Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
PL
Built-in Oven
User Manual
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja obsługi
BBISMA17401BMPW
385443776/ EN/ PL/ R.AA/ 21.03.24 11:50
7739182931

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBISMA17401BMPW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko BBISMA17401BMPW

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługi BBISMA17401BMPW 385443776/ EN/ PL/ R.AA/ 21.03.24 11:50 7739182931...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Settings ......... 30 Table of Contents Using the Meat Probe....36 1 Safety Instructions......6 General Information About Bak- Intended Use ......... ing ........... Child, Vulnerable Person and Pet General Warnings About Baking Safety ..........in the Oven ........Electrical Safety ......6.1.1 Pastries and oven food.....
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    and knowledge, as long as • When the door is open, do not they are supervised or trained put any heavy objects on it or about the safe use and haz- allow children to sit on it. You ards of the product. may cause the oven to tip over •...
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7: Transportation Safety

    of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • The product must not be If your product has a power transported when there is wa- cable and plug: ter in the it.
  • Page 8: Safety Of Use

    • Avoid using any heat-insulat- • If you will not use the product ing materials to cover the in- for a long time, unplug it or terior of the furniture that will turn off the power from the be installed. fuse box.
  • Page 9: Temperature Warnings

    Temperature Warn- • Close the oven door after pushing the accessories com- ings pletely into the cooking space, • CAUTION: When the product otherwise they may hit the is in use, the product and its door glass and damage it. accessible parts will be hot.
  • Page 10: Steam System

    Be mindful of the following pre- liquids dripping onto the tray cautions when using greasy can cause smoking or even ig- parchment paper or similar ma- nite flames. terials: • An air flow is generated when • Place the greaseproof paper in the product lid is opened.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    cooking. Do not store wet food • Do not use harsh abrasive items in the oven for a long cleaners, metal scrapers, wire time. wool or bleach materials to • When removing the food after clean the oven front door steam assisted cooking, hot li- glass.
  • Page 12: Environmental Instructions

    side the oven with soapy cleaning), you do not need to cloth. Remove all accessories remove these accessories and cooking utensils from the from the oven. oven. If your product has a • If there is a hob over your pyro proof accessory (resist- oven, do not operate the hob ant to high temperature self-...
  • Page 13: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Steam exit hole 10 Upper heater 11 Ventilation holes 12 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc-...
  • Page 14: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 On/off key 3 Function display 4 Oven control knob 5 Temperature setting key 6 Temperature indicator area 7 Key lock key 8 Baking start/stop key 9 Alarm key 10 Timer/duration indicator area 11 Time and settings key 12 Remove control key If there are knob(s) controlling your Function display...
  • Page 15: Oven Operating Functions

    : Baking time/time of day symbol : Quick heating (booster) symbol : Alarm symbol : Door lock symbol * : Remove control symbol * : Settings symbol : Key lock symbol : Wifi symbol * : It varies depending on the product model. It : Symbol of baking with eco fan may not be available on your product.
  • Page 16: Product Accessories

    The small grill on the oven ceiling works. It is suitable for Low grill 40-280 grilling smaller amounts. The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill 40-280 grilling in large amounts. The hot air heated by the large grill is quickly distributed into Fan assisted full grill 40-280 the oven with the fan.
  • Page 17: Use Of Product Accessories

    On models with wire shelves : On models without wire shelves : On models without wire shelves : Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly.
  • Page 18 shelf. It must not pass over the stopping Tray stopping function - On models with socket to contact with the rear wall of the wire shelves oven. There is also a stopping function to pre- vent the tray from tipping out of the wire shelf.
  • Page 19 by stretching the front a little. And remove the wire basket by stretching the front handle of the wire frame. Place the frying grill in the oven so as its short handle will face the front. EN / 19...
  • Page 20: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 21: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is recommended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven. If you do not set 4.
  • Page 22: Using The Oven

    Before using the accessories: NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This Clean the accessories you remove from the is normal and you just need good ventila- oven with detergent water and a soft tion to remove it.
  • Page 23 1 Water tank 2 On/off key 3 Function display 4 Oven control knob 5 Temperature setting key 6 Temperature indicator area 7 Key lock key 8 Baking start/stop key 9 Alarm key 10 Timer/duration indicator area 11 Time and settings key 12 Remove control key Temperature indicator area : : Baking symbol...
  • Page 24 Turning off the oven Turn off the oven by touching the key. The time of day is shown on the display. Manual baking by selecting temperature and oven operating function You can cook by making a manual control (at your own control) without setting the If you change the operating func- baking time by selecting the temperature tion after you change the pre-set...
  • Page 25 ically since manual baking is done ð The symbol flashes on the tem- without setting the baking time. You perature display. have to control baking and turn it off yourself. When the baking is com- pleted touch the key to end the baking or touch the key to turn off the oven completely.
  • Page 26 9. The warning sounds for one minute. If To adjust the baking time quickly, you touch the key while the audible you can activate the baking time as warning is given and the “End” text is 30 minutes by pushing the oven displayed on the temperature display, control knob or touching the the oven continues operating indefin-...
  • Page 27: Steam Assisted Cooking

