Diamond E77/4PF7 Manual

Diamond E77/4PF7 Manual

Hide thumbs Also See for E77/4PF7:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

01/2012
Mod: E77/4PF7-N
Production code: B-E4F77

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E77/4PF7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Diamond E77/4PF7

  • Page 1 01/2012 Mod: E77/4PF7-N Production code: B-E4F77...
  • Page 2: Table Of Contents

    Simbologia della manopola forno ...................... 5.3.2 Uso del forno ............................10 Manutenzione e pulizia ........................10 SCHEMA DI INSTALLAZIONE ......................47 SCHEMA ELETTRICO E77/4PF7 ..................... 48 SCHEMA ELETTRICO E77/6PFA11 ....................49 SCHEMA ELETTRICO E77/4PF7Q ....................50 SCHEMA ELETTRICO E77/6PFA11Q ..................... 51 - 2 -...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI - Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. - Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. - Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchiatura e in caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Page 4: Dati Tecnici

    ESTERNO FORNO GN 2/1 Ø145 Ø 220 Ø 220 Forno Grill Totale 1500W 2600W 2600W 4400W 2750W Lx Px A/A max Lx Px A E77/4PF7 700x700x850/985 560x630x295 12,6 E77/6PFA11 1100x700x850/985 560x630x295 16,7 E77/4PF7Q 700x700x850/985 560x630x295 14,8 E77/6PFA11Q 1100x700x850/985 560x630x295 * TENSIONE DI ALIMENTAZIONE: 3N AC415V; 3 AC240V; 1N 240V 50/60 Hz N.B.: La potenza assorbita con 3N AC 380 V;...
  • Page 5: Istruzioni Per L'installazione

    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE L’installazione deve essere eseguita da persone qualificate secondo la normativa in vigore. AVVERTENZE: Nel caso in cui l’apparecchiatura venga installata contro una parete quest’ultima deve resistere ai valori di temperatura di 100°C e deve essere incombustibile. Prima di procedere all’installazione, togliere dal rivestimento la pellicola di protezione in plastica, eliminando gli eventuali residui adesivi con prodotto adatto alla pulizia per l’acciaio inossidabile.
  • Page 6: Collegamento Elettrico

    MONTAGGIO APPARECCHIATURE TOP SU BASE O SUPPORTO A SBALZO Tutte le apparecchiature top sono munite di piedini regolabili in altezza (P): - Quando l’apparecchiatura deve essere sistemata libera su un tavolo o un piano, avvitare o svitare i piedini (P) come indicato in figura sino a farla appoggiare perfet- tamente, quindi stringere il controdado (D) in modo da bloccare il piedino.
  • Page 7: Consigli Per L'installatore

    quelle previste, o per sostituire il cavo d’alimentazione, occorre: - smontare il pannello frontale (top o top + armadio) oppure - smontare l’apposito pannello sul fianco sinistro (cucina con forno) - collegare il cavo d’alimentazione alla morsettiera secondo le necessità, seguendo le indicazioni riportate sull’apposita etichetta collocata vicino alla morsettiera e nel presente libretto.
  • Page 8: Sostituzione Dei Componenti Più Importanti

    La targhetta dei tipi di collegamento elettrico si trova in prossimità della morsettiera. 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz E77/4PF7 E77/6PFA11 MODELLO E77/4PF7Q E77/6PFA11Q Mass. N° cavi Mass. N° cavi...
  • Page 9: Istruzioni Per L'utente

    ISTRUZIONI PER L’UTENTE PIASTRE ELETTRICHE La piastra elettrica viene trattata con una vernice di protezione, alla prima accensione si consiglia quindi prima di iniziare le operazioni di cottura, di portare la manopola (Fig. 1) in posizione 3 lasciandola accesa per circa 5 minuti, quindi seguire quanto indicato nelle avvertenze.
  • Page 10: Uso Del Forno

    5.3.2 USO DEL FORNO - Girare la manopola (Fig. 2) in senso orario impostando la temperatura desiderata. La spia verde indica l’accensione del forno. La spia arancione indica l’entrata in funzione del termostato: accesa indica che il forno richiede calore; spenta indica che il forno ha raggiunto la temperatura desiderata.
  • Page 11 Oven knob symbols ..........................18 5.3.2 Using the oven ............................ 19 Maintenance and cleaning ........................19 INSTALLATION DIAGRAMS ......................47 ELECTRICAL DIAGRAM E77/4PF7 ....................48 ELECTRICAL DIAGRAM E77/6PFA11 ..................... 49 ELECTRICAL DIAGRAM E77/4PF7Q ....................50 ELECTRICAL DIAGRAM E77/6PFA11Q ..................51 - 11 -...
  • Page 12: General Notices

