Parkside PFSP 100 - MANUEL 4 Manual

Parkside PFSP 100 - MANUEL 4 Manual

Pain spray gun
Hide thumbs Also See for PFSP 100 - MANUEL 4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

pFSp 100
  P ISTOLA A SPRUZZO  
  P AINT SPRAY GUN 
  P ER COLORE
  O peration and Safety Notes
  I ndicazioni per l'uso e per la sicurezza
  F ARBSPRITZPISTOLE 
  B edienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PFSP 100 - MANUEL 4

  • Page 1 100   P ISTOLA A SPRUZZO     P AINT SPRAY GUN    P ER COLORE   O peration and Safety Notes   I ndicazioni per l’uso e per la sicurezza   F ARBSPRITZPISTOLE    B edienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 2   Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni  dell’apparecchio.   Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the  device.     Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend  mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. IT / MT  Indicazioni per l’uso e per la sicurezza  Pagina  GB / MT  Operation and Safety Notes  Page  DE / AT / CH  Bedienungs- und Sicherheitshinweise  Seite ...
  • Page 5: Table Of Contents

    2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 7 3. Sicurezza delle persone ..................Pagina 8 4. Utilizzo attento di dispositivi elettrici ..............Pagina 8 Indicazioni di sicurezza aggiuntive per pistole a spruzzo........Pagina 9 Indicazioni di lavorazione DIN-Sec / Viscosità .......................Pagina 9 Preparazione del liquido da spruzzare ..............Pagina 10 Preparazione della superficie di spruzzatura ............Pagina 10...
  • Page 6: Introduzione

    Introduzione Nel presente manuale di istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti pittogrammi / simboli: Indossare occhiali protettivi, protezio- Leggere il manuale di istruzioni ni per l’udito, mascherina antipolvere per l’uso! e guanti protettivi. Rispettare le avvertenze e le indica- Tenere lontano i bambini dall’appa-...
  • Page 7: Dati Tecnici

    MEDIANTE BATTERIE (SENZA CAVO DI RETE). Il livello sonoro ponderato A è generalmente di 93,9 dB (A). Scostamento K=3 dB. Il livello di rumore 1. Sicurezza dell’area di lavoro può superare i 106,9 dB (A) durante la lavorazione. Utilizzare strumenti di a) Mantenere l’area di lavoro pulita e...
  • Page 8: Sicurezza Delle Persone

    Non utilizzare il cavo in modo muovere il dispositivo di regolazione non conforme, cioè per tirare o la chiave per dadi. Un utensile o una l’apparecchio, per appenderlo chiave che si trovi in una parte di apparecchio o per estrarre la spina dalla presa elet- in rotazione può...
  • Page 9: Indicazioni Di Sicurezza Aggiuntive Per Pistole A Spruzzo

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Indicazioni di lavorazione b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui Non spruzzare alcun tipo di liquido la interruttore sia difettoso. Un dispositivo cui pericolosità è sconosciuta. osservare con attenzione le indicazio- elettrico che non si può più accendere e spegnere ni di pericolo, le informazioni e le rappresenta un pericolo, e deve essere riparato.
  • Page 10: Indicazioni Di Lavorazione

    4. In caso di valore troppo alto aggiungere del Nota: Mai mettere a punto vernici a legante resi- diluente in piccole quantità e a poco a poco al noide con l’aiuto di diluente nitrico ! liquido da spruzzare, ed in seguito miscelare.
  • Page 11: Accensione E Spegnimento

    – lo strato / gli strati di vernice richiede / richie- giungibili dono un intervallo di essiccazione, prima di applicare in forma incrociata lo strato suc- cessivo (vedi Fig. F).
  • Page 12: Assistenza

    La sostituzione della AtteNzIoNe! spina o del cavo di alimentazione In conformità alla direttiva europea 2002 / 96 / EC deve essere eseguita esclusivamente sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche dal fabbricante dell’apparecchio o e relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli dal relativo servizio clienti.
  • Page 13: Dichiarazione Di Conformità / Fabbricante

    Dichiarazione di conformità / Fabbricante L’azienda Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiara la conformi- tà del presente prodotto alle seguenti direttive UE: Direttiva macchine (98 / 37 / eC) Direttiva Ce sulla bassa tensione (2006 / 95 / eC) Compatibilità...
  • Page 15 1. Workplace safety .....................Page 17 2. Electrical safety ......................Page 17 3. Personal safety ......................Page 18 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 18 Additional safety advice for paint spray guns ............Page 19 Advice on use DIN-sec / Viscosity ......................Page 19 Preparing the sprayed medium ...................Page 19...
  • Page 16: Introduction

    Introduction the following icons / symbols are used in this instruction manual: Wear hearing protection, dust Read instruction manual! protection mask, protective glasses and protective gloves. Keep children away from Observe caution and safety notes! electrical power tools! Caution – electric shock!
  • Page 17: Technical Data

