druck: https://druck.com Seguridad ADVERTENCIA No utilizar con un medio que tenga una concentración de...
  • Page 30 Este símbolo en el equipo indica una advertencia y que el usuario debe consultar el manual del usuario. Este símbolo advierte al usuario del peligro de descargas eléctricas. Druck participa activamente en la iniciativa europea y de Reino Unido de reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) (UK SI 2013/3113, Directiva 2012/19/UE).
  • Page 31: Preparación Para La Utilización

    Coteje el contenido del embalaje del instrumento PACE5000/6000 con la lista siguiente: Controlador de presión PACE5000 o PACE6000. Cable de alimentación eléctrica.
  • Page 32 Tabla 2: Especificaciones de rosca de los conectores de presión PACE Conector PACE Especificación de rosca Alimentación +, Alimentación -, Salida, Roscas paralelas ISO228/1 G1/8 (DIN ISO228/1, JIS B0202) Ventilación, Referencia Copyright 2008 Baker Hughes Company. 24 | Instrucciones de seguridad PACE5000/6000–Español...
  • Page 33: Instalación

    (PED) y el resto de normas de presión locales. Nota: Cuando interconecte las conexiones de salida de dos módulos de presión, asegúrese de que ambas estén: • por debajo de 70 bar (1015 psi) Copyright 2008 Baker Hughes Company. Español–Instrucciones de seguridad PACE5000/6000 | 25...
  • Page 34 Sensor de Conexión de salida control/medición Sensor de vacío Conexión de alimentación - Sensor de presión Conexión de alimentación + Figura 1: Diagrama neumático del colector de presión PACE CM Copyright 2008 Baker Hughes Company. 26 | Instrucciones de seguridad PACE5000/6000–Español...
  • Page 35 Durante las operaciones de ventilación de la presión del sistema, la presión se descarga a la atmósfera por la conexión de ventilación. Instale un difusor en la conexión de ventilación para difundir el flujo de aire. Copyright 2008 Baker Hughes Company. Español–Instrucciones de seguridad PACE5000/6000 | 27...
  • Page 36 13. Válvula de retención ** 14. Válvulas de ventilación externa manuales 15. Generador de vacío 16. Presión de fuente (alimentación regulada de aire comprimido) 17. Escape a la atmósfera Atmósfera Copyright 2008 Baker Hughes Company. 28 | Instrucciones de seguridad PACE5000/6000–Español...
  • Page 37 Después de la secuencia de encendido, el instrumento muestra la pantalla predeterminada en la pantalla táctil. La pantalla táctil se divide en numerosas teclas de simulación. 3.1 Pantalla de PACE5000 de un canal Consulte la Figura D1 y las claves siguientes: Estado Cambia entre los modos de medición y de control...
  • Page 38: Mantenimiento

    Seguridad eléctrica EN 61010-1, UL 61010-1, CSA 22.2, N,º 61010-1 e IEC 61010-1 Alimentación eléctrica PACE5000: Rango de entrada: 100-240 V (50/60 Hz) 2 A, Categoría de instalación II, Fusible T2AH250V PACE6000: Rango de entrada: 100-120/200-240 V (50/60 Hz) 5 A, Categoría de instalación II, Fusible T5AH250V...
  • Page 39 Introduction Les équipements d'étalonnage de pression automatisé monocanal PACE5000 et mono/bi-canal PACE6000 mesurent et contrôlent les pressions pneumatiques. Ils affichent les pressions relevées et l'état du contrôleur sur un écran tactile. Cet écran tactile permet d'effectuer des sélections et des réglages en mode de mesure et en mode de contrôle. Cet instrument peut être contrôlé...
  • Page 40 Ce symbole alerte l’utilisateur sur le danger de choc électrique. Druck participe activement aux initiatives du Royaume-Uni et de l’Europe relatives aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), respectivement l’initiative de reprise UK SI 2013/3113 et la directive de l’Union européenne 2012/19/UE.
  • Page 41: Préparation Avant Utilisation

    INFORMATION Après avoir déballé un instrument froid, laissez-le se stabiliser et permettez à la condensation de s’évaporer. Vérifiez le contenu de l'emballage du PACE5000/6000 par rapport à la liste suivante : Contrôleur de pression PACE5000 ou PACE6000. Câble d'alimentation. iii.
  • Page 42 Tableau 2 : Caractéristique du filetage de raccord de pression PACE Raccord PACE Caractéristique du filetage Alimentation +, alimentation -, sortie, mise Filetage parallèle ISO228/1 G1/8 (DIN ISO228/1, JIS B0202) à l'air libre, référence Copyright 2008 Baker Hughes Company. 34 | PACE5000/6000 - Consignes de sécurité–Français...
  • Page 43: Installation

    Remarque : Lorsque vous raccordez ensemble les orifices de sortie de deux modules de pression, assurez-vous que tous deux ont une pression : • inférieure à 70 bar (1015 psi) ; Copyright 2008 Baker Hughes Company. Français–PACE5000/6000 - Consignes de sécurité | 35...
  • Page 44 Orifice de sortie contrôle/mesure Sonde de vide Orifice d’admission - Sonde de pression Orifice d’admission + Figure 1 : Schéma pneumatique du collecteur de pression du module de contrôle PACE Copyright 2008 Baker Hughes Company. 36 | PACE5000/6000 - Consignes de sécurité–Français...
  • Page 45 Durant les opérations d'évacuation de pression du système, cette pression est mise à l'atmosphère par l'orifice de mise à l’air libre. Installez un diffuseur sur l'orifice de mise à l’air libre afin de disperser le flux d'air. Copyright 2008 Baker Hughes Company. Français–PACE5000/6000 - Consignes de sécurité | 37...
  • Page 46 13. Soupape antiretour ** 14. Robinets manuels externes de mise à l'air libre 15. Générateur de vide 16. Source de pression (alimentation régulée en air comprimé) 17. Mise à l'atmosphère Atmosphère Copyright 2008 Baker Hughes Company. 38 | PACE5000/6000 - Consignes de sécurité–Français...
  • Page 47 Saisit la virgule décimale Échappement - quitte ce menu Sélectionne le nouveau chiffre pour la valeur du point de consigne Accepte (entérine) la nouvelle valeur saisie pour le point de consigne Copyright 2008 Baker Hughes Company. Français–PACE5000/6000 - Consignes de sécurité | 39...
  • Page 48: Entretien

    EN 61010-1, UL 61010-1, CSA 22.2, No. 61010-1 et CEI 61010-1 Alimentation électrique PACE5000 : Plage d'entrée : 100-240 V (50/60 Hz) 2 A, catégorie d'installation II, fusible T2AH250V PACE6000 : Plage d'entrée : 100-120/200-240 V (50/60 Hz) 5 A, catégorie d'installation II, fusible T5AH250V Sécurité...
  • Page 49 Lo strumento può essere utilizzato a distanza tramite interfacce di comunicazione. Per le specifiche complete e il manuale utente fare riferimento al sito Web Druck: https://druck.com Sicurezza...
  • Page 50 Questo simbolo avverte l'utente del pericolo di scossa elettrica. Druck partecipa attivamente all'iniziativa di recupero dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) del Regno Unito e dell’UE (ai sensi della direttiva UK SI 2013/3113 e della direttiva UE 2012/19/UE).
  • Page 51: Preparazione Per L'uso