    GENERAL NOTICES - Carefully read the instructions contained in the present booklet as they supply important information relating to safe installation, use and maintenance. - Keep this booklet with care, for any further consultation by the various operators. - Having removed the packing, make sure the unit is in good order and in case of doubt, do not use the unit, but call on skilled personnel.
  • Page 13: Technical Data

    OVEN GN 2/1 Ø145 Ø 220 Ø 220 Oven Grill Total 1500W 2600W 2600W 4400W 2750W WX DX H/H MAX W X D X H E77/4PF7 700x700x850/985 560x630x295 12,6 E77/6PFA11 1100x700x850/985 560x630x295 16,7 E77/4PF7Q 700x700x850/985 560x630x295 14,8 E77/6PFA11Q 1100x700x850/985 560x630x295 *VOLTAGE SUPPLY: 3N AC 415 V;...
  • Page 14: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation must be performed by qualified technicians according to the law in force. WARNINGS: Should the unit be installed against a wall, the latter must be heat-resistant to temperatures of 100°C and must be fireproof. Before proceeding with the installation, remove the protective plastic film from the relevant parts, eliminating any adhesive residues with an appropriate cleaning product suitable for stainless steel.
  • Page 15: Mounting The Top Units On A Base Or An Extending Support

    MOUNTING THE TOP UNITS ON A BASE OR AN EXTENDING SUPPORT All Top units are supplied with height-adjustable feet (P): - When the unit is to be placed free on a table or a surface, tighten or loosen the feet (P) as shown in the illustration till it is perfectly steady, then tighten the locknut (D) so that the foot is blocked.
  • Page 16: Advice To Fitters

    To have access to the terminal box in order to connect the unit to a supply network having different characteristics from those provided for, or to replace the supply cable, you need to: - remove the front panel (top or top + cabinet) - remove the appropriate panel on the left side (cooker with electric oven) - connect the cable to the terminal box according to need, and following the instructions shown on the provided sticker near the terminal bord and on the present booklet.
  • Page 17: Replacing The Most Important Components

    The electrical connection plate is placed near the terminal board. 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz E77/4PF7 E77/6PFA11 MODEL E77/4PF7Q E77/6PFA11Q Mass. N° cavi Mass. N° cavi...
  • Page 18: User Instructions

    USER INSTRUCTIONS COOKING PLATES The cooking plate is treated with a protection paint. On first using it, we therefore suggest to set the knob (Fig. 1) on position 3, leaving it on for approx. 5 minutes. Optimum crockery should have a fully flat or slightly cambered base, in order for it to adhere completely to the element surface during heating: this allows a perfect heat transfer from the element to the pan.
  • Page 19: Using The Oven

    WARNINGS Before switching on the oven, make sure there are no plastic bags, paper, cardboard etc. inside the oven. 5.3.2 USING THE OVEN - Turn the knob (Fig. 2) clockwise and set the desired temperature. The green light indicates the oven is on. The orange light indicates thermostat activation: when on, it signals the oven needs heat;...
  • Page 20 Pictogrammes du programmateur du four ................... 27 5.3.2 Utilisation du four ..........................28 Entretien et nettoyage ......................... 28 SCHEMAS D’INSTALLATION ......................47 SCHEMA ELECTRIQUE E77/4PF7 ....................48 SCHEMA ELECTRIQUE E77/6PFA11 ..................... 49 SCHEMA ELECTRIQUE E77/4PF7Q ....................50 SCHEMA ELECTRIQUE E77/6PFA11Q ................... 51 - 20 -...
  • Page 21: Regles Generales

    REGLES GENERALES - Lisez attentivement les instructions contenues dans cette notice car elles fournissent d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien. - Rangez soigneusement cette notice dans un endroit accessible et adapté à de futures consultations. - Après avoir déballé l’appareil, contrôlez-en l’intégrité. En cas de doute ne l’utilisez pas et adressez-vous à un personnel qualifié.
  • Page 22: Donnees Techniques