    9. Activate the lower row operating func- Bread function tions by touching the “Extra function Your oven has a "Bread function" defined activation” on the function display. specifically for bread making. The temper- ature and time settings of the function are unchangeable.
  • Page 28 recommended for baking pastry foods such as cake, pastry, bread while the high steam level is recommended for baking meat-type foods (such as large pieces of meat, whole chicken). This feature may de- pend on the food you cook. Refer to the baking table for this purpose.
  • Page 29 ð The symbol flashes on the tem- perature display. ð The baking functions with which you can do steam assisted cook- ing are shown on the display. The active working function lights up If you change the operating func- tion after you change the pre-set brighter.
  • Page 30: Settings

    While steam assisted cooking: • If there is enough water in the water tank, the oven continues steam assisted baking until the water runs out in the tank. • If the water in the water tank runs out or if there is not enough water added the ð...
  • Page 31 Activating the key lock for warning purposes. For example, you can use the alarm clock when you want to By using the key lock feature, you can turn the food in the oven at a certain time. safeguard the interference of the control As soon as the time you set has expired, unit.
  • Page 32 Turning off the alarm ð The symbol flashes on the timer/duration display. 1. At the end of the alarm period, the warning sounds for one minute. Touch any key to stop the audible warning. ð The audible warning is stopped. If you want to cancel the alarm;...
  • Page 33 ð The 3. Activate the quick preheat (Booster) symbol flashes on the setting by touching the key or push- timer/duration display. ing the oven control knob once. ð The symbol flashes on the timer/duration display. 4. Adjust the desired brightness by turning the oven control knob to the right/left.
  • Page 34 this purpose, install the "HomeWhiz" ap- plication to your smart device first. The "HomeWhiz" application is available on IOS and Android mobile operating systems. After downloading the "HomeWhiz" application, follow the instructions 2. Activate the timer field by pushing the on the application to create your oven control knob once or touching the home.
  • Page 35 Deleting the pairing of an oven connected The stock number of your product to Homewhiz is the number starting with “77...” located at the bottom of the front After adding your product to the "Home- Whiz" application, the user account you cover of the manual.
  • Page 36: Using The Meat Probe

    CE declaration of conformity Arçelik A.Ş. declares that this product complies with the 2014/53/EU Directive. A detailed RED Declaration of Con- formity is available online in the support.beko.com website within the additional documents in the product page for your product.
  • Page 37 Recommended meat probe tem- perature is 75 °C. You may change the temperature between 40 and 99 °C as you desire. 6. To change the predefined temperature Meat probe slot for the operating function you selected, Meat probe connector touch the key and turn the oven con- Meat probe sensor tip trol knob to left/right.
  • Page 38: General Information About Baking

    ð While cooking with a meat probe, this temperature. When the meat the actual temperature of the food probe is removed before the end that the meat probe is inserted of the cooking, “End” is displayed and the internal meat probe tem- on the display and the cooking perature you have set shall be dis- ends.
  • Page 39 • The cooking status of the foods may • If the top of the cake is burnt, put it on vary depending on the amount of food the lower shelf, lower the temperature and the size of the cookware. and increase the baking time. •...
  • Page 40 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Cookie Pastry tray * Fan Heating 20 … 30 Top and bottom Pastry Standard tray * 30 … 40 heating Fan assisted bot- Pastry Standard tray * 35 …...
  • Page 41: Meat, Fish And Poultry

    Cooking table with operating function • Do not open the oven door when cooking in the “Eco fan heating” operating func- “Eco fan heating” tion. If the door does not open, the in- • Do not change the temperature setting ternal temperature is optimized to save after starting cooking in the operating energy, and this temperature may differ...
  • Page 42: Grill

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Fan assisted bot- Fish 20 …...
  • Page 43: Steam Assisted Cooking

    Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Vegetable gratin Wire grill 4 - 5 20 … 30 Toast bread Wire grill 1 … 4 Skip pre-heating after 5 minutes in grill position. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time. •...
  • Page 44: Shallow Or Oil-Free Frying Function

    Food Access- Shelf Operating Temper- Amount of Stea Water in- Baking Approx. ory to be posi- function ature (°C) water to be take time time (min) food (mins.)** used tion used (ml) level (approx.) weight (g) Baked Standard "3D" func- 45 …...
  • Page 45: Test Foods

    Food Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) Recommended tion (approx.) amount Mixed vegetables Airfry 20 … 25 400-1000 g Muffin Airfry 25 … 35 20-25 pieces Stuffed pepper Airfry 25 … 35 20-25 pieces * Hold the potatoes in water for 30 minutes, dry and add ¼ to 1 tablespoon of oil. ** Preheat.
  • Page 46: Maintenance And Cleaning

    Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 2-Standard tray * Small cakes Fan Heating 2 - 4 25 … 35 4-Pastry tray * 2-Standard tray * Shortbread Fan Heating 2 - 4...
  • Page 47: Cleaning Accessories

    • Clean with a soft soapy cloth and liquid • If there is residual detergent after clean- (non-scratching) detergent suitable for ing, wipe it with cold water and dry with inox surfaces, taking care to wipe in one a clean and dry microfiber cloth. Resid- direction.
  • Page 48: Cleaning The Control Panel

    After usingAirfry you can use the easy steam cleaning function if available, to easily clean any oil splatters inside. 7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning the panels with knob- control, wipe the panel and knobs with a damp soft cloth and dry with a dry cloth. 3.
  • Page 49: High Temperature Self-Cleaning

    5. Activate the lower row operating func- tions by touching the “Extra function activation” on the function display. 6. Touch on “Steam cleaning” on the bot- tom row on the function display. 7. “Pyrolysis” function at first touch “Pyrolysis - economy mode” function at 7.6 High temperature self-cleaning second touch, “Steam cleaning”...
  • Page 50 ing, high noise and damage to the in- 9. When the oven reaches a certain tem- terior surface of the oven may occur if perature after the pyrolysis process water is supplied to the inside of the starts, the lock symbol appears on oven.
  • Page 51: Cleaning The Oven Door

    6. Touch on “Pyrolysis” on the function 3. Hinge types vary as (A), (B), (C) types display. according to the product model. The following figures show how to open 7. Start cleaning by touching the key. each type of hinge. ð...
  • Page 52: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    3. As shown in the figure, gently lift the in- To reattach the door, the proced- nermost glass towards “A” and then, ures applied when removing it remove it by pulling towards “B”. must be repeated from the end to the beginning, respectively.
  • Page 53: Cleaning The Oven Lamp

    7.9 Cleaning the Oven Lamp 3. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp In the event that the glass door of the oven as shown in the figure and replace it lamp in the cooking area becomes dirty;...
  • Page 54: Troubleshooting

    8 Troubleshooting If the problem persists after following the • No electricity. >>> Ensure the mains is instructions in this section, contact your operational and check the fuses in the vendor or an Authorized Service. Never try fuse box. Change the fuses if necessary to repair your product yourself.
  • Page 55 room you specified. This device belongs to another home.” or if you forgot in which"HomeWhiz" account • Delete the pairing by following the in- structions in the section “Deleting the pairing of a "HomeWhiz" connected oven” and repeat the product pairing from the beginning.
  • Page 56 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczy- tać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 57 Obsługa panelu sterowania pie- Spis treści karnika .......... 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..58 Gotowanie na parze...... 84 Przeznaczenie....... 58 Ustawienia ........87 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- Użyj termosondy......92 magających szczególnego trak- 6 Ogólne informacje dotyczące towania i zwierząt domowych ..pieczenia ........
  • Page 58: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instruk- Przeznaczenie cje bezpieczeństwa, które po- • To urządzenie przeznaczone mogą zapobiec ryzyku uszko- jest do użytku domowego. Nie dzenia ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś...
  • Page 59: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, traktowania i zwierząt wspinać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Page 60: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Bezpieczeństwo • (Jeśli urządzenie nie jest wy- posażone w kabel sieciowy) elektryczne używaj wyłącznie przewodu • Podłącz produkt do uziemio- połączeniowego opisanego w nego gniazdka zabezpieczo- rozdziale „Specyfikacje tech- nego bezpiecznikiem zgod- niczne”. nym z wartościami znamiono- • Nie należy blokować kabla za- wymi prądu podanymi na ta- silającego pod i za urządze- bliczce znamionowej.
  • Page 61: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    • Używaj wyłącznie oryginalne- aby uniknąć ryzyka porażenia go kabla. Nie wolno używać prądem. Odłącz urządzenie przeciętych lub uszkodzonych lub wyłącz bezpiecznik. kabli. Jeśli urządzenie jest wyposażo- • Nie używaj przedłużacza ani ne w kabel zasilania i wtyczkę: wtyczki wielofunkcyjnej do •...
  • Page 62: Bezpieczeństwo Montażu