    INFORMAZIONI Dopo aver tolto dalla confezione uno strumento freddo, attendere l'evaporazione dell'eventuale condensa e la stabilizzazione dell'apparecchiatura. Confrontare il contenuto della confezione del PACE5000/6000 con la distinta seguente: Controllore di pressione PACE5000 o PACE6000. Cavo di alimentazione. iii. Guida utente.
  • Page 52 Tabella 2: Specifiche della filettatura dell'attacco di pressione PACE Connettore PACE Specifiche delle filettature Alimentazione +, alimentazione -, uscita, Filettature parallele ISO228/1 G1/8 (DIN ISO228/1, JIS sfiato, riferimento B0202) Copyright 2008 Baker Hughes Company. 44 | Istruzioni di sicurezza PACE5000/6000–Italiano...
  • Page 53: Installazione

    (PED) o ad altre norme regionali relative alla pressione. Nota: quando si collegano tra loro le porte di uscita di due moduli a pressione, accertarsi che siano: • al di sotto dei 70 bar (1015 psi) Copyright 2008 Baker Hughes Company. Italiano–Istruzioni di sicurezza PACE5000/6000 | 45...
  • Page 54 Sensore di Porta di uscita controllo/misura Sensore di Porta di alimentazione - depressione Sensore di Porta di alimentazione + pressione Figura 1: Schema pneumatico collettore di pressione PACE CM Copyright 2008 Baker Hughes Company. 46 | Istruzioni di sicurezza PACE5000/6000–Italiano...
  • Page 55 Durante le operazioni di sfiato, la pressione viene scaricata dal sistema nell'atmosfera attraverso il foro di sfiato. Montare un diffusore sul foro di sfiato per diffondere il flusso d'aria. Copyright 2008 Baker Hughes Company. Italiano–Istruzioni di sicurezza PACE5000/6000 | 47...
  • Page 56 12. Elettrovalvola di scarico normalmente aperta 13. Valvola di ritegno ** 14. Valvole di sfiato esterne manuali 15. Generatore di depressione 16. Erogazione di pressione (alimentazione aria compressa regolata) 17. Scarico in atmosfera Atmosfera Copyright 2008 Baker Hughes Company. 48 | Istruzioni di sicurezza PACE5000/6000–Italiano...
  • Page 57: Funzionamento

    Dopo la sequenza di accensione, lo strumento mostra la schermata predefinita del display sul touch screen. Il touch screen si divide in numerosi tasti riportanti l'icona delle varie funzioni disponibili. 3.1 Display a canale singolo PACE5000 Vedere Figura D1 e la spiegazione riportata di seguito: Stato Alterna fra modalità...
  • Page 58: Specifiche Generali

    EN 61010-1, UL 61010-1, CSA 22.2, n. 61010-1 e IEC 61010-1 Alimentazione PACE5000: Range di ingresso: 100 - 240 V (50/60 Hz) 2A, categoria di installazione II, fusibile T2AH250V PACE6000: Range di ingresso: 100 - 120/200 - 240 V (50/60Hz) 5A,...
  • Page 59 Het touchscreen maakt het mogelijk om de meet- en regelstanden te selecteren en in te stellen. Het instrument kan op afstand via communicatie-interfaces worden bediend. Voor de complete specificaties en de gebruikershandleiding gaat u naar de website van Druck: https://druck.com Veiligheid...
  • Page 60 Dit symbool waarschuwt de gebruiker tegen het gevaar van elektrische schokken. Druck is een actieve deelnemer aan het initiatief van het VK en de EU en om Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) terug te winnen (VK SI 2013/3113, EU- richtlijn 2012/19/EU).
  • Page 61 Nadat u een instrument hebt uitgepakt dat in een koude ruimte heeft gestaan, moet u het instrument voldoende tijd geven om te stabiliseren en om al het condensaat te laten verdampen. Controleer de inhoud van de PACE5000/6000 verpakking met de volgende lijst: PACE5000 of PACE6000 drukcontroller. Kabel, stroomvoorziening.
  • Page 62 De PACE heeft drukconnectors met cilinderschroefdraad. Gebruik alleen het soort connector zoals gespecificeerd in Tabel 2. Tabel 2: Specificatie van de PACE drukconnectorschroefdraad PACE-connector Schroefdraadspecificatie Positieve druk, negatieve druk, uitgang, ISO228/1 G1/8 cilinderschroefdraden (DIN ISO228/1, JIS ontluchting, referentie B0202) Copyright 2008 Baker Hughes Company. 54 | PACE5000/6000 Veiligheidsaanwijzingen–Nederlands...
  • Page 63 Opmerking: Wanneer de uitgangspoorten van twee drukmodules op elkaar worden aangesloten, moet u ervoor zorgen dat ze allebei aan het volgende voldoen: • minder dan 70 bar • 100 tot 210 bar. Copyright 2008 Baker Hughes Company. Nederlands–PACE5000/6000 Veiligheidsaanwijzingen | 55...
  • Page 64 Drukapparatuur te handhaven, mag u de categorieën niet door elkaar gebruiken. PACE CM Drukverdeelstuk Ontluchtingspoort Regel- en Uitgangspoort meetsensor Vacuümsensor Poort negatieve voeding Druksensor Poort positieve voeding Afbeelding 1: PACE CM Pneumatisch schema van het drukverdeelstuk Copyright 2008 Baker Hughes Company. 56 | PACE5000/6000 Veiligheidsaanwijzingen–Nederlands...
  • Page 65 Tijdens de ontluchting van de systeemdruk wordt de systeemdruk via de ontluchtingspoort aan de lucht afgelaten. Installeer een diffuser op de ontluchtingspoort om de luchtstroom te verspreiden. Copyright 2008 Baker Hughes Company. Nederlands–PACE5000/6000 Veiligheidsaanwijzingen | 57...
  • Page 66 Optionele differentiële aansluiting  10. Olienevelscheider 11. Vacuümbron 12. Normaal open elektrische overdrukklep 13. Terugslagklep ** 14. Handmatige externe ontluchtingskleppen 15. Vacuümgenerator 16. Drukbron (geregelde persluchtvoorziening) 17. Uitlaat naar de lucht Lucht Copyright 2008 Baker Hughes Company. 58 | PACE5000/6000 Veiligheidsaanwijzingen–Nederlands...
  • Page 67 3. Bediening Na de opstart dient het instrument het standaard display op het touchscreen weer te geven. Het touchscreen toont een aantal simulatietoetsen. 3.1 PACE5000 met enkelkanaalsweergave Zie Afbeelding D1 en de uitleg hieronder: Status Schakelt tussen de meet- en regelstand...
  • Page 68: Algemene Specificatie

