Summary of Contents for cecotec ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN
Page 1
Ventilador de torre / Tower fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN Instrukcja obsługi ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE Návod k použití ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
SOMMAIRE Instrucciones de seguridad 1. Pièces et composants Safety instructions 2. Avant utilisation Instructions de sécurité 3. Montage de l’appareil Sicherheitshinweise 4. Fonctionnement Istruzioni di sicurezza 5. Nettoyage et entretien Instruções de segurança 6. Spécifications techniques Veiligheidsinstructies 7. Recyclage des équipements Instrukcje bezpieczeństwa électriques et électroniques Bezpečnostní...
Page 3
ÍNDICE SPIS TREŚCI 1. Peças e componentes 1. Części i komponenty 2. Antes de usar 2. Przed użyciem 3. Montagem do aparelho 3. Montaż produktu 4. Funcionamento 4. Funkcjonowanie 5. Limpeza e manutenção 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Especificações técnicas 6.
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua.
Page 5
- Las tareas de limpieza y mantenimiento del producto deben llevarse a cabo de acuerdo con este manual para asegurar el buen funcionamiento del dispositivo. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 6
- Las pilas deben ser insertadas en la posición correcta. - Fíjese en la polaridad a la hora de reemplazarlas. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service in order to avoid any type of danger.
Page 8
Instructions on batteries - Do not burn or expose the batteries to high temperatures, as they may explode. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 9
- The batteries must be inserted in the correct position. - When replacing batteries, check the polarity. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie de l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide et n’exposez...
Page 11
être réalisées en accord avec ce manuel pour assurer un correct fonctionnement. - Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 12
- Les bornes d’alimentation des piles ne doivent pas être court-circuitées. - Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période, il est conseillé de retirer les piles. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von einem offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 14
Vorder-, und Rückseite des Gerätes. - Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. - Es wird nicht empfohlen, Produkt Verlängerungskabeln zu verwenden. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 15
- Die Batterien müssen zur sicheren Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden. - Bewahren Sie Batterien, die verschluckt werden können, außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
- Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 17
Mantenere una distanza minima per ogni lato, fronte e retro del prodotto. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 18
- Le pile devono essere rimosse dall’apparecchio per uno smaltimento sicuro dello stesso. - Tenere le pile facilmente ingeribili fuori dalla portata dei bambini. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
- Certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão especificada na marcação do aparelho e que a ficha está ligada à terra. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 20
- Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido nem as exponha...
Page 21
- Engolir as pilhas pode causar queimaduras, perfuração de tecido mole e morte. Pode causar queimaduras graves nas duas horas seguintes à sua ingestão. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
- Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de op de productmarkering aangegeven spanning en dat de stekker geaard is. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 23
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen.
Page 24
- De batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd om het apparaat veilig te kunnen verwijderen. - Houd batterijen en accu’s die kunnen worden ingeslikt buiten het bereik van kinderen. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 26
- Nie używaj produktu pod zasłonami lub obok nich. - Nie zakrywaj otworów wlotowych i wylotowych powietrza ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 27
śruby. - Nie modyfikuj baterii w żaden sposób. - Baterie należy wyjąć z urządzenia w celu ich bezpiecznej utylizacji. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
- Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 29
- Nenechávejte přístroj během fungování bez dozoru. - Nedoporučuje se používat výrobek s prodlužovacími kabely. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 30
Může způsobit těžké popáleniny do dvou hodin po spolknutí. - V případě spolknutí baterií okamžitě vyhledejte nejbližší lékařské středisko. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Page 31
- Pokud bude zařízení delší dobu skladováno, je vhodné vyjmout baterie. - Baterie musí být vloženy ve správné pozici. - Dbejte na polaritu při jejich výměně. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
2. Ponga el ventilador boca abajo y afloje la tuerca que se encuentra en la parte inferior. 3. La base consta de dos mitades. Antes de unirlas, asegúrese de que el cable de alimentación ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE...
Si, al seleccionar este modo, el ventilador está funcionado a velocidad Baja, el ventilador funcionará a velocidad Baja y se apagará de manera alterna. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Si no se va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente y guárdelo en un lugar seco y seguro. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE...
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
If, when this mode is selected, the fan is running at Low speed, the fan will run at Low speed and turn off alternately. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
If the product is not going to be used for a long period, unplug it, and store it in a dry and safe place. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Ventilateur colonne Télécommande...
Si, lorsque vous sélectionnez ce mode, le ventilateur fonctionne à vitesse faible, il fonctionnera à vitesse faible et s’éteindra alternativement. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise de courant et rangez-le dans un lieu sec et sécurisé. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
2. Drehen Sie den Ventilator auf den Kopf und lösen Sie die Mutter an der Unterseite. 3. Die Basis besteht aus zwei Hälften. Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenfügen, ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE...
Stufe. Wenn das Gebläse in diesem Modus auf niedriger Stufe läuft, schaltet es sich abwechselnd aus und läuft auf niedriger Stufe. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Falls Sie das Gerät lange nicht mehr verwenden möchten, schalten Sie aus der Steckdose aus und bewahren Sie es trocken und sicher auf. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
2. Capovolgere il ventilatore e allentare il dado che si trova nella parte inferiore. 3. La base è composta da due metà. Prima di unirle, assicurarsi che il cavo di alimentazione ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE...
Se quando viene selezionata questa modalità, si sta usando il ventilatore a media velocità, questo alternerà le velocità Media e Bassa. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Se non si utilizza il prodotto durante un periodo prolungato di tempo, scollegarlo dalla presa di corrente e conservarlo in un luogo asciutto e sicuro. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
2. Vire a ventoinha ao contrário e desaperte a porca na parte inferior. 3. A base é composta por duas metades. Antes de as unir, certifique-se de que o cabo de ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE...
Se, quando este modo for selecionado, a ventoinha estiver a funcionar a velocidade baixa, a ventoinha funcionará a baixa velocidade e desligar-se-á alternadamente. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Se não for usar o produto durante um período prolongado de tempo, desconecte da corrente elétrica e guarde num lugar seco e seguro. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 08226 – 08227 – 08228 Produto: Coluna de ar EnergySilence 1090 SkyLine Retro Smart Green Coluna de ar EnergySilence 1090 SkyLine Retro Smart White Coluna de ar EnergySilence 1090 SkyLine Retro Smart Blue Potência: 40 W Tensão: 220-240 V...
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
2. Zet de ventilator ondersteboven en draai de moer aan de onderkant los. 3. De basis bestaat uit twee helften. Zorg ervoor dat het netsnoer door het gat in de basis ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE...
Als, wanneer deze modus is geselecteerd, de ventilator op lage snelheid draait, zal de ventilator afwisselend op lage snelheid draaien en uitschakelen. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Als het apparaat niet gebruikt zal worden voor een langere tijd, trek dan de stekker uit het stopcontact en bewaar het apparaat op een droge en veilige plaats. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE...
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wentylator wieżowy Pilot zdalnego sterowania Ta instrukcja obsługi...
średnią i niską prędkością. Jeśli po wybraniu tego trybu wentylator pracuje z niską prędkością, wentylator będzie pracował z niską prędkością i wyłączał się naprzemiennie. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Upewnij się, że wlot i wylot powietrza są czyste i chronione przed kurzem i brudem. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz go od gniazdka elektrycznego i przechowuj w suchym i bezpiecznym miejscu. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
3. Podstavec se skládá ze dvou polovin. Před jejich spojením se ujistěte, že napájecí kabel prochází otvorem v podstavci. Poté umístěte již sestavený podstavec na jeho podpěru. Pevně ji utáhněte maticí. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Režim Noční: Pokud při zvolení tohoto režimu běží ventilátor na vysoké otáčky, přepne se na 30 minut do ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady. ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART WHITE ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART BLUE...
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
Need help?
Do you have a question about the ENERGYSILENCE 1090 SKYLINE RETRO SMART GREEN and is the answer not in the manual?
Questions and answers