    Noise and vibration data: IES (WITHOUT A MAINS LEAD). The sound pressure level (A-weighted) of the device is typically 93.9 dB (A). Uncertainty K = 3 dB. The 1. Workplace safety sound level while working can exceed 106.9 dB (A).
  • Page 18: Personal Safety

    Accidents can happen if you carry the device c) Keep the device away from rain or with your finger on the ON / OFF switch or with moisture. Water entering an electrical device the device switched on.
  • Page 19: Additional Safety Advice For Paint Spray Guns

    General safety advice for electrical power tools / Advice on use d) When not in use always ensure that Never aim the spray at living electrical power tools are kept out of creatures. reach of children. Do not let anyone use...
  • Page 20: Preparing The Surface To Be Sprayed

    (see Fig. D). The spray is correctly set when no drops are formed and the gun produces a fine, consistent spray pattern. 2. Do not switch the device on or off while it is over the surface to be sprayed. Instead, start 20 GB/MT...
  • Page 21: Spraying Process

    Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty and stop the spraying process approximately Cleaning instructions: 10 cm outside the surface to be sprayed. 1. Unscrew the attachment screw , see Fig. A. Note: The distance between the nozzle and 2.
  • Page 22: Disposal

    Warranty / Disposal / Declaration of Conformity / Manufacturer If this product has been subjected to improper or in- Consider their environmental compatibility appropriate handling, abuse, or interventions not when buying paints, varnishes etc. carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void.
  • Page 23 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 25 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 25 3. Sicherheit von Personen .................... Seite 26 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ........... Seite 27 Ergänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen ..........Seite 27 Arbeitshinweise DIN-Sec / Viskosität ....................... Seite 27 Spritzgut vorbereiten .....................
  • Page 24: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    80-DIN-sec. verarbeiten. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt 1 Farbspritzpistole als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche 2 Düsen* 1 x 0,6 mm, 1 x 0,8 mm Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Ver- 2 Saug-Druck-Ventile* wendung entstandene Schäden übernehmen wir 1 Reinigungsdüse...
  • Page 25: Technische Daten

    (MIT NETZKABEL) UND AUF AKKUBETRIEBENE Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes ELEKTROWERKZEUGE (OHNE NETZKABEL). beträgt typischerweise 93,9 dB (A). Unsicherheit K = 3 dB. Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 1. Arbeitsplatz-Sicherheit 106,9 dB (A) überschreiten. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber Gehörschutz tragen!
  • Page 26: Sicherheit Von Personen

    Schraubenschlüssel, bevor Sie das im Freien arbeiten, verwenden Sie nur elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk- verlängerungskabel, die auch für den zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Außenbereich zugelassen sind. Die Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) vermeiden Sie eine abnormale Körper- Anwendung eines für den Außenbereich...
  • Page 27: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Benutzen Sie kein elektrowerkzeug, Keinerlei Stoffe versprühen, von denen dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- die Gefährlichkeit nicht bekannt ist. zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Gefahrenhinweise, Informationen und lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Datenblätter des Farben- bzw. Spritz- c) ziehen Sie den Stecker aus der Steck- mittelherstellers bitte genau beachten.
  • Page 28: Spritzgut Vorbereiten

    Strom der Flüssigkeit abreißt. Materialbeispiel DIN richtlinie Diese Zeit nennt man „DIN-Sekunden (DIN-s)“. Autolack 16-20 DIN-sec 4. Fügen Sie bei einem zu hohen Wert das zum Spritzgut passende Verdünnungsmittel in geringen Acryllack 25-30 DIN-sec Mengen schrittweise zu und mischen Sie es. Kunstharzlack 25-30 DIN-sec Gehen Sie hierzu gemäß...
  • Page 29: Ein- / Ausschalten

    6. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses und regelmäßig ist. ein trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals 2. Schalten Sie das Gerät nicht über der Spritzflä- Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst- che ein / aus, sondern beginnen und beenden stoff angreifen.
  • Page 30: Service

    übertragbar. Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- Recyclingstellen entsorgen können. brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B.
  • Page 31: Konformitätserklärung / Hersteller

    Spritzarbeiten am Rande von Gewässern oder (98 / 37 / eC) deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) sind daher unzulässig. eG-Niederspannungsrichtlinie Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken… (2006 / 95 / eC) auf deren Umweltverträglichkeit. elektromagnetische verträglichkeit (2004 / 108 / eC) typ / Gerätebezeichnung:...
  • Page 32   I AN 37666   K ompernaSS GmbH   B urgstraße 21   D -44867 Bochum        © by orFGen marketing     Versione delle informazioni · Last Information Update  Stand der Informationen: 10 / 2009 · Ident.-No.:  PFSP100102009-IT / MT / GB / DE / AT / CH...

Table of Contents