Key Automation ALT3 Instructions And Warnings For Installation And Use page 124

Automation for road barriers with 3 to 8 m bars
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
DE
6.4 - Stromanschlüsse
ACHTUNG!
ANSCHLUSS DER MOTOREN
Klemmenleiste Versorgungsanschlüsse
Motorstromversorgung
M +
M -
Motorstromversorgung
V +
Encoder-Stromversorgung
ENC
Encodersignal
NEG
Negative Encoder-Stromversorgung"
M +
M -
V +
ENC
NEG
POWER
SUPPLY
N
L
T1,6A
124
Or dem Anschluss sicherstellen, dass die Stromzufuhr des Steuergerätes abgeschaltet ist.
ON
1
2
1 2
3 4
NC
TX
RX
PHOTO-2
STROMVERBINDER
L
Stromversorgungsphase 230 VAC, 50-60 Hz
N
Neutrale Stromversorgung 230 VAC, 50-60 Hz
Sicherheitsgründe
WÄHLSCHALTER DIP SWITCH
Dieses Verfahren vermeidet die Überbrückung der Klemmenbret-
teingänge. Auf „ON" stellen, um die Eingänge EDGE, PH1 und PH2
zu deaktivieren.
ACHTUNG!
alle angeschlossenen Sicherheiten ausgeschlossen.
Um sie zu deaktivieren, befolgen Sie das Verfahren im Abschnitt
6.5.
M +
M -
V +
ENC
NEG
BATTERY
STOP
PH2
PH1
OPEN CLOSE PAR
SBS
N
L
230Vac
50/60Hz
COM
LED
FLASH
1
2
1 2
3 4
NC
TX
RX
PHOTO-1
Wenn der DIP-Schalter auf ON steht, sind
ANT
SHIELD
STROMANSCHLÜSSE FÜR
ENERGIEEINSPARUNG
POWER SUPPLY
POWER
SUPPLY
1
2
1 2
3 4
GND
12/24
GND
12/24
COM OUT
_
_
AC/DC
AC/DC
NC
1
TX
RX
PH2
GND
_
ACHTUNG!
Wenn die
tion aktiviert ist, funktioniert der Fototest
nicht
ANT
SHIELD
KEY
MENU
DOWN
UP
(RADIO)
SBS
2
1 2
3 4
12/24
GND
12/24
COM OUT
_
AC/DC
AC/DC
NC
TX
RX
PH1
- Funk-
STAND BY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALT3 and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

Alt4Alt6

Table of Contents