    7. Retourprocedure voor goederen/materialen Voor kalibratie en specifiek onderhoud dient het apparaat te worden geretourneerd aan het Druck reparatiecentrum in uw buurt. Ga naar: https://druck.com/service. Neem contact op met het reparatiecentrum en ontvang een Return Goods/Material Authorization (RGA of RMA).
  • Page 69 Introdução O PACE5000 de canal único e o PACE6000 de canal único/duplo, Equipamentos de Calibração Automatizada de Pressão, medem e controlam as pressões pneumáticas e exibem em uma tela de toque a medição da pressão e o status do controlador. A tela de toque permite seleções e configurações nos modos de medição e controle.
  • Page 70 Este símbolo adverte o usuário sobre o perigo de choque elétrico. A Druck participa ativamente da iniciativa de reaproveitamento Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) do Reino Unido e da União Europeia (Reino Unido - SI 2013/3113, UE - diretiva 2012/19/EU).
  • Page 71: Preparação Para Uso

    Depois de desembalar um instrumento frio, aguarde a estabilização do instrumento e a evaporação de toda e qualquer condensação. Verifique o conteúdo do pacote PACE5000/6000 em comparação à lista a seguir: Controlador de pressão PACE5000 ou PACE6000. Cabo, fonte de alimentação.
  • Page 72 Tabela 2: Especificação de Rosca do Conector de Pressão PACE Conector PACE Especificação de rosca Alimentação +, Alimentação -, Saída, Roscas Paralelas ISO228/1 G1/8 (DIN ISO228/1, JIS B0202) Exaustor, Referência Copyright 2008 Baker Hughes Company. 64 | Instruções de segurança PACE5000/6000–Português...
  • Page 73 Observação: Ao conectar as portas de saída de dois módulos de pressão, certifique-se de que os dois estejam: • Abaixo de 70 bar (1015 psi) • entre 100 e 210 bar (1450 e 3045 psi). Copyright 2008 Baker Hughes Company. Português–Instruções de segurança PACE5000/6000 | 65...
  • Page 74 Sensor de Porta de saída controle/medição Sensor de vácuo Porta de alimentação - Sensor de pressão Porta de alimentação + Figura 1: Diagrama Pneumático de Distribuidor de Pressão PACE CM Copyright 2008 Baker Hughes Company. 66 | Instruções de segurança PACE5000/6000–Português...
  • Page 75 Durante as operações de descompressão do sistema, a pressão é descarregada para a atmosfera através da porta de descarga. Encaixe o difusor na porta de descarga para difundir o fluxo de ar. Copyright 2008 Baker Hughes Company. Português–Instruções de segurança PACE5000/6000 | 67...
  • Page 76 12. Válvula de descarga elétrica normalmente aberta 13. Válvula de verificação** 14. Válvulas de descarga manuais externas 15. Gerador de vácuo 16. Pressão de origem (fonte de ar comprimido regulado) 17. Escape para atmosfera Atmosfera Copyright 2008 Baker Hughes Company. 68 | Instruções de segurança PACE5000/6000–Português...
  • Page 77 3. Operação Após a sequência de acionamento, o instrumento mostra a exibição padrão na tela de toque. A tela de toque é dividida em várias teclas. 3.1 Visor de canal único PACE5000 Consulte Figura D1 e a legenda abaixo: Status Alterna entre modos de medição e controle...
  • Page 78: Especificações Gerais

    Segurança elétrica EN 61010-1, UL 61010-1, CSA 22.2, No. 61010-1 e IEC 61010-1 Fonte de alimentação PACE5000: Faixa de entrada: 100-240V (50/60Hz) 2A, Categoria de Instalação II, Fusível T2AH250V PACE6000: Faixa de entrada: 100- 120/200-240V (50/60Hz) 5A, Categoria de Instalação II, Fusível T5AH250V Segurança de pressão...
  • Page 79 Introducere PACE5000 cu un canal şi PACE6000 cu unul/două canale sunt echipamente de calibrare automată a presiunii, măsurând şi controlând presiunile pneumatice şi afişând pe un ecran tactil rezultatul măsurării presiunii şi starea controlerului. Ecranul tactil permite selectarea şi setarea atât în modul de măsurare, cât şi în cel de control.
  • Page 80 Acest simbol avertizează utilizatorul cu privire la pericolul de electrocutare. Druck este un participant activ la inițiativa din Regatul Unit și Europa privind preluarea deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE) (Directiva UK SI 2013/3113, Directiva UE 2012/19/UE).
  • Page 81: Pregătirea Pentru Utilizare

    După ce despachetaţi un instrument care are o temperatură scăzută, aşteptaţi un anumit timp pentru stabilizarea acestuia şi pentru evaporarea completă a condensului. Verificaţi ca pachetul PACE5000/6000 să conţină elementele din lista următoare: controler de presiune PACE5000 sau PACE6000; cablu, sursă de alimentare;...
  • Page 82 Tabelul 2: Specificaţiile filetelor pentru racordurile de presiune ale instrumentului PACE Racord PACE Specificaţie filet Sursă +, Sursă -, Ieşire, Ventilaţie, Filete paralele ISO228/1 G1/8 (DIN ISO228/1, JIS B0202) Referinţă Copyright 2008 Baker Hughes Company. 74 | Instrucţiuni de siguranţă PACE5000/6000–Română...
  • Page 83 (PED) sau alte standarde regionale privind presiunea. Notă: Atunci când racordaţi porturile de ieşire ale celor două module de presiune, asiguraţi-vă că ambele sunt fie: • sub 70 de bari (1.015 psi), Copyright 2008 Baker Hughes Company. Română–Instrucţiuni de siguranţă PACE5000/6000 | 75...
  • Page 84 Pentru a preveni suprapresiunea pe componentele pneumatice şi a păstra conformitatea cu PED, nu amestecaţi categoriile. PACE CM Distribuitor de presiune Port de ventilare Senzor de Senzor de vid Senzor de presiune Figura 1: Diagramă pneumatică Distribuitor de presiune PACE CM Copyright 2008 Baker Hughes Company. 76 | Instrucţiuni de siguranţă PACE5000/6000–Română...
  • Page 85 În timpul operaţiilor de ventilare a presiunii din sistem, aceasta este descărcată din sistem în atmosferă, prin portul de ventilare. Montaţi un dispersor la portul de ventilare, pentru a difuza fluxul de aer. Copyright 2008 Baker Hughes Company. Română–Instrucţiuni de siguranţă PACE5000/6000 | 77...
  • Page 86 13. Supapă de verificare ** 14. Supape de ventilare manuală externe 15. Generator de vid 16. Sursă de presiune (sursă de aer comprimat reglat) 17. Descărcare în atmosferă Atmosferă Copyright 2008 Baker Hughes Company. 78 | Instrucţiuni de siguranţă PACE5000/6000–Română...
  • Page 87 După secvenţa de pornire, pe ecranul tactil al instrumentului este afişat ecranul implicit. Ecranul tactil se împarte în câteva taste preluate de pe afişajul instrumentului. 3.1 Afişaj pentru un canal PACE5000 Consultaţi Figura D1 şi explicaţiile de mai jos: Starea Comută...
  • Page 88: Specificaţii Generale