    ESTERNE FOUR GN 2/1 Ø145 Ø 220 Ø 220 Four Grill Total 1500W 2600W 2600W 4400W 2750W LX PX A/A MAX LX PX A E77/4PF7 700x700x850/985 560x630x295 12,6 E77/6PFA11 1100x700x850/985 560x630x295 16,7 E77/4PF7Q 700x700x850/985 560x630x295 14,8 E77/6PFA11Q 1100x700x850/985 560x630x295 *TENSION D’ALIMENTATION: 3N AC 415 V; 3 AC 240 V; 1N AC 240 V 50/60 Hz.
  • Page 23: Instructions Pour L'installation

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION L’installation doit être exécutée par un installateur qualifié en conformité avec la législation en vigueur. ATTENTION ! Si l’appareil est installé contre un mur, il faut que ce dernier puisse résister à une température de 100° et qu’il soit en matériau incombustible.
  • Page 24: Montage De L'appareil Sur Une Base Ou Un Support

    MONTAGE DE L’APPAREIL SUR UNE BASE OU UN SUPPORT Toutes les plaques sont équipées de pieds réglables en hauteur (P) : - Si l’appareil est installé simplement sur une table, vissez ou dévissez les pieds (P) comme illustré sur la figure ci contre, jusqu’à...
  • Page 25: Informations De L'usager

    Pour accéder au bornier et relier l’appareil à un réseau d’alimentation différent de celui prévu ou pour changer le câble d’alimentation, il faut : - démonter le panneau de façade (tables de cuisson ou tables avec meuble) ou - démonter le panneau gauche (cuisinière) - relier le câble d’alimentation au bornier en fonction des nécessités, suivant les indications reportées sur l’étiquette appliquée à...
  • Page 26: Changement Des Composants Plus Importants

    La plaquette des différents branchements électriques est située près du bornier. 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz E77/4PF7 E77/6PFA11 MODÈLE E77/4PF7Q E77/6PFA11Q Max. N° câble Max. N° câble...
  • Page 27: Informations De L'usager

    INFORMATIONS DE L’USAGER PLAQUES ELECTRIQUES Les plaques électriques sont revêtues d’une couche de vernis de protection. Lors du premier allumage, il est conseillé de positionner le bouton sur 3 (fig.1) et de laisser la plaque chauffer pendant 5 minutes à vide. Le type de récipient adapté...
  • Page 28: Utilisation Du Four

    ATTENTION ! Avant d’allumer le four, contrôlez qu’il n’y ait pas de sachets en plastique, du papier, du carton, etc. à l’intérieur. 5.3.2 UTILISATION DU FOUR - Tournez la manette (Fig. 2) dans le sens des aiguilles d’une montre et programmez la température désirée. L’allumage du voyant vert indique l’allumage du four.
  • Page 29 5.3.1 Symbole Auf Dem Backofenschalter ....................36 5.3.2 Verwendung Des Backofens ........................ 37 Wartung Und Reinigung ........................37 INSTALLATIONSPLÄNE ........................47 SCHALTPLAN E77/4PF7 ........................48 SCHALTPLAN E77/6PFA11 ....................... 49 SCHALTPLAN E77/4PF7Q ......................... 50 SCHALTPLAN E77/6PFA11Q ......................51 - 29 -...
  • Page 30: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE - Dieses Handbuch enthält wichtige Anleitungen für eine sichere Installation, Verwendung und Wartung und muß daher aufmerksam durchgelesen werden. - Dieses Handbuch muß für ein späteres Nachschlagen der verschiedenen Bediener sorgfältig aufbewahrt werden. - Nach dem Entfernen der Verpackung muß das Gerät nach seinem einwandfreien Zustand überprüft werden; verwenden Sie im Zweifelsfall das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft.
  • Page 31: Technische Daten

    AUSSENMASSE BACKOFEN GN 2/1 Ø145 Ø 220 Ø 220 Ofen Grill GESAMT 1500W 2600W 2600W 4400W 2750W LX PX A/A MAX LX PX A E77/4PF7 700x700x850/985 560x630x295 12,6 E77/6PFA11 1100x700x850/985 560x630x295 16,7 E77/4PF7Q 700x700x850/985 560x630x295 14,8 E77/6PFA11Q 1100x700x850/985 560x630x295 * ANSCHLUSSPANNUNG: 3N AC 415 V; 3 AC 240 V; 1N AC 240 V 50/60 Hz.
  • Page 32: Installationsanleitungen

    INSTALLATIONSANLEITUNGEN Die Installation muß in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. HINWEISE: Wenn das Gerät gegen eine Wand installiert wird, so muß die Wand einer Temperatur von 100°C standhalten und feuerfest sein. Vor der Installation ist der Plastikschutzfilm vom Gerät zu lösen und die eventuellen Klebereste mit einem für Inoxstahl geeigneten Putzmittel zu entfernen.
  • Page 33: Montage Von Top-Geräten Auf Untergestellen Oder Kragstrukturen

    MONTAGE VON TOP-GERÄTEN AUF UNTERGESTELLEN ODER KRAGSTRUKTUREN Alle Top-Geräte sind mit höhenverstellbaren Füßen (P) ausgestattet: - Soll das Gerät frei auf einem Tisch oder einer Aufstandfläche aufgestellt werden, die Füße (P) laut Abbildung so lange aus- oder einschrauben, bis das Gerät perfekt aufliegt und dann die Gegenmutter (D) zur Sperrung des Fußes festziehen.
  • Page 34: Versorgungskabel

    VERSORGUNGSKABEL Das Gerät wird für eine der folgenden Spannungen aufnahmebereit geliefert: 3N AC 380...415V; 3 AC 220...240V; 1N AC 220...240V 50/60 Hz. Das biegsame Kabel für den Stromnetzanschluß darf keine geringeren Eigenschaften als die des mit Gummi isolierten Typs H07RN-F besitzen. Das Kabel muß durch die Kabelklemme eingefügt und gut befestigt werden. Außerdem darf die Anschlußspannung bei in Betrieb stehendem Gerät nicht mehr als ±10% vom Nennspannungswert abweichen.
  • Page 35: Austauschen Der Wichtigsten Ersatzteile

    Das Schild mit den Stromanschlussarten befindet sich in der Nähe des Klemmenbretts. 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz E77/4PF7 E77/6PFA11 MODELL E77/4PF7Q E77/6PFA11Q spitzenstrom kabelanz spitzenstrom kabelanz...
  • Page 36: Anweisungen An Den Verdwender

    ANWEISUNGEN AN DEN VERDWENDER ELEKTRISCHE KOCHPLATTEN Die elektrischen Kochplatten werden mit einem Schutzlack überzogen. Beim ersten Einschalten der Kochplatte empfiehlt es sich daher, vor dem Kochen der Speisen den Knebel (Abb. 1) auf 3 zu stellen und die Platte 5 Minuten lang eingeschaltet zu lassen.
  • Page 37: Verwendung Des Backofens

    HINWEISE Vor dem Einschalten des Backofens sicherstellen, daß sich keine Plastiktüten oder Papier, Karton usw. darin befinden. 5.3.2 VERWENDUNG DES BACKOFENS - Den Knebel (Abb. 2) im Uhrzeigersinn drehen und die gewünschte Temperatur einstellen. - Die grüne Kontrollampe zeigt an, daß der Backofen eingeschaltet ist. - Die orange Kontrollampe zeigt an, daß...
  • Page 38 Simbología del mando del horno ......................45 5.3.2 Uso del horno ............................46 Mantenimiento y limpieza ........................46 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN ......................47 ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/4PF7 ....................48 ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/6PFA11 ................... 49 ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/4PF7Q ..................... 50 ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/6PFA11Q ..................51 - 38 -...
  • Page 39: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES - Leer atentamente las observaciones contenidas en el presente manual ya que suministran importantes indicaciones respecto a la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. - Conservar con cuidado el presente manual para cualquier consulta posterior de los distintos operadores. - Después de haber quitado el embalaje, asegurarse que el aparato esté...
  • Page 40: Datos Técnicos

    EXTERIOR HORNO GN 2/1 Ø145 Ø 220 Ø 220 Horno Grill Total 1500W 2600W 2600W 4400W 2750W LX PX A/A MAX LX PX A E77/4PF7 700x700x850/985 560x630x295 12,6 E77/6PFA11 1100x700x850/985 560x630x295 16,7 E77/4PF7Q 700x700x850/985 560x630x295 14,8 E77/6PFA11Q 1100x700x850/985 560x630x295 *TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN: 3N AC 415 V; 3 AC 240 V; 1N AC 240 V 50/60 Hz.
  • Page 41: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La instalación y la eventual transformación para el uso con otros tipos de gas tiene que ser efectuada por personas expertas, según las normas en vigor. OBSERVACIONES En caso de que el aparato se instale contra una pared, esta última tiene que resistir a los valores de temperatura de 100°C y debe ser incombustible.
  • Page 42: Montaje Aparatos Top Sobre Bases O Soportes Voladizos

    MONTAJE APARATOS TOP SOBRE BASES O SOPORTES VOLADIZOS Todas las cocinas constan de patas de altura regulable (P): - Cuando se trata de un aparato de sobremesa, hay que enroscar o desenroscar las patas (P) como se indica en la figura hasta que se apoye perfectamente, luego apretar la contratuerca (D) para bloquear la pata.
  • Page 43: Cable De Alimentación

    CABLE DE ALIMENTACIÓN El aparato se entrega preparado para las siguientes tensiones, 3N AC 380 ... 415 V; 3 AC 220 ..240 V; IN AC 220 ..240 V 50/60 El cable flexible para la conexión con la línea eléctrica debe tener características no inferiores al tipo de aislamiento de goma H07RN-F.
  • Page 44: Sustitución De Los Componentes Más Importantes

    La placa de los tipos de conexión eléctrica se encuentra cerca de la caja de bornes 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz E77/4PF7 E77/6PFA11 MODELO E77/4PF7Q E77/6PFA11Q Masa N° câbles Masa N° câbles TIPO DE TENSIÓN...
  • Page 45: Instrucciones Para El Usuario

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO PLANCHAS ELÉCTRICAS La plancha eléctrica está tratada con una pintura de protección, al primer encendido se aconseja por tanto, antes de comenzar las operaciones de cocción, poner el mando (Fig. 1) en la posición 3 dejándola encendida unos 5 minutos. El tipo de vajillas óptima debe tener el fondo completamente chato o ligeramente combado hacia el interior de manera que durante el calentamiento se adhiera completamente a la superficie de la plancha, lo que permite una transferencia del calor de la plancha a la olla.
  • Page 46: Uso Del Horno

    OBSERVACIONES Antes de encender el horno, asegurarse que no haya bolsas de plástico, papeles, cartones, etc. dentro del horno 5.3.2 USO DEL HORNO - Girar la manivela (Fig. 2) en dirección de la agujas del reloj y programar la temperatura deseada, la luz testigo amarilla y la verde se encienden.
  • Page 47: Schema Di Installazione

    SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAMS SCHEMAS D’INSTALLATION - INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN E77/4PF7 E77/6PFA11 E77/4PF7Q E77/6PFA11Q Equipotenziale Equipotential Equipotentiel Äquipotential Equipotencial E77/4PF7 Ingresso cavo d’alimentazione E77/4PF7Q Supply cable inlet E77/6PFA11 Entrée câble d’alimentation Speisekabeleingang E77/6PFA11Q Entrada cable de alimentación...
  • Page 48: Schema Elettrico E77/4Pf7

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/4PF7 - 48 -...
  • Page 49: Schema Elettrico E77/6Pfa11

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/6PFA11 - 49 -...
  • Page 50: Schema Elettrico E77/4Pf7Q

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/4PF7Q - 50 -...
  • Page 51: Schema Elettrico E77/6Pfa11Q

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/6PFA11Q - 51 -...
  • Page 52 E77/4PF7 N° CODICE ABBREVIAZIONE CODE n° SHORTNAME ENGLISH N° CODE FRANCAIS ESP AÑOL ABREVIATION IT ALIANO DEUTSCH Nr. CODEX KURZZEICHEN N° CODICO ABREVIACION ANSCHLUSSKABEL CAVO D’ A LIMENTAZIONE CABLE D’ A LIMEN. POWER SUPPLY CABLE CABLE D’ A LIM. RTBF 900045...
  • Page 53 E77/4PF7Q N° CODICE ABBREVIAZIONE CODE n° SHORTNAME ENGLISH N° CODE FRANCAIS ESP AÑOL ABREVIATION ITALIANO DEUTSCH Nr. CODEX KURZZEICHEN N° CODICO ABREVIACION CAVO D’ A LIMENTAZIONE POWER SUPPLY CABLE CABLE D’ A LIMEN. ANSCHLUSSKABEL CABLE D’ A LIM. RTBF 900045 KLEMMENLEI S TE MORSETTIERA TERMINAL BLOCK...
  • Page 54 INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

This manual is also suitable for:

E77/6pfa11E77/4pf7qE77/6pfa11qE77/4pf7-nB-e4f77

Table of Contents