Summary of Contents for cecotec ENERGYSILENCE 5200
Page 1
E NERGYSI L EN CE 520 0 WH ITE D ES IGN E NERGYSI L EN CE 5250 WHI TE D ESI GN E NERGYSI L EN CE 520 0 BLACK D ESI GN E NERGYSI L EN CE 5250 BLACK DES IGN Ventilador de techo / Ceiling fan Manual de instrucciones Instruction manual...
Instrucciones de seguridad INDICE Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Montaggio del prodotto Istruzioni di sicurezza 4. Funzionamento Instruções de segurança 5. Pulizia e manutenzione Veiligheidsvoorschriften 6. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 7. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní...
Page 3
Si el cable presenta daños, debe ser reparado con el ventilador para montar la caja de salida. por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para Asegúrese de que el lugar en el que se vaya a instalar el evitar cualquier tipo de peligro.
Page 4
Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Instrucciones sobre las pilas Do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y los...
Page 5
Seek for medical assistance immediately. This product is designed for domestic use only, do not use it for commercial purposes. ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 6
S’il présente des dommages, il doit Pour réduire le risque de dommages personnels, utilisez être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour uniquement les vis et rondelles de sécurité en acier fournies éviter tout type de danger.
Page 7
Bedienungsanleitung beschrieben und benutzen Sie et contactez votre médecin le plus rapidement possible. ausschließlich mitgelieferten Teile und Zubehör von Cecotec. Assurez-vous que les contacts des piles dans l’appareil soient Zur vermediung von Elektrounfall schalten Sie immer das propres avant de les insérer.
Page 8
Kurzschluss gemacht werden. von Kindern und Haustieren auf, da ein versehentliches Herunterschlucken des Akkus zur Vergiftung führen kann. In ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 9
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il Per controllare la velocità delle pale del ventilatore, utilizzare prodotto. È necessario sorvegliare rigidamente nel caso in cui il i controlli di velocità forniti da Cecotec, non utilizzare oggetti prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini. solidi.
Page 10
Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado Mantenere le pile fuori dalla portata dei bambini e animali, pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para potrebbero risultare dannose se ingerite. In caso di ingerire, evitar qualquer tipo de perigo.
Page 11
Em caso de detetar algum tipo de dano, fissura ou defeito, evite usar ou tocar e o contacto direto com a pele, olhos, boca e nariz. ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 12
Gebruik de besturingsmiddelen van de snelheid die geleverd personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal worden door Cecotec om de snelheid van de bladen te besturen, vermogen of met een gebrek aan ervaring en kennis, als ze gebruik geen solide objecten.
Page 13
Aby kontrolować prędkość łopatek wentylatora, użyj środków Let op de polariteit bij het vervangen van de batterijen (+/-). kontroli prędkości dostarczonych przez Cecotec, nie używaj Verwijder de batterijen uit het apparaat als ze bijna leeg zijn of stałych przedmiotów.
Page 14
Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez zwierać. dzieci lub w ich pobliżu. Trzymaj baterie lub akumulatory poza zasięgiem dzieci i ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 15
šrouby a ocelové pojistné podložky dodávané s poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u ventilátorem. oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo Ujistěte se, že místo, kde má být produkt instalován, umožňuje jakýmkoli nebezpečím. rotaci nožů bez jakýchkoli překážek. Ponechejte minimální...
Page 16
Baterie by neměly být vybité, vyhozené, vhozené do ohně nebo zkratované. ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 17
Montaje del florón Fig. 8 Levante el florón hasta el soporte de montaje, alinee los tornillos aflojados del soporte de ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 18
Coloque la cubierta y la pantalla de la lámpara, y luego asegúrelas con los clips y las tuercas. Voltaje Ventilador Lámpara Conexión del cableado 220-240 V 40 W LED 12 W Fig. 13 ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 19
Funciones de protección del ventilador Pulsación 5: luz apagada Protección de bloqueo Pulsación 6: tercer tipo de luz ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 20
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase 05978 EnergySilence Aero 5200 Black Design en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de 05979 EnergySilence Aero 5250 Black Design teléfono +34 96 321 07 28.
Page 21
Turn the canopy to lock it. Re-insert the screws and secure them all with a screwdriver. ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 22
Note: The pairing initial step must be performed within 30 seconds of turning power on. Connect the house supply cables and the mounting bracket. ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 23
Warning: The receiver must be correctly installed in the fan’s mounting bracket. ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 24
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not 05976 EnergySilence Aero 5200 White Design hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 05977 EnergySilence Aero 5250 White Design...