    EN 61010-1, UL 61010-1, CSA 22.2, nr. 61010-1 şi IEC 61010-1 Reţea de alimentare PACE5000: Interval valori de intrare: 100-240 V (50/60 Hz), 2 A, categorie de instalare II, siguranţă T2AH250V PACE6000: Interval valori de intrare: 100-120/200-240 V (50/60 Hz), 5 A, categorie de instalare II, siguranţă...
  • Page 89 Inledning Den automatiserade utrustningen för tryckkalibrering, PACE5000 med en kanal och PACE6000 med enkla/dubbla kanaler, mäter och styr tryckluft samt visar tryckmätningar och styrenhetens status på en pekskärm. På pekskärmen kan du välja alternativ och inställningar i både mät- och styrlägena.
  • Page 90 Följande symbol på utrustningen anger att användaren ska konsultera användarhandboken. Denna symbol varnar användaren om risken för elstötar. Druck är en aktiv deltagare i Storbritanniens och EU:s direktiv om returnering av avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) (Storbritannien SI 2013/3113, EU-direktivet 2012/19/EU).
  • Page 91: Förberedelser Före Användning

    Förpackning INFORMATION När du har packat upp ett kallt instrument ska du låta det stabiliseras och se till att all kondens avdunstar. Kontrollera innehållet i PACE5000/6000-förpackningen mot listan som följer: PACE5000 eller PACE6000 tryckstyrenhet. Kabel, strömförsörjning. iii. Användarhandbok.
  • Page 92 Supply + (Försörjning +), Supply − ISO228/1 G1/8 parallella gängor (DIN ISO228/1, JIS B0202) (Försörjning −), Output (utgång), Vent (avluftning), Reference (referens) Se Figur B2 för anslutning till PACE-tryckkopplingar och förklaringen nedan: PACE-tryckkoppling. Limmad tätning. Copyright 2008 Baker Hughes Company. 84 | Säkerhetsanvisningar för PACE5000/6000–Svenska...
  • Page 93 Obs: Om du ansluter de utgående portarna på två tryckmoduler med varandra ska du se till att båda är: • under 70 bar (1 015 psi) ELLER • mellan 100 och 210 bar (1 450 och 3 045 psi). Copyright 2008 Baker Hughes Company. Svenska–Säkerhetsanvisningar för PACE5000/6000 | 85...
  • Page 94 För att förhindra övertryck i tryckluftsdelar och bevara överensstämmelsen med PED får olika kategorier inte blandas. PACE CM Tryckfördelare Avluftningsport Styrnings-/ Utgående port mätsensor Vakuumsensor Försörjningsport - Trycksensor Försörjningsport + Figur 1: Diagram över pneumatisk tryckfördelning i PACE CM Copyright 2008 Baker Hughes Company. 86 | Säkerhetsanvisningar för PACE5000/6000–Svenska...
  • Page 95 Montera luftspridaren på den negativa porten för att sprida luftflödet. Under avluftning av systemtryck luftas trycket ut från systemet till omgivningen via avluftningsporten. Anslut en diffusor till avluftningsporten för att sprida ut luftflödet. Copyright 2008 Baker Hughes Company. Svenska–Säkerhetsanvisningar för PACE5000/6000 | 87...
  • Page 96 Differentialanslutning som tillval  10. Oljedimfälla 11. Vakuumförsörjning 12. Normalt öppen elektrisk utlösningsventil 13. Backventil ** 14. Manuella externa avluftningsventiler 15. Vakuumgenerator 16. Källtryck (reglerad lufttillförsel) 17. Utlopp till atmosfär Atmosfär Copyright 2008 Baker Hughes Company. 88 | Säkerhetsanvisningar för PACE5000/6000–Svenska...
  • Page 97 Se Figur D3 och förklaringen nedan: Backspace (raderar det sist inmatade tecknet) Växlar mellan positivt/negativt värde Matar in decimalkomma Escape – stänger menyn Väljer en ny siffra för börvärdet Lagrar (matar in) det nya börvärdet Copyright 2008 Baker Hughes Company. Svenska–Säkerhetsanvisningar för PACE5000/6000 | 89...
  • Page 98 7. Förfarande för retur av varor/material Om enheten behöver kalibrering eller är obrukbar returnerar du den till närmaste Druck- servicecenter som anges på: https://druck.com/service. Ta kontakt med serviceavdelningen för att få behörighet för retur av varor eller material (RGA eller RMA).
  • Page 99 Введение 1-канальное оборудование PACE5000 и 1- или 2-канальное оборудование автоматической калибровки давления PACE6000 измеряет и регулирует давление и отображает на сенсорном экране результаты измерения давления и состояние контроллера. Сенсорный экран позволяет осуществлять выбор и настройки как в режиме измерения, так и в режиме...
  • Page 100 свериться с руководством пользователя. Данное обозначение предупреждает пользователя об опасности поражения электрическим током. Компания Druck — активный участник европейско-британской инициативы по сбору отработавшей продукции в рамках Директивы об отходах электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) (UK SI 2013/3113, директива...
  • Page 101: Подготовка К Использованию

    Упаковка ИНФОРМАЦИЯ После распаковки прибора, который находился в холодных условиях хранения, дайте ему время для стабилизации температуры и испарения конденсации. Проверьте содержимое упаковки PACE5000/6000 и сравните его с приведенным ниже списком. Контроллер давления PACE5000 или PACE6000. Шнур питания. iii. Руководство пользователя.
  • Page 102 ISO 228 G1/8 с внешней резьбой на ISO 228 G1/4 с внутренней резьбой. IO-ADAPT-G1/8 ISO 228 G1/8 с внешней резьбой на ISO 228 G1/8 с внутренней резьбой. Авторское право 2008 г., компания Baker Hughes. 94 | Инструкции по безопасности PACE5000/6000–Русский...
  • Page 103 абсолютном диапазоне или в диапазоне разрежения, требуется подача вакуума. Подача вакуума должна использоваться для высокого быстродействия приборов, работающих при давлении, близком к атмосферному. Для 2-канальной работы могут использоваться две независимые линии подачи давления и вакуума. Авторское право 2008 г., компания Baker Hughes. Русский–Инструкции по безопасности PACE5000/6000 | 95...
  • Page 104 От 100 до 210 бар (от 1450 до 3045 фунтов на кв. дюйм) Для защиты пневматических частей от избыточного давления и обеспечения соответствия PED не смешивайте категории. PACE CM Рисунок 1: Пневматическая схема напорного коллектора PACE CM Авторское право 2008 г., компания Baker Hughes. 96 | Инструкции по безопасности PACE5000/6000–Русский...
  • Page 105 разрежения для распыления потока воздуха. Во время действий по вентилированию давления системы давление из системы сбрасывается в атмосферу через порт вентилирования. Установите диффузор на порт вентилирования для распыления потока воздуха. Авторское право 2008 г., компания Baker Hughes. Русский–Инструкции по безопасности PACE5000/6000 | 97...
  • Page 106 12. Нормально-открытый электрический перепускной клапан 13. Обратный клапан ** 14. Внешние клапаны ручной вентиляции 15. Генератор вакуума 16. Исходное давление (подача регулируемого сжатого воздуха) 17. Вывод в атмосферу Авторское право 2008 г., компания Baker Hughes. 98 | Инструкции по безопасности PACE5000/6000–Русский...
  • Page 107 3.3 Описание функциональных возможностей уставок См. Рисунок D3 и расшифровку ниже. Возврат на один знак (удаляет последний введенный знак) Переключение между положительным и отрицательным значениями Ввод десятичной точки Авторское право 2008 г., компания Baker Hughes. Русский–Инструкции по безопасности PACE5000/6000 | 99...
  • Page 108: Общие Характеристики