    • Nie należy trzymać urządzenia • Podczas transportu i montażu za drzwi i/lub uchwyt podczas należy nosić rękawice ochron- transportu lub przenoszenia. ne. W przeciwnym razie istnie- • Nie umieszczaj żadnych je ryzyko obrażeń spowodo- przedmiotów na urządzeniu. wanych ostrymi krawędziami! Przenoś...
  • Page 63: Bezpieczeństwo Użytkowania

    • Jeśli za miejscem instalacji • W obszarze gotowania i wokół produktu znajduje się gniazd- niego nie mogą znajdować się ko elektryczne, należy upewnić łatwopalne przedmioty. W się, że produkt nie styka się z przeciwnym razie może dojść gniazdkiem ani z wtyczką do pożaru.
  • Page 64: Używanie Akcesoriów

    • Zachowaj dystans podczas Bezpieczeństwo pie- otwierania drzwiczek piekarni- czenia ka w trakcie lub po zakończe- • Zachowaj ostrożność stosując niu pieczenia. Para może po- napoje alkoholowe w swoich parzyć ręce, twarz i/lub oczy. potrawach. Alkohol paruje w • Podczas pracy produkt jest wysokich temperaturach i mo- gorący.
  • Page 65 Pamiętaj o następujących środ- • Po każdym użyciu umyj tacę, a kach ostrożności podczas uży- papier do pieczenia lub po- wania papieru pergaminowego dobne materiały wymień na nawilżonego olejem lub podob- nowe. W przeciwnym razie nych materiałów: płyny kapiące na blachę mogą •...
  • Page 66: Funkcja Pary

    wierzchnie podczas wkłada- 1.10 Funkcja pary nia/wyjmowania zbiornika na • W przypadku pieczenia na pa- wodę. rze otwarcie drzwiczek może 1.11 Bezpieczeństwo spowodować wydostanie się konserwacji i czysz- pary, co stwarza ryzyko popa- czenia rzenia. Należy zachować ostrożność podczas otwiera- •...
  • Page 67: Samoczyszczenie Się W Wysokiej Temperaturze (Piroliza)

    1.12 Samoczyszczenie Podczas procesu czyszczenia należy dobrze wietrzyć kuch- się w wysokiej tempe- nię. raturze (piroliza) • Przed rozpoczęciem czysz- • Podczas samoczyszczenia czenia wyczyść zewnętrzne powierzchnie bardziej się na- powierzchnie piekarnika i grzewają niż podczas stan- resztki jedzenia wewnątrz pie- dardowego użytkowania.
  • Page 68: Zalecenia Dotyczące Oszczędza- Nia Energii

    do punktów zbiórki materiałów opakowa- • W przypadku dłuższego pieczenia wy- niowych wyznaczonych przez władze lo- łącz urządzenie na 5 do 10 minut przed kalne. końcem pieczenia. Dzięki wykorzystaniu ciepła resztkowego można zaoszczędzić 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- do 20% energii elektrycznej. nia energii •...
  • Page 69: Produkt

    3 Produkt 3.1 Opis produktu 1 Panel sterowania 2 Oświetlenie 3 Półka druciana 4 Silnik wentylatora (za stalową płytą) 5 Drzwi 6 Uchwyt 7 Dolna nagrzewnica (pod płytą stalo- 8 Umieszczenie półek wą) 9 Otwór wylotu pary 10 Górna grzałka 11 Otwory wentylacyjne 12 Zbiornik wody 3.2 Opis i użytkowanie panelu stero-...
  • Page 70: Panel Sterowania

    3.2.1 Panel sterowania 1 Zbiornik wody 2 Przycisk włączania/wyłączania 3 Wyświetlanie funkcji 4 Pokrętło sterowania piekarnika 5 Przycisk regulacji temperatury 6 Obszar wskaźnika temperatury 7 Symbol blokady przycisków 8 Przycisk uruchamiania/zatrzymywa- nia pieczenia 9 Przycisk alarmu 10 Obszar wskaźnika czasu/ czasu trwania 11 Przycisk czasu i ustawień...
  • Page 71: Funkcje Obsługi Piekarnika

