Parkside PHS 160 Operation And Safety Notes
Parkside PHS 160 Operation And Safety Notes

Parkside PHS 160 Operation And Safety Notes

Power sander
Hide thumbs Also See for PHS 160:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PHS 160
POWER SANDER
HANDSCHLEIFER
Operation and Safety Notes
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Translation of original operation manual
Originalbetriebsanleitung
6

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PHS 160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PHS 160

  • Page 1 PHS 160 POWER SANDER HANDSCHLEIFER Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of original operation manual Originalbetriebsanleitung...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / CY...
  • Page 3 90°...
  • Page 4: Table Of Contents

    1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 8 Safety advice relating specifically to this device ............Page 9 Preparing for use ....................Page 9 Vacuum dust extraction ....................Page 10...
  • Page 5: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Caution – electric shock! Read instruction manual! Danger to life! Watts (Effective power) For indoor use only! Risk of loss of life by electric shock from...
  • Page 6: Technical Information

    To avoid danger to switched off or is running but is not actually in use. life from electric shock: This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working.
  • Page 7: Personal Safety

    There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with c) Keep the device away from rain or the device switched on.
  • Page 8: Safety Advice Relating Specifically To This Device

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use ½ electrical power tools are kept out of WARNING! NOXIOUS FUMES! Any harmful / noxious dusts generated from reach of children. Do not let anyone sanding represent a risk to the health of the...
  • Page 9: Vacuum Dust Extraction

    fire when working with electrical vice approved for that purpose (e.g. a workshop devices that have a dust box or can be connected vacuum cleaner) on to the reducer piece to a vacuum cleaner. Under certain conditions the...
  • Page 10: Advice On Use

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty © Service centre Always use sanding sheets with grades that are suitable for the particular surface you are ½ sanding. WARNING! Have your device repaired only by qualified specialist personnel using original manufacturer ©...
  • Page 11: Disposal

    CE symbol. In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and electronic equipment) Type / Machine designation: and its transposition into national legislation, worn...
  • Page 12 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 15 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 15 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 16 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 17 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handschleifer ...........Seite 17 Inbetriebnahme Staubabsaugung ......................Seite 18 Staubbox zur Eigenabsaugung ..................Seite 18 Reduzierstück .........................Seite 18...
  • Page 13: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Vorsicht vor elektrischem Schlag! Bedienungsanleitung lesen! Lebensgefahr! Watt (Wirkleistung) Nur zur Verwendung in Innenräumen! Lebensgefahr durch elektrischen Volt (Wechselspannung) Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Tragen Sie einen Gehörschutz,...
  • Page 14: Technische Daten

    Schwingungsbelastung während eines bestimmten 2. Elektrische Sicherheit Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz Vermeiden Sie Lebensgefahr ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den durch elektrischen Schlag: gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
  • Page 15: Sicherheit Von Personen

    Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm erdeten Oberflächen, wie von Rohren, oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Page 16: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Ihrer Hand. ½ b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verletzungs-...
  • Page 17: Inbetriebnahme

    Brandgefahr! Unter ungünstigen Ziehen Sie das Reduzierstück Bedingungen, wie z.B. bei Funkenflug, beim Schlei- fen von Metall oder Metallresten in Holz, kann sich Holzstaub im Staubsack (oder im Staubbeutel des Staubsaugers) selbst entzünden. Dies kann insbeson- dere dann geschehen, wenn der Holzstaub mit...
  • Page 18: Schleifblatt Anbringen / Abziehen

    Sie immer den Netzstecker aus Führen Sie den Schleifvorgang parallel und der Steckdose. überlappend zu den Schleifbahnen durch. Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom Werkstück ab und schalten Sie es dann aus. Anbringen: Sie können das Schleifblatt mittels Klettverschluss an der Schleifplatte anbringen.
  • Page 19: Garantie

    Verschleißteile oder Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den Stadtverwaltung. privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Page 20: Konformitätserklärung / Hersteller

    Konformitätserklärung / Hersteller © Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwort- licher: Herr Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC)
  • Page 21 IAN 46458 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2010 · Ident.-No.: PHS160012010-6...

Table of Contents