    Электробезопасность EN 61010-1, UL 61010-1, CSA 22.2, № 61010-1 и IEC 61010-1 Источник питания PACE5000: Входной диапазон: 100–240 В (50/60 Гц) 2A, категория установки II, предохранитель T2AH250V PACE6000: Входной диапазон: 100–120/200–240 В (50/60 Гц) 5A, категория установки II, предохранитель T5AH250V Безопасность...
  • Page 109 • Серийный номер. • Описание дефекта/требующихся работ. • Требования по отслеживанию калибровки. • Рабочее состояние. Авторское право 2008 г., компания Baker Hughes. Русский–Инструкции по безопасности PACE5000/6000 | 101...
  • Page 110 Авторское право 2008 г., компания Baker Hughes. 102 | Инструкции по безопасности PACE5000/6000–Русский...
  • Page 111 ‫ئ ا ن‬ / ‫ث‬ ‫ي‬ ‫د ا‬ ‫ح أ‬ PACE6000 ‫و‬ ‫ة ا‬ ‫ن ق‬ ‫ل ا‬ ‫ي‬ ‫د ا‬ ‫ح أ‬ PACE5000 ‫ن‬ ‫ّ ك‬ ‫م‬ . ‫ت‬ ‫س‬ ‫م ل‬ ‫ل ا ب‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع ت‬ ‫ة‬ ‫ش‬...
  • Page 112 ‫ك ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬ 2008 ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ن ل‬ ‫ا و‬ ‫ع ب‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ح‬ PACE5000/6000 ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫د ا‬ ‫ش‬ ‫ر‬ – ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ي ب‬ ‫ر ع‬ ‫ل ا‬...
  • Page 113 ‫ك ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬ 2008 ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ن ل‬ ‫ا و‬ ‫ع ب‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ة ي‬ ‫ب ر‬ ‫ع ل‬ – ‫ا‬ PACE5000/6000 ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫د ا‬ ‫ش‬ ‫ر إ‬...
  • Page 114 ‫: ة‬ ‫ي ل ا‬ ‫ت ل ا‬ ‫ة‬ ‫م ئ‬ ‫ا ق‬ ‫ل ا‬ ‫م‬ ‫ا د‬ ‫خ ت‬ ‫س‬ ‫ا ب‬ PACE5000/6000 ‫ة‬ ‫و‬ ‫ب ع‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ي و‬ ‫ت ح‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ا ر‬ PACE6000 ‫و...
  • Page 115 ‫ت ل ا‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ن م‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ر م‬ ‫ل ا‬ ‫ذ‬ ‫ف‬ ‫ن م‬ ‫ل ا‬ PACE5000 ‫. م‬ ‫ك‬ ‫ح‬ ‫ت ل ا‬ ‫ة‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫و‬ Baker Hughes Company ‫ة‬ ‫ك ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬...
  • Page 116 ‫ك ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬ 2008 ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ن ل‬ ‫ا و‬ ‫ع ب‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ح‬ PACE5000/6000 ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫د ا‬ ‫ش‬ ‫ر‬ – ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ي ب‬ ‫ر ع‬ ‫ل ا‬...
  • Page 117 ‫ك ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬ 2008 ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ن ل‬ ‫ا و‬ ‫ع ب‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ة ي‬ ‫ب ر‬ ‫ع ل‬ – ‫ا‬ PACE5000/6000 ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫د ا‬ ‫ش‬ ‫ر إ‬...
  • Page 118 ‫ك ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬ 2008 ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ن ل‬ ‫ا و‬ ‫ع ب‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ح‬ PACE5000/6000 ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫د ا‬ ‫ش‬ ‫ر‬ – ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ي ب‬ ‫ر ع‬ ‫ل ا‬...
  • Page 119 ‫ك ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬ 2008 ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ن ل‬ ‫ا و‬ ‫ع ب‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ة ي‬ ‫ب ر‬ ‫ع ل‬ – ‫ا‬ PACE5000/6000 ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫د ا‬ ‫ش‬ ‫ر إ‬...
  • Page 120 ‫ك ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬ 2008 ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ن ل‬ ‫ا و‬ ‫ع ب‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ح‬ PACE5000/6000 ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫د ا‬ ‫ش‬ ‫ر‬ – ‫إ‬ ‫ة‬ ‫ي ب‬ ‫ر ع‬ ‫ل ا‬...
  • Page 121 ‫ك ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬ 2008 ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ن ل‬ ‫ا و‬ ‫ع ب‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ة ي‬ ‫ب ر‬ ‫ع ل‬ – ‫ا‬ PACE5000/6000 ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫د ا‬ ‫ش‬ ‫ر إ‬...
  • Page 122 ‫ت ل ا‬ ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ل ا‬ ‫ة‬ ‫ا ن‬ ‫ق‬ ‫ل ا‬ ‫ي‬ ‫د ا‬ ‫ح أ‬ PACE5000 ‫ة‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫: ه‬ ‫ا ن‬ ‫د أ‬ ‫ح ا‬ ‫ت ف‬ ‫م ل‬ ‫ا و‬ ‫ل‬...
  • Page 123 ‫) ز‬ ‫ت ر‬ ‫ه‬ 50/60 ‫ت‬ ‫ل و‬ ‫ف‬ ‫: ل‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ل ا‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ط‬ : ‫ن‬ PACE5000 ‫ة‬ ‫ق ا‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫ر د‬ ‫ص‬ ‫م‬ T2AH250V ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ئ ف‬...
  • Page 124 ‫و‬ ‫ص‬ ‫ح‬ ‫ل ل‬ ‫ة‬ ‫ي ل ا‬ ‫ت ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا م‬ ‫و‬ ‫ل ع‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ PACE5000 ‫ل‬ ‫ث‬ ( ‫م‬ ‫ج ت‬ ‫ن م‬ ‫ل ا‬ • ‫ي‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ت ل ا‬...
  • Page 125 소개 PACE5000 단일 채널 및 PACE6000 단일 / 이중 채널 , 압력 자동화 보정 장비는 유압을 측정 및 제어하고 , 압력 측정 및 컨트롤러 상태를 터치스크린에 표시합니다 . 터치스크린에서는 측정 모드와 제어 모드에서 옵션을 선택하고 설정을 지정할 수 있습니다. 통신 인터페이스를 통해 기기를 원격으로 작동할 수 있습니다.
  • Page 126 장비의 이 기호는 사용자가 사용 설명서를 참조해야 한다는 경고를 나타냅니다 . 이 기호는 사용자에게 전기 충격의 위험을 경고하는 것입니다 . Druck 는 영국 및 유럽의 WEEE( 전기 전자 폐기물 처리 ) 회수 이니셔티브 ( 영국 SI 2013/3113, 유럽 지침 2012/19/EU) 에 적극 참여하고 있습니다 .
  • Page 127 후면 패널에 전기적으로 연결하기 전에 전원 공급 장치를 분리하십시오 . 패키징 정보 냉각된 기기의 포장을 푼 후에 안정화되고 응결된 액체가 증발할 때까지 기다리십시오 . 다음에 나오는 목록을 사용하여 PACE5000/6000 패키징의 내용물을 확인하십시오 . PACE5000 또는 PACE6000 압력 컨트롤러 케이블 , 전원 공급 장치 iii. 사용자 가이드...
  • Page 128 표 2: PACE 압력 커넥터 나사 사양 PACE 커넥터 나사 사양 공급 장치 +, 공급 장치 -, 출력 , 방출 , 참조 ISO228/1 G1/8 병렬 나사 (DIN ISO228/1, JIS B0202) Copyright 2008 Baker Hughes Company. 120 | PACE5000/6000 안전 지침 – 한국어...
  • Page 129 참고 : 공압 연결은 PED( 압력 장비 지침 ) 또는 기타 지역 압력 표준을 준수해야 합니다 . 참고 : 두 압력 모듈의 출력 포트를 함께 연결할 때는 다음 두 가지를 모두 충족해야 합니다 . • 70bar(1015psi) 미만 또는 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 한국어 –PACE5000/6000 안전 지침 | 121...
  • Page 130 • 100 ~ 210bar(1450 ~ 3045psi) 범위 공압 부품의 과압을 방지하고 PED 를 준수하려면 범주를 혼합하지 마십시오 . 그림 1: PACE CM 압력 매니폴드 유압 다이어그램 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 122 | PACE5000/6000 안전 지침 – 한국어...
  • Page 131 음압 공급 장치 없는 기기에서 음압 공급 장치 포트를 통해 시스템에서 대기압으로 양압이 배출됩니다 . 디퓨저를 음압 포트에 피팅하여 기류를 분산시킵니다 . 시스템 압력 방출 작동 중에 방출 포트를 통해 시스템에서 대기압으로 압력이 배출됩니다 . 디퓨저를 방출 포트에 피팅하여 기류를 분산시킵니다 . Copyright 2008 Baker Hughes Company. 한국어 –PACE5000/6000 안전 지침 | 123...
  • Page 132 12. 정상적으로 개방된 전기 릴리스 밸브 13. 체크 밸브 ** 14. 수동 외부 방출 밸브 15. 진공 발생기 16. 소스 압력 ( 조절된 압축 공기 공급 장치 ) 17. 대기로 배출 대기 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 124 | PACE5000/6000 안전 지침 – 한국어...
  • Page 133 참고 : PACE6000 을 단일 채널 디스플레이를 표시하도록 설정할 수 있습니다 . 3.3 설정값 기능 설명 그림 D3 및 아래 키를 참조하십시오 . 백스페이스 ( 마지막으로 입력한 문자 삭제 ) 양수 / 음수 값 전환 소숫점 입력 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 한국어 –PACE5000/6000 안전 지침 | 125...
  • Page 134 전기 안전 EN 61010-1, UL 61010-1, CSA 22.2, No. 61010-1 및 IEC 61010-1 전원 공급 장치 PACE5000: 입력 범위 : 100~240V(50/60Hz) 2A, 설치 범주 II, 퓨즈 T2AH250V PACE6000: 입력 범위 : 100~120/200~240V(50/60Hz) 5A, 설치 범주 II, 퓨즈 T5AH250V 압력 안전...
  • Page 135 • 작동 조건 . Copyright 2008 Baker Hughes Company. 한국어 –PACE5000/6000 안전 지침 | 127...
  • Page 136 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 128 | PACE5000/6000 안전 지침 – 한국어...
  • Page 137 简介 PACE5000 单通道和 PACE6000 单 / 双通道压力自动化校准设备用于测量和控制气动压力,并在 触摸屏上显示压力测量值和控制器状态。触摸屏在测量和控制模式下均允许选择与设置。可通过 通信界面远程操作仪器。 有关完整规格和用户手册,请访问 Druck 网站: https://druck.com 安全性 警告 不要用于氧气浓度大于 21% 的介质,也不要用于含有其它强氧化剂的介质。 本产品所含的材料或液体在强氧化剂环境中可能会降解或燃烧。 • 请勿将本设备用于其他任何未指定的用途。 • 施加压力不要超过后面板上标明的最大工作压力 (MWP) (参见 图 A1,第 5 项) 。 • 施加电源功率不要超过后面板上标明的最大值 (参见 图 A1,第 2 项) 。 • 请参阅 K0443 PACE 用户手册,了解一般压力设备要求。...
  • Page 138 符号 符号 描述 本设备符合所有相关欧盟安全指令的要求。本设备带有 CE 标志。 本设备符合英国所有相关法定文件的要求。本设备带有 UKCA 标志。 设备上带有该符号时,表示用户应阅读用户手册。 设备上的此符号表示警告,用户应参考用户手册。 该符号警告用户存在电击危险。 Druck 是英国与欧盟废旧电子电气设备 (WEEE) 回收倡议 (英国 SI 2013/3113、欧盟指令 2012/19/EU)的积极参与方。 您购买的设备需要开采和使用自然资源来生产。它可能含有可能影响健康和环境的有害物 质。 为避免这些物质扩散到环境中,并减少对自然资源的压力,我们建议您使用合适的回收系 统。这些系统将以合理的方式重复利用或回收大部分您将终止使用的设备的材料。这些系 统的符号是带有交叉号的轮式垃圾箱。 如果您需要关于收集、重复利用和回收系统的更多信息,请与您当地的或区域废旧物管理 人员联系。 请点击下面的链接,了解回收说明和关于此倡议的更多信息。 https://druck.com/weee 气动连接 如果发生电源故障或其他故障,客户系统应拥有其他方式来表明与 PACE 相连压力管线中的压 力。 版权所有 2008 Baker Hughes Company。 130 | PACE5000/6000 安全手册 – 中文...
  • Page 139 用户指南。 iv. 气动控制模块堵板 (保留此板以便将来使用) 。 小心 取出控制模块后,使用堵塞板来保持冷却空气流动。 在寒冷天气下打开仪器包装后,留出时间来让其达到稳定状态,让结露蒸发。 1. 使用前准备 可将仪器用作: • 放置在水平表面上的独立式仪器。 • 采用机架安装选配套件安装在标准型 19 英寸机架中 (请参见:K0443,第 2.8 节,机架安 装选件) 。 对于独立式仪器,位于基座前部的支脚用于提升仪器以提供更佳视角。 注: 不要阻塞仪器下部的制冷气体出口,确保仪器周围空气流通,尤其环境温度较高的情况下。 图 A1 中的标记 保险丝和电源开关。 电气标定。 版权所有 2008 Baker Hughes Company。 中文 –PACE5000/6000 安全手册 | 131...
  • Page 140 平行螺纹。 不允许锥形螺纹。 PACE 配有平行螺纹压力接头。只能使用表 2 中指定的接头类型。 表 2: PACE 压力接头螺纹规格 PACE 接头 螺纹规格 正压源、负压源、输出、排气、参考 ISO228/1 G 1/8 平行螺纹 (DIN ISO228/1, JIS B0202) 请参考图 B2 了解与 PACE 压力接头的连接以及下列标记项: PACE 压力接头。 版权所有 2008 Baker Hughes Company。 132 | PACE5000/6000 安全手册 – 中文...
  • Page 141 额定压力最高的模块装在右侧模块 1 位置,如产品后视图中所示 (参见 图 A1) • 如果两个模块额定压力相同,则确保序列号较高的模块安装在右侧模块 1 位置,如产品后视 图中所示。 注: 所有气路连接必须符合压力设备指令 (PED) 或其他地区压力标准。 注: 一起连接两个压力模块的输出端口时,请确保两个端口: • 压力低于 70 bar (1015 psi) 或 • 介于 100 至 210 bar (1450 到 3045 psi)之间。 版权所有 2008 Baker Hughes Company。 中文 –PACE5000/6000 安全手册 | 133...
  • Page 142 为了防止气动部件承受过大压力并保持对于 PED 的遵从性,请不要混淆各个类别。 图 1: PACE CM 压力歧管气动图 图 2: 气路连接 - 典型用例 版权所有 2008 Baker Hughes Company。 134 | PACE5000/6000 安全手册 – 中文...
  • Page 143 图 气动连接示例 图 C1 无真空源的气动连接 图 C2 带真空源的气动连接 图 C3 带负表压生成器的气动连接 压力源 气源隔离阀 过滤器 调节为介于满量程的 110% 至最大工作压力之间 扩散器 * 待测仪器 可选储液槽 † 防护装置  可选的差分连接  10. 油雾捕集器 11. 真空源 版权所有 2008 Baker Hughes Company。 中文 –PACE5000/6000 安全手册 | 135...
  • Page 144  3. 操作 上电操作完成之后,仪器在触摸屏上显示出默认内容。触摸屏分成多个模拟按键。 3.1 PACE5000 单通道显示屏 请参考图 D1 以及下列标记项: 状态 在测量和控制模式之间切换 输入新的设定点值 控制器设置菜单 测量模式设置菜单 3.2 PACE6000 单通道显示屏 请参考图 D2 以及下列标记项: 状态 在测量和控制模式之间切换 输入新的设定点值 控制器设置菜单 测量模式设置菜单 注: PACE6000 可设置为显示单通道显示屏。 版权所有 2008 Baker Hughes Company。 136 | PACE5000/6000 安全手册 – 中文...
  • Page 145 3.3 设定点功能描述 请参考图 D3 以及下列标记项: 向后键 (删除最后输入的字符) 切换正 / 负值 输入小数点 Escape - 退出此菜单 选择新的设置点值数字 接受 (输入)新的完整设定点值 4. 维护 请参阅 K0443 用户手册第 4 章 “ 维护 ”,了解日常维护。 5. 清洁 必要时,使用湿润的无绒布和软性清洁剂来清洁外壳。 版权所有 2008 Baker Hughes Company。 中文 –PACE5000/6000 安全手册 | 137...
  • Page 146 7. 退货 / 退料程序 如果设备需要校准或者无法使用,请将其退还给下方所列距离您最近的 Druck 服务中心: https://druck.com/service。 与服务部门联系以获取退货 / 退料授权码 (RGA 或 RMA) 。提供以下信息以获取 RGA 或 RMA: • 产品 (例如 PACE5000) • 序列号。 • 缺陷 / 要执行的工作的详细信息。 • 校准可追溯性要求。 • 工作条件。 版权所有 2008 Baker Hughes Company。 138 | PACE5000/6000 安全手册 – 中文...
  • Page 147 はじめに PACE5000 シングルチャンネルおよび PACE6000 シングル / デュアルチャンネル圧力自動校正 器は、空気圧を測定および制御し、圧力測定およびコントローラのステータスをタッチスクリ ーンに表示します。タッチスクリーンで測定 / 制御モードの選択と設定を行います。また、通 信インターフェースを介して計器を遠隔操作できます。 完全な仕様およびユーザーマニュアルについては、Druck のウェブサイトを参照してくださ い: https://druck.com 安全 警告 酸素濃度が 21% を超える媒体、または他の強力な酸化剤と一緒に使用しない でください。 この製品は、強力な酸化剤の使用により分解または燃焼する可能性のある原料また は液体を含んでいます。 • 記載されている以外の如何なる目的にも本装置を使用しないで下さい。 • リアパネルに記載の最大作動圧力 (MWP)を超える圧力をかけないでください (図 A1 の項目 5 を参照してください) 。 • リアパネルに記載の最大電力値を超える電力を供給しないでください (図 A1 の項目 2 を...
  • Page 148 記号 説明 本機は、安全に関する欧州の関連指令すべてに準拠しています。本装置には CE マーク がついています。 本装置は、関連するイギリスの行政委任立法すべての要件に準拠しています。本装置に は UKCA マークがついています。 本装置に付されたこの記号は、ユーザーマニュアルを読むことが必須であることを示し ています。 本装置に付されたこの記号は、警告を示すとともに、ユーザーマニュアルを参照するこ とが必須であることを示しています。 この記号は感電の危険をユーザーに警告しています。 Druck は、英国および EU の廃電気電子機器 (WEEE) 回収プロジェクト (UK SI 2013/3113、EU 指令 2012/19/EU) に積極的に参加しています。 ご購入いただいた本装置の製造には、天然資源の採取と使用が必要でした。その中に は、健康と環境に影響を及ぼしかねない危険物質が含まれている可能性があります。 そうした物質が実際の環境に拡散するのを防ぐとともに天然資源に対する負荷を解消す る手段として、適切な回収システムの利用を奨励します。耐用年数を過ぎた装置の材料 は大半が、この回収システムによって適切に再利用されるかリサイクルされます。大き な × 印の付いたキャスター付きゴミ箱の図は、回収システムの利用を促しています。 回収、再利用、リサイクルの各システムについてもっと詳しく知りたい場合は、各地の 廃棄物管理当局へお問い合わせください。 回収の手順、および WEEE 回収プロジェクトの詳細については、下のリンクにアクセス...
  • Page 149 PACE5000 または PACE6000 圧力コントローラ。 ケーブル、電源。 iii. ユーザーガイド。 iv. 空気圧制御モジュールブランキングプレート ( 予備として保管 )。 注意 制御モジュールを取り外した後に、ブランキングプレートを使用して冷却用 空気の流れを確保してください。 計器は低温条件下で保管されているので、取り出してからは、結露が蒸発し安定し た状態になるまで待機してください。 1. 使用するための準備 計器は次のように使用することができます。 • ラックに取り付けず、平面に置いて使用。 • ラック取り付けオプションキットを使い、標準 19 インチラックに取り付けて使用 (K0443 のセクション 2.8 「ラック取り付けオプション」を参照 )。 平面にそのまま置く場合、ベース前部の脚を使用して計器の位置を上げることによって、広い 視角を得ることができます。 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 日本語 –PACE5000/6000 安全のための注意事項 | 141...
  • Page 150 ISO 228 G1/8 オス型を AN6 37° オス型へ。 IO-ADAPT-BARB ISO 228 G1/8 オス型を 1/4 ホースへ。 IO-ADAPT-G1/4 ISO 228 G1/8 オス型を ISO 228 G1/4 メス型へ。 IO-ADAPT-G1/8 ISO 228 G1/8 オス型を ISO 228 G1/8 メス型へ。 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 142 | PACE5000/6000 安全のための注意事項 – 日本語...
  • Page 151 PACE 圧力供給と以下のキーとの接続については 図 B4 を参照してください。 コネクタ ボンデッドシール 注記 : NPT 接続には適切なねじアダプタを使います。詳しくは 「圧力アダプタ」(142 ページ ) を参照してください。 • 圧力供給は、清浄で乾燥した窒素または空気で、正しい圧力でなければなりません (以 下の供給設備を参照してください) 。 • ユーザーシステムが分離され、通気が行われていることを確認します。 • 供給 + と 供給 - の接続ポートに、圧力と真空の供給を接続してください。 • 被試験装置 (UUT) を必要な出力接続ポートに接続してください。 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 日本語 –PACE5000/6000 安全のための注意事項 | 143...
  • Page 152 注記 : 2 つの圧力モジュールの出力ポートを同時に接続する場合は、両方ポートが以下のどち らかであることを確認してください。 • 70 bar (1015 psi) 未満 または • 100 ~ 210 bar (1450 ~ 3045 psi)。 空圧部品への過剰圧力を防ぎ、PED への準拠を維持するには、カテゴリを混同しないでくださ い。 図 1: PACE CM 圧力マニホールド空圧図 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 144 | PACE5000/6000 安全のための注意事項 – 日本語...
  • Page 153 図 2: 空気圧接続部 - 一般的な使用例 2.1 供給設備 空気圧の供給には、アイソレーションバルブとベントバルブだけでなく、必要であれば調整設 備を用意してください。正圧供給は、フルスケール圧力レンジの 110% と制御モジュールに記 載された最大作動圧力 (MWP) の間に調整する必要があります。 制御モジュールを 100 bar (1450 psi) レンジを超える過剰圧力から保護するには、適切な保護 手段 ( レリーフバルブや破裂ディスク ) を取り付けて、圧力を最大作動圧力 (MWP) 未満に制限 する必要があります。K0443 ユーザーマニュアルを参照してください。 負圧供給をしない計器の場合、正圧は負圧供給ポートを介してシステムから大気に排出されま す。拡散器を負のポートに取り付けて、気流を拡散します。 システムの圧力放出操作中、圧力はシステムからベントポートを介して大気へと放出されま す。拡散器をベントポートに取り付けて、気流を拡散します。 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 日本語 –PACE5000/6000 安全のための注意事項 | 145...
  • Page 154 110% のフルスケール圧力および最大作動圧力 (MWP) の範囲内に調整 拡散器 * 被試験装置 オプションのリザーバ † 保護デバイス  オプションのディファレンシャル接続  10. オイルミストトラップ 11. 真空源 12. ノーマルオープン放電バルブ 13. チェックバルブ ** 14. 手動外部ベントバルブ 15. 真空発生器 16. ソース圧力 (調整済み圧縮空気供給) 17. 大気への排気 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 146 | PACE5000/6000 安全のための注意事項 – 日本語...
  • Page 155 図 D1 と以下のキーを参照してください: ステータス 測定モードと制御モードの切り替えスイッチ 新しい設定点の値の入力 制御設定メニュー 測定設定メニュー 3.2 PACE6000 シングルチャンネル表示 図 D2 と以下のキーを参照してください: ステータス 測定モードと制御モードの切り替えスイッチ 新しい設定点の値の入力 制御設定メニュー 測定設定メニュー 注記 : PACE6000 は 1 チャンネル表示設定にも対応しています。 3.3 設定点に関する機能の説明 図 D3 と以下のキーを参照してください: Copyright 2008 Baker Hughes Company. 日本語 –PACE5000/6000 安全のための注意事項 | 147...
  • Page 156 最大 2,000 メートル (6,560 フィート ) EN 61326-1 電気安全性 EN 61010-1、UL 61010-1、CSA 22.2、No. 61010-1 および IEC 61010-1 電源 PACE5000:入力範囲:100 ~ 240V (50/60Hz) 2A、設置カテゴリ II、ヒューズ T2AH250V PACE6000:入力範囲:100 ~ 120/200 ~ 240V (50/60Hz) 5A、設置カテゴリ II、ヒ ューズ T5AH250V 圧力安全性 圧力機器指令 - クラス :Sound Engineering Practice (SEP) ( グループ 2 気体 )。...
  • Page 157 返品承認 / 機材返却承認 (RGA または RMA) を入手するには、サービス部門にお問い合わせくだ さい。RGA または RMA にお問い合わせの際には以下の情報をご提示ください。 • 製品名 (PACE5000 など ) • シリアル番号。 • 故障に関する詳細 / 必須修理内容 • 校正トレーサビリティ要件 • 動作状態 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 日本語 –PACE5000/6000 安全のための注意事項 | 149...
  • Page 158 Copyright 2008 Baker Hughes Company. 150 | PACE5000/6000 安全のための注意事項 – 日本語...
  • Page 160 Office Locations https://druck.com/contact Services and Support Locations https://druck.com/service Copyright 2008 Baker Hughes Company. This material contains one or more registered trademarks of Baker Hughes Company and its subsidiaries in one or more countries. All third- party product and company names are trademarks of their respective holders.

This manual is also suitable for:

Pace6000Pace6000-adc

Table of Contents