Élevez le couvercle de protection jusqu’à le support de montage, alignez les vis desserrées du support de montage avec les orifices du couvercle de protection. Tournez le couvercle de ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN...
électrique générale avant de procéder au branchement des câbles. Insérez le récepteur dans le support de montage en laissant la partie plate vers le plafond. ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 27
Appuyer 5 fois : lumière éteinte Protection contre les blocages Appuyer 6 fois : troisième type de lumière ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes 05976 EnergySilence Aero 5200 White Design concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 05977 EnergySilence Aero 5250 White Design 63 21 07 28.
Decken, indem Sie die Verbindungsstange verwenden. Die Länge kann durch die Abb. 7 Verbindungsstange vergrößern werden. Abb. 3 ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
LED 12 W Setzen Sie die Lampenabdeckung und den Lampenschirm auf und befestigen Sie sie dann mit den Clips und Schraubenmuttern. ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 31
Drehen Sie die Ventilatorflügel, um jede Ventilatorflügel überzuprüfen. Falls ein Ventilatorflügel nicht aufgereiht ist, kann es sein, dass er deformiert oder verbogen ist ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. 05976 EnergySilence Aero 5200 White Design Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs 05977 EnergySilence Aero 5250 White Design entstanden ist.
Montaggio della calotta Fig. 8 Sollevare la calotta fino al supporto di montaggio, allinere le viti allentate dal supporto di ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Connessione del cablaggio Collegare l’impianto elettrico e, in 30 secondi, premere il tasto di accensione e spegnimento Fig. 13 ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 35
Il motore DC integra un meccanismo di sicurezza contro l’ostruzione delle pale o del motore Pulsante 5: luce spenta Pulsante 6: terzo tipo di luce ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di 05976 EnergySilence Aero 5200 White Design Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 05977 EnergySilence Aero 5250 White Design...
Gire a canopla para a fixar. Insira novamente os parafusos e utilize uma chave de fendas para apertar todos os parafusos. ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN...
Aviso: é importante que o primeiro passo da vinculação seja feito durante os primeiros 30 segundos depois de voltar a conectar a corrente elétrica. ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 39
Durante o processo de instalação, certifique-se de que nenhum cabo fique pressionado, já motor durante o funcionamento. Se algum objeto obstruir as pás ou o motor, este continuará ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN...
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 05976 EnergySilence Aero 5200 White Design...
Montage van de rozet Fig. 8 Til de rozet op tot aan de montage-ondersteuning, waarbij de losgedraaide schroeven op ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Aansluiting van de bedrading Voltage Ventilator Lamp Fig. 13 220-240 V 40 W LED 12 W ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 43
Twee keer drukken: eerste type licht Plaats de liniaal rechtop tegen het dak en lijn hem uit met de buitenrand van het ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de 05978 EnergySilence Aero 5200 Black Design 05979 EnergySilence Aero 5250 Black Design officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28 . Vermogen: 40 W Soort gloeilamp: LED 12 W...
Podnieś płetwę do wspornika montażowego, dopasuj poluzowane śruby na wsporniku montażowym do otw/orów w płetwie. Obróć rozetę, aby ją zabezpieczyć. Ponownie włóż ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
źródło zasilania od panelu elektrycznego. na pilocie i przytrzymaj przez 5 sekund. Usłyszysz sygnał dźwiękowy wskazujący udane ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 47
Podczas instalacji upewnij się, że żadne przewody nie są ściśnięte, ponieważ mogą pęknąć Ochrona przed przeładowaniem ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o 05978 EnergySilence Aero 5200 Black Design kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 05979 EnergySilence Aero 5250 Black Design Zasilanie: 40 W Rodzaj żarówki: LED 12 W...
Zvedněte vrchlík k montážní konzole, vyrovnejte uvolněné šrouby montážní konzoly s otvory ve vrchlíku. Otočením vrchlíku ho zajistěte. Znovu zašroubujte šrouby a pomocí šroubováku ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Upozornění: Je důležité, aby první krok párování proběhl během prvních 30 sekund po Při připojování ventilátoru k elektrickému napájení domácnosti postupujte podle následujících ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
Page 51
Upozornění: Přijímač musí být bezpečně nainstalován na montážní konzole ventilátoru. Pokud přijímač nereaguje na povely dálkového ovladače, zkontrolujte baterie uvnitř ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 WHITE DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN ENERGYSILENCE 5200 / 5250 BLACK DESIGN...
6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 05976 EnergySilence Aero 5200 White Design 05977 EnergySilence Aero 5250 White Design...
Need help?
Do you have a question about the ENERGYSILENCE 5200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers