Diamond Optima Series Manual

Diamond Optima Series Manual

Hide thumbs Also See for Optima Series:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Avvertenze Generali
    • Dati Tecnici
    • Riscaldamento Elettrico
    • Cucine Elettriche Serie OPTIMA
    • Forno GN2/1
    • Caratteristiche Tecniche
    • Istruzioni Per L'installazione
    • Targhetta Dati Cucine Elettrici Serie OPTIMA
    • Leggi, Norme E Direttive Tecniche
    • Luogo D'installazione
    • Posizionamento
    • Collegamento Elettrico
    • Messa a Terra
    • Equipotenziale
    • Cavo D'alimentazione
    • Consigli Per L'installatore
    • Collegamenti alle Diverse Reti Elettriche DI Distribuzione
    • Sostituzione Dei Componenti Più Importanti
    • Forno Elettrico
    • Simbologia Della Manopola Forno
    • Piastre Elettriche
    • Uso Delle Piastre Elettriche
    • Istruzioni Per L'utente
    • Uso del Forno
    • Manutenzione E Pulizia
  • Français

    • Regles Generales
    • Caracteristiques Techniques
    • Cuisinieres Electrique Serie OPTIMA
    • Donnees Techniques
    • Fonctionnement Electrique
    • Four GN2/1
    • Instructions Pour L'installation
    • Legislation a Respecter
    • Lieu D'installation
    • Mise en Place
    • Plaquette D'identification des Cusinieres Electriques Serie OPTIMA
    • Branchement Electrique
    • Cordon D'alimentation
    • Mise a la Terre
    • Montage de L'appareil Sur Une Base Ou un Support
    • Systeme Equipotentiel
    • Branchement Au Differents Reseaux Electriques de Distribution
    • Informations de L'usager
    • Changement des Composants Plus Importants
    • Four Electrique
    • Informations de L'usager
    • Pictogrammes du Programmateur du Four
    • Plaques Electriques
    • Utilisation des Plaques Electriques
    • Entretien Et Nettoyage
    • Utilisation du Four
  • Deutsch

    • Allgemeine Hinweise
    • Backofen GN2/1
    • Elektro Herde Serie OPTIMA
    • Elektroheizung
    • Technische Daten
    • Technische Eigenschaften
    • Aufstellung
    • Gesetze, Normen und Technische Richtlinien
    • Informationen zu den Elektrische Herde Serie OPTIMA
    • Installationsanleitungen
    • Installationsort
    • Elektroanschluss
    • Erdleiteranschluss
    • Montage von Top-Geräten auf Untergestellen oder Kragstrukturen
    • Äquipotentialsystem
    • Anschluss an die Verschiedenen Stromverteilungsnetze
    • Hinweise für den Installateur
    • Versorgungskabel
    • Austauschen der Wichtigsten Ersatzteile
    • Anweisungen an den Verdwender
    • Elektrische Kochplatten
    • Elektrobackofen
    • Symbole auf dem Backofenschalter
    • Verwendung der Elektrischen Kochplatte
    • Verwendung des Backofens
    • Wartung und Reinigung
  • Español

    • Advertencias Generales
    • Calentamiento Eléctrico
    • Características Técnicas
    • Cocinas Eléctricas Serie OPTIMA
    • Datos Técnicos
    • Horno GN2/1
    • Informaciones sobre las Cocinas Eléctricas Serie OPTIMA
    • Instrucciones para la Instalación
    • Ley, Normas y Directivas Técnicas
    • Lugar de Instalación
    • Ubicación
    • Conexión Eléctrica
    • Equipotencial
    • Montaje Aparatos Top sobre Bases O Soportes Voladizos
    • Protección de Tierra
    • Cable de Alimentación
    • Conexiones con las Distintas Redes Eléctircas de Suministro
    • Consejos para el Instalador
    • Sustitución de Los Componentes Más Importantes
    • Horno Eléctrico
    • Instrucciones para el Usuario
    • Planchas Eléctricas
    • Simbología del Mando del Horno
    • Uso de las Planchas Eléctricas
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Uso del Horno
    • Esquemas de Instalación
    • Installation Diagrams
    • Installationspläne
    • Schema DI Installazione
    • Schemas D'installation
    • Electrical Diagram E77/4Pf7
    • Esquemas Eléctrico E77/4Pf7
    • Schaltplan E77/4Pf7
    • Schema Electrique E77/4Pf7
    • Schema Elettrico E77/4Pf7
    • Electrical Diagram E77/6Pfa11
    • Esquemas Eléctrico E77/6Pfa11
    • Schaltplan E77/6Pfa11
    • Schema Electrique E77/6Pfa11
    • Schema Elettrico E77/6Pfa11
    • Electrical Diagram E77/4Pf7Q
    • Esquemas Eléctrico E77/4Pf7Q
    • Schaltplan E77/4Pf7Q
    • Schema Electrique E77/4Pf7Q
    • Schema Elettrico E77/4Pf7Q
    • Electrical Diagram E77/6Pfa11Q
    • Esquemas Eléctrico E77/6Pfa11Q
    • Schaltplan E77/6Pfa11Q
    • Schema Electrique E77/6Pfa11Q
    • Schema Elettrico E77/6Pfa11Q

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

01/2012
Mod: E77/6PFA11-N
Production code: B-E6FA77

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Optima Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Diamond Optima Series

  • Page 1 01/2012 Mod: E77/6PFA11-N Production code: B-E6FA77...
  • Page 2: Table Of Contents

    ITALIANO ....................pagina 2 - 10 ENGLISH ....................page 11 - 19 FRANÇAIS ....................page 20 - 28 DEUTSCH ....................Seite 29 - 37 ESPAÑOL ....................página 38 - 46 INDICE CAPITOLO DESCRIZIONE PAGINA Avvertenze generali ..........................Dati tecnici ............................Cucine elettriche serie OPTIMA ......................
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI - Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. - Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. - Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchiatura e in caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Page 4: Dati Tecnici

    DATI TECNICI CUCINE ELETTRICHE SERIE OPTIMA DIMENSIONI POTENZA ASSORBITA* in mm PESO MOD. NETTO ESTERNO FORNO GN 2/1 Ø145 Ø 220 Ø 220 Forno Grill Totale 1500W 2600W 2600W 4400W 2750W Lx Px A/A max Lx Px A E77/4PF7 700x700x850/985 560x630x295 12,6 E77/6PFA11...
  • Page 5: Istruzioni Per L'installazione

    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE L’installazione deve essere eseguita da persone qualificate secondo la normativa in vigore. AVVERTENZE: Nel caso in cui l’apparecchiatura venga installata contro una parete quest’ultima deve resistere ai valori di temperatura di 100°C e deve essere incombustibile. Prima di procedere all’installazione, togliere dal rivestimento la pellicola di protezione in plastica, eliminando gli eventuali residui adesivi con prodotto adatto alla pulizia per l’acciaio inossidabile.
  • Page 6: Collegamento Elettrico

    MONTAGGIO APPARECCHIATURE TOP SU BASE O SUPPORTO A SBALZO Tutte le apparecchiature top sono munite di piedini regolabili in altezza (P): - Quando l’apparecchiatura deve essere sistemata libera su un tavolo o un piano, avvitare o svitare i piedini (P) come indicato in figura sino a farla appoggiare perfet- tamente, quindi stringere il controdado (D) in modo da bloccare il piedino.
  • Page 7: Consigli Per L'installatore

    quelle previste, o per sostituire il cavo d’alimentazione, occorre: - smontare il pannello frontale (top o top + armadio) oppure - smontare l’apposito pannello sul fianco sinistro (cucina con forno) - collegare il cavo d’alimentazione alla morsettiera secondo le necessità, seguendo le indicazioni riportate sull’apposita etichetta collocata vicino alla morsettiera e nel presente libretto.
  • Page 8: Sostituzione Dei Componenti Più Importanti

    La targhetta dei tipi di collegamento elettrico si trova in prossimità della morsettiera. 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz E77/4PF7 E77/6PFA11 MODELLO E77/4PF7Q E77/6PFA11Q Mass. N° cavi Mass.
  • Page 9: Istruzioni Per L'utente

    ISTRUZIONI PER L’UTENTE PIASTRE ELETTRICHE La piastra elettrica viene trattata con una vernice di protezione, alla prima accensione si consiglia quindi prima di iniziare le operazioni di cottura, di portare la manopola (Fig. 1) in posizione 3 lasciandola accesa per circa 5 minuti, quindi seguire quanto indicato nelle avvertenze.
  • Page 10: Uso Del Forno

    5.3.2 USO DEL FORNO - Girare la manopola (Fig. 2) in senso orario impostando la temperatura desiderata. La spia verde indica l’accensione del forno. La spia arancione indica l’entrata in funzione del termostato: accesa indica che il forno richiede calore; spenta indica che il forno ha raggiunto la temperatura desiderata.
  • Page 11 Technical characteristics ........................13 Oven GN2/1 ............................13 Electrical heating ..........................13 Installation instructions ........................14 Information about electric ranges OPTIMA series ................14 Laws, regulations and technical directives ..................14 Installation place ..........................14 Positioning ............................14 Mounting the top units on a base or an extending support ............... 15 Electrical connection ..........................
  • Page 12: General Notices

    GENERAL NOTICES - Carefully read the instructions contained in the present booklet as they supply important information relating to safe installation, use and maintenance. - Keep this booklet with care, for any further consultation by the various operators. - Having removed the packing, make sure the unit is in good order and in case of doubt, do not use the unit, but call on skilled personnel.
  • Page 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA ELECTRIC RANGES , SERIES OPTIMA DIMENSIONS ABSORBED POWER* in mm MOD. WEIGHT EXTERNAL OVEN GN 2/1 Ø145 Ø 220 Ø 220 Oven Grill Total 1500W 2600W 2600W 4400W 2750W WX DX H/H MAX W X D X H E77/4PF7 700x700x850/985 560x630x295...
  • Page 14: Installation Instructions

    Install the unit in a horizontal position; its correct levelling will be achieved by rotating the adjustable feet. If the unit is installed by itself, it is advisable to fasten it to make its stability safer. INFORMATION ABOUT ELECTRIC RANGES OPTIMA SERIES The serial plate is located as follows: a) for units with oven, on the door and inside.
  • Page 15: Mounting The Top Units On A Base Or An Extending Support

    MOUNTING THE TOP UNITS ON A BASE OR AN EXTENDING SUPPORT All Top units are supplied with height-adjustable feet (P): - When the unit is to be placed free on a table or a surface, tighten or loosen the feet (P) as shown in the illustration till it is perfectly steady, then tighten the locknut (D) so that the foot is blocked.
  • Page 16: Advice To Fitters

    To have access to the terminal box in order to connect the unit to a supply network having different characteristics from those provided for, or to replace the supply cable, you need to: - remove the front panel (top or top + cabinet) - remove the appropriate panel on the left side (cooker with electric oven) - connect the cable to the terminal box according to need, and following the instructions shown on the provided sticker near the terminal bord and on the present booklet.
  • Page 17: Replacing The Most Important Components

    The electrical connection plate is placed near the terminal board. 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz E77/4PF7 E77/6PFA11 MODEL E77/4PF7Q E77/6PFA11Q Mass. N° cavi Mass. N° cavi SUPPLY VOLTAGE TYPE 18,3 5 x 2,5...
  • Page 18: User Instructions

    USER INSTRUCTIONS COOKING PLATES The cooking plate is treated with a protection paint. On first using it, we therefore suggest to set the knob (Fig. 1) on position 3, leaving it on for approx. 5 minutes. Optimum crockery should have a fully flat or slightly cambered base, in order for it to adhere completely to the element surface during heating: this allows a perfect heat transfer from the element to the pan.
  • Page 19: Using The Oven

    WARNINGS Before switching on the oven, make sure there are no plastic bags, paper, cardboard etc. inside the oven. 5.3.2 USING THE OVEN - Turn the knob (Fig. 2) clockwise and set the desired temperature. The green light indicates the oven is on. The orange light indicates thermostat activation: when on, it signals the oven needs heat;...
  • Page 20 SOMMAIRE CHAPTER DESCRIPTION PAGES Regles generales ..........................21 Donnees techniques ..........................22 Cuisinieres electrique serie OPTIMA ....................22 Caracteristiques techniques ........................ 22 Four GN2/1 ............................22 Fonctionnement electrique ......................... 22 Instructions pour l’installation ......................23 Plaquette d’identification des cusinieres electriques serie OPTIMA ..........23 Legislation a respecter ........................
  • Page 21: Regles Generales

    REGLES GENERALES - Lisez attentivement les instructions contenues dans cette notice car elles fournissent d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien. - Rangez soigneusement cette notice dans un endroit accessible et adapté à de futures consultations. - Après avoir déballé l’appareil, contrôlez-en l’intégrité. En cas de doute ne l’utilisez pas et adressez-vous à un personnel qualifié.
  • Page 22: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES CUISINIERES ELECTRIQUE SERIE OPTIMA DIMENSION PUISSANCE ABSORBEE * en mm POIDS MOD. ESTERNE FOUR GN 2/1 Ø145 Ø 220 Ø 220 Four Grill Total 1500W 2600W 2600W 4400W 2750W LX PX A/A MAX LX PX A E77/4PF7 700x700x850/985 560x630x295 12,6 E77/6PFA11...
  • Page 23: Instructions Pour L'installation

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION L’installation doit être exécutée par un installateur qualifié en conformité avec la législation en vigueur. ATTENTION ! Si l’appareil est installé contre un mur, il faut que ce dernier puisse résister à une température de 100° et qu’il soit en matériau incombustible.
  • Page 24: Montage De L'appareil Sur Une Base Ou Un Support

    MONTAGE DE L’APPAREIL SUR UNE BASE OU UN SUPPORT Toutes les plaques sont équipées de pieds réglables en hauteur (P) : - Si l’appareil est installé simplement sur une table, vissez ou dévissez les pieds (P) comme illustré sur la figure ci contre, jusqu’à...
  • Page 25: Informations De L'usager

    Pour accéder au bornier et relier l’appareil à un réseau d’alimentation différent de celui prévu ou pour changer le câble d’alimentation, il faut : - démonter le panneau de façade (tables de cuisson ou tables avec meuble) ou - démonter le panneau gauche (cuisinière) - relier le câble d’alimentation au bornier en fonction des nécessités, suivant les indications reportées sur l’étiquette appliquée à...
  • Page 26: Changement Des Composants Plus Importants

    La plaquette des différents branchements électriques est située près du bornier. 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz E77/4PF7 E77/6PFA11 MODÈLE E77/4PF7Q E77/6PFA11Q Max. N° câble Max. N° câble TYPE DE TENSION 18,3 5 x 2,5...
  • Page 27: Informations De L'usager

    INFORMATIONS DE L’USAGER PLAQUES ELECTRIQUES Les plaques électriques sont revêtues d’une couche de vernis de protection. Lors du premier allumage, il est conseillé de positionner le bouton sur 3 (fig.1) et de laisser la plaque chauffer pendant 5 minutes à vide. Le type de récipient adapté...
  • Page 28: Utilisation Du Four

    ATTENTION ! Avant d’allumer le four, contrôlez qu’il n’y ait pas de sachets en plastique, du papier, du carton, etc. à l’intérieur. 5.3.2 UTILISATION DU FOUR - Tournez la manette (Fig. 2) dans le sens des aiguilles d’une montre et programmez la température désirée. L’allumage du voyant vert indique l’allumage du four.
  • Page 29 INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL BESCHREIBUNG SEITE Allgemeine Hinweise .......................... 30 Technische Daten ..........................31 Elektro Herde Serie OPTIMA ......................31 Technische Eigenschaften ........................31 Backofen GN2/1 ..........................31 Elektroheizung ............................ 31 Installationsanleitungen ........................32 Informationen Zu Den Elektrische Herde Serie OPTIMA ..............32 Gesetze, Normen Und Technische Richtlinien ...................
  • Page 30: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE - Dieses Handbuch enthält wichtige Anleitungen für eine sichere Installation, Verwendung und Wartung und muß daher aufmerksam durchgelesen werden. - Dieses Handbuch muß für ein späteres Nachschlagen der verschiedenen Bediener sorgfältig aufbewahrt werden. - Nach dem Entfernen der Verpackung muß das Gerät nach seinem einwandfreien Zustand überprüft werden; verwenden Sie im Zweifelsfall das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft.
  • Page 31: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ELEKTRO HERDE SERIE OPTIMA ABMESSUNGEN NENNAUFNAHME* in mm NETTO MOD. GEWICHT AUSSENMASSE BACKOFEN GN 2/1 Ø145 Ø 220 Ø 220 Ofen Grill GESAMT 1500W 2600W 2600W 4400W 2750W LX PX A/A MAX LX PX A E77/4PF7 700x700x850/985 560x630x295 12,6 E77/6PFA11 1100x700x850/985...
  • Page 32: Installationsanleitungen

    INSTALLATIONSANLEITUNGEN Die Installation muß in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. HINWEISE: Wenn das Gerät gegen eine Wand installiert wird, so muß die Wand einer Temperatur von 100°C standhalten und feuerfest sein. Vor der Installation ist der Plastikschutzfilm vom Gerät zu lösen und die eventuellen Klebereste mit einem für Inoxstahl geeigneten Putzmittel zu entfernen.
  • Page 33: Montage Von Top-Geräten Auf Untergestellen Oder Kragstrukturen

    MONTAGE VON TOP-GERÄTEN AUF UNTERGESTELLEN ODER KRAGSTRUKTUREN Alle Top-Geräte sind mit höhenverstellbaren Füßen (P) ausgestattet: - Soll das Gerät frei auf einem Tisch oder einer Aufstandfläche aufgestellt werden, die Füße (P) laut Abbildung so lange aus- oder einschrauben, bis das Gerät perfekt aufliegt und dann die Gegenmutter (D) zur Sperrung des Fußes festziehen.
  • Page 34: Versorgungskabel

    VERSORGUNGSKABEL Das Gerät wird für eine der folgenden Spannungen aufnahmebereit geliefert: 3N AC 380...415V; 3 AC 220...240V; 1N AC 220...240V 50/60 Hz. Das biegsame Kabel für den Stromnetzanschluß darf keine geringeren Eigenschaften als die des mit Gummi isolierten Typs H07RN-F besitzen. Das Kabel muß durch die Kabelklemme eingefügt und gut befestigt werden. Außerdem darf die Anschlußspannung bei in Betrieb stehendem Gerät nicht mehr als ±10% vom Nennspannungswert abweichen.
  • Page 35: Austauschen Der Wichtigsten Ersatzteile

    Das Schild mit den Stromanschlussarten befindet sich in der Nähe des Klemmenbretts. 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz E77/4PF7 E77/6PFA11 MODELL E77/4PF7Q E77/6PFA11Q spitzenstrom kabelanz spitzenstrom kabelanz BETRIEBSPANNUNG 18,3 5 x 2,5...
  • Page 36: Anweisungen An Den Verdwender

    ANWEISUNGEN AN DEN VERDWENDER ELEKTRISCHE KOCHPLATTEN Die elektrischen Kochplatten werden mit einem Schutzlack überzogen. Beim ersten Einschalten der Kochplatte empfiehlt es sich daher, vor dem Kochen der Speisen den Knebel (Abb. 1) auf 3 zu stellen und die Platte 5 Minuten lang eingeschaltet zu lassen.
  • Page 37: Verwendung Des Backofens

    HINWEISE Vor dem Einschalten des Backofens sicherstellen, daß sich keine Plastiktüten oder Papier, Karton usw. darin befinden. 5.3.2 VERWENDUNG DES BACKOFENS - Den Knebel (Abb. 2) im Uhrzeigersinn drehen und die gewünschte Temperatur einstellen. - Die grüne Kontrollampe zeigt an, daß der Backofen eingeschaltet ist. - Die orange Kontrollampe zeigt an, daß...
  • Page 38 ÌNDICE CAPÌTULO DESCRIPTIÓN PÁGINA Advertencias generales ........................39 Datos técnicos ............................. 40 Cocinas eléctricas serie OPTIMA ....................... 40 Características técnicas ........................40 Horno GN2/1 ............................40 Calentamiento eléctrico ........................40 Instrucciones para la instalación ......................41 Informaciones sobre las cocinas eléctricas serie OPTIMA ..............41 Ley, normas y directivas técnicas ......................
  • Page 39: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES - Leer atentamente las observaciones contenidas en el presente manual ya que suministran importantes indicaciones respecto a la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. - Conservar con cuidado el presente manual para cualquier consulta posterior de los distintos operadores. - Después de haber quitado el embalaje, asegurarse que el aparato esté...
  • Page 40: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS COCINAS ELÉCTRICAS SERIE OPTIMA DIMENSIONES POTENCIA ABSORBIDA* en mm PESO MOD. NETO EXTERIOR HORNO GN 2/1 Ø145 Ø 220 Ø 220 Horno Grill Total 1500W 2600W 2600W 4400W 2750W LX PX A/A MAX LX PX A E77/4PF7 700x700x850/985 560x630x295 12,6 E77/6PFA11...
  • Page 41: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La instalación y la eventual transformación para el uso con otros tipos de gas tiene que ser efectuada por personas expertas, según las normas en vigor. OBSERVACIONES En caso de que el aparato se instale contra una pared, esta última tiene que resistir a los valores de temperatura de 100°C y debe ser incombustible.
  • Page 42: Montaje Aparatos Top Sobre Bases O Soportes Voladizos

    MONTAJE APARATOS TOP SOBRE BASES O SOPORTES VOLADIZOS Todas las cocinas constan de patas de altura regulable (P): - Cuando se trata de un aparato de sobremesa, hay que enroscar o desenroscar las patas (P) como se indica en la figura hasta que se apoye perfectamente, luego apretar la contratuerca (D) para bloquear la pata.
  • Page 43: Cable De Alimentación

    CABLE DE ALIMENTACIÓN El aparato se entrega preparado para las siguientes tensiones, 3N AC 380 ... 415 V; 3 AC 220 ..240 V; IN AC 220 ..240 V 50/60 El cable flexible para la conexión con la línea eléctrica debe tener características no inferiores al tipo de aislamiento de goma H07RN-F.
  • Page 44: Sustitución De Los Componentes Más Importantes

    La placa de los tipos de conexión eléctrica se encuentra cerca de la caja de bornes 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz E77/4PF7 E77/6PFA11 MODELO E77/4PF7Q E77/6PFA11Q Masa N°...
  • Page 45: Instrucciones Para El Usuario

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO PLANCHAS ELÉCTRICAS La plancha eléctrica está tratada con una pintura de protección, al primer encendido se aconseja por tanto, antes de comenzar las operaciones de cocción, poner el mando (Fig. 1) en la posición 3 dejándola encendida unos 5 minutos. El tipo de vajillas óptima debe tener el fondo completamente chato o ligeramente combado hacia el interior de manera que durante el calentamiento se adhiera completamente a la superficie de la plancha, lo que permite una transferencia del calor de la plancha a la olla.
  • Page 46: Uso Del Horno

    OBSERVACIONES Antes de encender el horno, asegurarse que no haya bolsas de plástico, papeles, cartones, etc. dentro del horno 5.3.2 USO DEL HORNO - Girar la manivela (Fig. 2) en dirección de la agujas del reloj y programar la temperatura deseada, la luz testigo amarilla y la verde se encienden.
  • Page 47: Schema Di Installazione

    SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAMS SCHEMAS D’INSTALLATION - INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN E77/4PF7 E77/6PFA11 E77/4PF7Q E77/6PFA11Q Equipotenziale Equipotential Equipotentiel Äquipotential Equipotencial E77/4PF7 Ingresso cavo d’alimentazione E77/4PF7Q Supply cable inlet E77/6PFA11 Entrée câble d’alimentation Speisekabeleingang E77/6PFA11Q Entrada cable de alimentación - 47 -...
  • Page 48: Schema Elettrico E77/4Pf7

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/4PF7 - 48 -...
  • Page 49: Schema Elettrico E77/6Pfa11

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/6PFA11 - 49 -...
  • Page 50: Schema Elettrico E77/4Pf7Q

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/4PF7Q - 50 -...
  • Page 51: Schema Elettrico E77/6Pfa11Q

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN ESQUEMAS ELÉCTRICO E77/6PFA11Q - 51 -...
  • Page 52 E77/4PF7 N° CODICE ABBREVIAZIONE CODE n° SHORTNAME ENGLISH N° CODE FRANCAIS ESP AÑOL ABREVIATION IT ALIANO DEUTSCH Nr. CODEX KURZZEICHEN N° CODICO ABREVIACION ANSCHLUSSKABEL CAVO D’ A LIMENTAZIONE CABLE D’ A LIMEN. POWER SUPPLY CABLE CABLE D’ A LIM. RTBF 900045 KLEMMENLEI S TE MORSETTIERA TERMINAL BLOCK...
  • Page 53 E77/4PF7Q N° CODICE ABBREVIAZIONE CODE n° SHORTNAME ENGLISH N° CODE FRANCAIS ESP AÑOL ABREVIATION ITALIANO DEUTSCH Nr. CODEX KURZZEICHEN N° CODICO ABREVIACION CAVO D’ A LIMENTAZIONE POWER SUPPLY CABLE CABLE D’ A LIMEN. ANSCHLUSSKABEL CABLE D’ A LIM. RTBF 900045 KLEMMENLEI S TE MORSETTIERA TERMINAL BLOCK...
  • Page 54 INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

Table of Contents