    : Symbol blokady przycisków : Symbol pieczenia : Symbol temperatury : Przycisk alarmu : Symbol temperatury w piekarniku : Przycisk uruchamiania/zatrzymywania piecze- : Symbol szybkiego nagrzewania (booster) Obszar wskaźnika czasu/ czasu trwania : : Symbol blokady drzwi * : Symbol czasu pieczenia/godziny dnia : Symbol pilota * : Symbol alarmu : Symbol Wi-Fi *...
  • Page 72: Akcesoria

    Dolna grzałka i ogrzewanie wentylatorem działają. Nadaje się Funkcja pizzy 40-280 do przyrządzania pizzy. Włączone są funkcje grzania górnego, grzania dolnego i grza- Funkcja 3D 40-280 nia wentylatorem. Każda strona gotowanego produktu jest gotowana równo i szybko. Pieczenie na pojedynczej blasze. Mały grill na suficie piekarnika działa.
  • Page 73: Zastosowanie Akcesoriów Urzą-

    3.5 Zastosowanie akcesoriów urzą- dzenia Półki do pieczenia Jest 5 poziomów umieszczenia półek w piekarniku. Kolejność półek można jest oznaczona numerami na przedniej obudo- Ruszt do grilla wie piekarnika. Służy do smażenia lub układania potraw, które mają być upieczone, smażone i du- W modelach z półkami drucianymi : szone na wybranej półce.
  • Page 74 kierunku. Podczas umieszczania rusztu do ją pociągnąć do przodu, aż do oporu. Mu- grilla na wybranej półce otwarta, część sisz ominąć ten punkt, aby całkowicie ją otwarta musi znajdować się z przodu. wyjąć. W modelach z półkami drucianymi : Umieszczenie tacki na półkach do piecze- nia.
  • Page 75 Używanie(​ A irfry)grilla Grill składa się z dwóch części: drucianego kosza i drucianej ramy, na której umiesz- czany jest kosz. Kosz druciany jest umieszczony na ramie drucianej w sposób przeplatany. Po umieszczeniu tylnej części umieść druciany kosz w uchwytach dru- cianej ramy, lekko rozciągając przód.
  • Page 76: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 595 /594 /567 głębokość) (mm) Wymiary montażowe piekarnika (wysokość / szero- 590-600 /560 /min. 550 kość / głębokość)(mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~; 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min.
  • Page 77: Pierwsze Użycie

    4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urzą- dzenia zaleca się wykonanie poniższych czynności, odpowiednio w poniższych sek- cjach. 4.1 Pierwsze ustawienie godziny Zawsze ustawiaj porę dnia przed 4. Ustaw minuty, obracając pokrętło regu- użyciem piekarnika. Jeśli jej nie lacji na piekarniku w prawo/lewo. Za- ustawisz, w niektórych modelach twierdzić...
  • Page 78: Korzystanie Z Piekarnika

    6. Wytrzyj powierzchnie produktu wilgotną UWAGA: Przy pierwszym użyciu przez kil- szmatką lub gąbką i wytrzyj szmatką. ka godzin może pojawić się dym i nieprzy- jemny zapach. Jest to normalne i do ich Przed użyciem akcesoriów: usunięcia wystarczy dobra wentylacja. Umyj akcesoria wodą...
  • Page 79 1 Zbiornik wody 2 Przycisk włączania/wyłączania 3 Wyświetlanie funkcji 4 Pokrętło sterowania piekarnika 5 Przycisk regulacji temperatury 6 Obszar wskaźnika temperatury 7 Symbol blokady przycisków 8 Przycisk uruchamiania/zatrzymywa- nia pieczenia 9 Przycisk alarmu 10 Obszar wskaźnika czasu/ czasu trwania 11 Przycisk czasu i ustawień 12 Przycisk pilota : Symbol sondy temperatury * Różni się...
  • Page 80 ka lub dotknij przycisku i obróć po- Jeśli na tym wyświetlaczu nie zo- krętło sterowania piekarnika w prawo/ stanie dokonane żadne ustawienie, lewo. piekarnik wyłączy się po około 5 minutach, a na wyświetlaczu poja- ð Na wyświetlaczu temperatury mi- wi się godzina. ga symbol Wyłączanie piekarnika;...
  • Page 81 tlaczu funkcji, możesz włączyć funkcje w dolnym wierszu, naciskając "Włącza- nie dodatkowych programów” ð Piekarnik zacznie działać natychmiast po wybraniu programu i temperatury. Na wyświetlaczu temperatury wyświe- tlane są symbole . Czas piecze- 4. Na wyświetlaczu pojawi się wstępnie nia zaczyna się odliczać na wyświetla- ustawiona temperatura dla wybranej czu.
  • Page 82 6. Naciśnij raz pokrętło sterowania piekar- ð Piekarnik natychmiast rozpoczyna nika lub dotknij raz przycisku , aby pracę z wybraną funkcją i tempe- ustawić czas pieczenia. raturą, a na wyświetlaczu pojawia się odliczanie czasu pieczenia. Na ð Na wyświetlaczu zegara/czasu wyświetlaczu temperatury wy- trwania pojawi się...
  • Page 83 ð Na wyświetlaczu pojawi się odli- 3. Zagnieć ciasto ręcznie lub w urządzeniu czanie 3- 2-1. Po zakończeniu od- do wyrabiania ciasta przez około 10-15 liczania na wyświetlaczu timera/ minut. czasu pojawi się symbol i zo- 4. Wyrobione ciasto kilkukrotnie odwrócić stanie włączona funkcja „Ogrze- rękami i włóż...
  • Page 84: Gotowanie Na Parze

    • Podczas otwierania drzwiczek piekarni- ka trzymaj się z daleka, ponieważ para i ciepło mogą ulatniać się podczas i po zakończeniu pieczenia na parze. Para może poparzyć ręce, twarz i/lub oczy. • Jeśli woda pozostaje w piekarniku po każdym pieczeniu na parze, wytrzyj po- 12.Po zakończeniu czasu pieczenia przez zostałą...
  • Page 85 ð Na wyświetlaczu pojawi się wstępnie określona temperatura i symbol (wysoki poziom pary) dla wybranej funkcji. 5. Zamknij pokrywę i umieść zbiornik na wodę na miejscu. 6. Umieść jedzenie w piekarniku na zale- canej półce. 11.Poziom pary można ustawić jako niski 7.
  • Page 86 karnik nie wyłącza się automatycznie, W przypadku zmiany funkcji dzia- ponieważ pieczenie w trybie ręcznym łania po zmianie ustawionej tem- odbywa się bez ustawiania czasu pie- peratury funkcji działania, na wy- czenia. Pieczenie trzeba kontrolować i świetlaczu pojawi się ostatnio wyłączać...
  • Page 87: Ustawienia

    • Jeśli chcesz anulować sygnał dźwięko- wy i kontynuować pieczenie bez pary, naciśnij przycisk . Sygnał dźwiękowy wyłączy się, a piekarnik kontynuuje pie- czenie bez pary. • Aby kontynuować pieczenie na parze, wyjmij zbiornik na wodę, napełnij go od- ð Na wyświetlaczu pojawi się odliczanie powiednią...
  • Page 88 określonej godzinie. Gdy tylko upłynie Wyłączanie alarmu ustawiony czas, timer wyemituje ostrzeże- 1. Pod koniec czasu alarmu dźwięk nie dźwiękowe. ostrzegawczy rozlega się przez jedną minutę. Naciśnij dowolny przycisk, aby Maksymalny czas alarmu może go wyłączyć. wynosić 23 godziny i 59 minut. ð...
  • Page 89 3. Aktywuj ustawienie głośności, dotyka- jąc przycisku lub naciskając raz na pokrętło sterowania piekarnika. ð Symbol miga na wyświetlaczu timera / czasu trwania. 3. Aktywuj ustawienie jasności, dotykając ponownie przycisku lub naciskając raz na pokrętło sterowania piekarnika. ð Symbol miga na wyświetlaczu timera / czasu trwania.
  • Page 90 W ten sam sposób możesz wyłą- czyć ustawienie szybkiego nagrze- wania. Ustawiając na „Wyłącz” można anulować ustawienie szyb- kiego nagrzewania. Zmiana godziny Aby zmienić godzinę, którą wcześniej 2. Obróć pokrętło sterowania piekarnika w ustawiono prawo/ w lewo, aż na wyświetlaczu po- jawi się...
  • Page 91 ð Gdy piekarnik zostaje przełączony do trybu konfiguracji, na ekranie pojawia się animacja, na której migają niektóre linie. 4. Ustaw minuty, obracając pokrętło regu- lacji na piekarniku w prawo/lewo. Za- twierdzić ustawienie, naciskając raz po- krętło regulacji na piekarniku lub doty- kając raz przycisk 2.
  • Page 92: Użyj Termosondy

    Deklaracja zgodności CE Niniejszym Arçelik A.Ş. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Szczegółową deklarację zgodności RED można znaleźć pod adresem support.beko.com wraz z dodatkowymi dokumentami na stronie produktu dla danego urządzenia. Zdefiniowany okres wsparcia aktualizacji 5.5 Użyj termosondy oprogramowania związanego z cyberbez-...
  • Page 93 • Nie używaj półek nad złączem termo- 2. Przesuń pokrywę gniazda (4) na bocz- sondy podczas gotowania z termoson- nej ścianie piekarnika do góry i włóż dą. złącze termosondy (2) do gniazda ter- • Termosondę wyczyść za pomocą wilgot- mosondy (1). nej ściereczki, a następnie po każdym użyciu wysusz suchą...
  • Page 94: Ogólne Informacje Dotyczące Pieczenia

    5. Temperatura 75°C jest zalecana dla ter- mosondy i jest wyświetlany na wy- świetlaczu timera/czasu trwania. Zale- cana temperatura dla wybranej funkcji wyświetla się na wyświetlaczu tempe- ratury. Zalecana temperatura termosondy 9. Aby rozpocząć pieczenie, dotknij przy- to 75°C. Możesz dowolnie zmie- cisku niać...
  • Page 95: Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Pieczenia W Piekarniku

    6.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące 6.1.1 Ciasta i wypieki pieczenia w piekarniku Informacje ogólne • Podczas otwierania drzwiczek piekarni- • Zalecamy korzystanie z akcesoriów do- ka w trakcie lub po zakończeniu piecze- łączonych do urządzenia w celu uzyska- nia może pojawić się gorąca para. Para nia dobrej wydajności pieczenia.
  • Page 96 • Jeśli wnętrze ciasta jest dobrze upieczo- • Jeśli ciasto jest zrumienione na po- ne, ale na zewnątrz jest lepkie, użyj mniej wierzchni, ale spód nie jest upieczony, płynu, zmniejsz temperaturę i zwiększ upewnij się, że ilość „sosu”, którą użyłeś, czas pieczenia.
  • Page 97 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Standardowa ta- Ogrzewanie wen- Chleb w całości 30 … 40 ca * tylatorem Prostokątna szklano-metalo- Górne i dolne Lazania wa forma na 2 lub 3 30 … 45 ogrzewanie ruszcie do grilla Okrągła czarna...
  • Page 98: Mięso, Ryby I Drób

    Tabela pieczenia wraz z funkcjami “Ogrze- drzwiczki nie zostaną otwarte, tempera- tura wewnętrzna jest optymalizowana w wanie wentylatorem tryb ECO” celu oszczędzania energii, a temperatura • Nie należy zmieniać ustawienia tempe- ta może różnić się od pokazanej na wy- ratury po rozpoczęciu pieczenia w funk- świetlaczu.
  • Page 99: Grill

    Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Ruszt do grilla * Smażony kurczak 15 min. 250/max, Umieść jedną ta- Funkcja 3D 60 … 80 (1,8-2 kg) po 190 cę na dolnej pół- Dolne/górne Standardowa ta- ogrzewanie 25 min.
  • Page 100: Gotowanie Na Parze

    Tabela grillowania Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Ryby Ruszt do grilla 4 - 5 20 … 25 Kawałki kurczaka Ruszt do grilla 4 - 5 25 … 35 Klopsik (cielęcina) - Ruszt do grilla 20 … 30 12 ilość...
  • Page 101: Funkcja Smażenia Na Płytkim Olej Lub Smażenie Bezolejowe

    Żywność Akceso- Pozy- Funkcja Tempera- Ilość wody Czas po- Czas pie- Przybli- cja pół- operacyjna tura (°C) do użycia (ml) ziom bierania czenia żona wa- pary wody (min.) ga żyw- (min.)** (ok.) ności (g) przed roz- Bułka Standar- Ogrzewanie poczę- drożdżo- dowa taca wentylato-...
  • Page 102: Test Żywności

    Tabela smażenia dla funkcji “Airfry”. Żywność Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia Zalecana ilość (min.) (ok.) Domowe ziemniaki* Airfry 20 … 40 200-1000 g Mrożone ziemniaki** Airfry 15 … 35 200-1400 g Nóżka/skrzydełko z Airfry 20 … 40 500-1500 g kurczaka Pierś...
  • Page 103 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Okrągła forma do ciasta o średnicy Ciasta biszkopto- Górne i dolne 26 cm z zaci- 30 … 40 ogrzewanie skiem na ruszcie drucianym ** Okrągła forma do ciasta o średnicy Ciasta biszkopto- Ogrzewanie wen-...
  • Page 104: Czyszczenie I Konserwacja

    7 Czyszczenie i konserwacja 7.1 Ogólne informacje dotyczące Inox - powierzchnie nierdzewne czyszczenia • Do czyszczenia powierzchni i uchwytów ze stali nierdzewnej nie używaj środków Ostrzeżenia ogólne czyszczących zawierających kwas lub • Przed czyszczeniem produktu należy chlor. poczekać, aż ostygnie. Gorące po- •...
  • Page 105: Czyszczenie Akcesoriów

    • Katalityczne ściany mają lekką matową i • Nie należy używać metalowych skroba- porowatą powierzchnię. Katalityczne czek ani ściernych środków czyszczą- ściany piekarnika nie powinny być cych. Mogą uszkodzić powierzchnie. czyszczone. • Upewnij się, że połączenia elementów • Powierzchnie katalityczne pochłaniają wyrobu nie są...
  • Page 106: Czyszczenie Wnętrza Piekarnika (Strefa Pieczenia)

    7.4 Czyszczenie wnętrza piekarnika • Jeśli woda wyczerpie się w ciągu pierw- szych 5 minut po uruchomieniu funkcji (strefa pieczenia) czyszczenia parą, zbiornik na wodę zo- Postępuj zgodnie ze wskazówkami opisa- stanie wyjęty podczas czyszczenia lub nymi w rozdziale „Ogólne informacje doty- zostanią...
  • Page 107: Samoczyszczenie Się W Wysokiej Temperaturze

    11.W przypadku uporczywych zabrudzeń Ostrzeżenia ogólne urządzenie należy czyścić płynem do Gorące powierzchnie mogą po- mycia naczyń, ciepłą wodą i miękką wodować oparzenia! ściereczką lub gąbką i osuszyć suchą Nie dotykać urządzenia podczas szmatką. samoczyszczenia i trzymać dzieci W funkcji czyszczenia parą ocze- z dala.
  • Page 108 3. Wybierz funkcję „Piroliza” lub „Piroliza - Piroliza - tryb ECO tryb ECO” w zależności od stanu zabru- Jeśli piekarnik nie jest zbyt brudny poleca- dzenia piekarnika. Jeśli piekarnik nie my użyć funkcji "Piroliza - tryb ECO”. Ta jest zbyt brudny polecamy użyć funkcji funkcja zajmuje mniej czasu niż...
  • Page 109: Czyszczenie Drzwiczek Piekarnika

    9. Po zakończeniu procesu czyszczenia na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End”. Wyłącz piekarnik, dotykając przycisku 10.Gdy symbol zniknie z wyświetlacza, usuń pozostałe osady wodą z octem. 6. Zawias typu (C) jest dostępny w wer- 7.7 Czyszczenie drzwiczek piekarnika sjach z miękkim otwieraniem/zamyka- Możesz zdjąć...
  • Page 110: Czyszczenie Lampki Piekarnika

    2. Pociągnij do siebie plastikowy element przymocowany w górnej części przed- nich drzwiczek, jednocześnie naciska- jąc punkty dociskowe po obu stronach 4. Powtórz ten sam proces przy wyjmo- elementu i wyjmij go. waniu drugiej i trzeciej szyby. Pierwszym krokiem wyjęcia drzwi jest wy- miana drugiej i trzeciej szyby (2, 3).
  • Page 111 szmatki lub gąbki, a następnie osuszyć su- na nową. Jeśli jest to model typu (B), chą szmatką. W przypadku awarii lampki wyciągnij go, jak pokazano na rysunku i można wymienić ją, postępując zgodnie z wymień na nowy. poniższymi wskazówkami. Wymiana lampki piekarnika Ostrzeżenia ogólne •...
  • Page 112: Rozwiązywanie Problemów

    8 Rozwiązywanie problemów Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu in- Piekarnik nie nagrzewa się. strukcji podanych w tym rozdziale, skon- • Piekarnik może nie być ustawiony na taktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowa- określoną funkcję pieczenia i/lub tempe- nym serwisem. Nigdy nie próbuj samo- raturę.
  • Page 113 Po wprowadzeniu produktu do aplikacji „HomeWhiz”, jeśli wystąpi błąd mówiący, że „Wystąpił błąd podczas przypisywania produktu do Twojego domu lub określone- go pokoju. To urządzenie należy do innego domu”. lub jeśli zapomniałeś na którym koncie „HomeWhiz” dodałeś urządzenie. • Usuń parowanie, postępując zgodnie z instrukcjami w części „Usuwanie paro- wania piekarnika podłączonego do „Ho- meWhiz””...

Table of Contents