Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend Manual de utilizare Ръководство за потребителя...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, kupione przez Ciebie urządzenie Neno Presto to elektroniczny laktator służący do odciągania pokarmu z piersi kobiety po porodzie. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi. 01. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Nie korzystaj z laktatora w czasie ciąży - może to spowodować przedtermi- nowy poród.
Page 6
Tryb stymulacji: 4- 34 kPa Tryb głebokiego odciągania: 20,5-44 kPa Tryb mieszany: 16-44 kPa Dopuszczalna różnica ±5 Kpa. 04. ELEMENTY PATRZ RYS. A 1. Pokrywka 2. Lejek 3. Złączenie 4. Urządzenie pompujące 5. Membrana 6. Zawór 7. Zestaw ze smoczkiem 8.
Page 7
4. Stan baterii 5. Przycisk zasilania/zmiana trybu 6. Zwiększenie siły odsysania 7. Siła odsysania 8. Tryb głębokiego odciągania 06. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1. Urządzenie nie uruchamia się: Upewnij się, że laktator jest podłączony do działającego gniazdka elektrycznego. Jeżeli laktator nie ma żadnego źródła zasilania, jego wyświetlacz się...
Page 8
4. Umieść zawór w złączeniu. 5. Przykręć butelkę do złączenia, kręcąc zgodnie z ruchem wskazówek zegara do oporu. Rady: a. Przed każdym użyciem sprawdź czy części laktatora nie są uszkodzone. W razie potrzeby zastąp uszkodzone elementy nowymi. b. Zawsze sprawdzaj czystość elementów przed użyciem urządzenia. c.
USER MANUAL Dear Customer, The Neno Presto device you have purchased is an electronic breast pump used to express breast milk from a woman’s breast after giving birth. Read the user manual before use. 01. SAFETY 1.
Page 10
7. Avoid exposing the device to mechanical damage caused by, for example, dropping it. 8. Keep the silicone parts away from hot surfaces, to avoid deformation of the material. 9. Before storing the expressed milk make sure to clean and sterilize the breast pump each time.
Page 11
breast pump saves previous settings and is equipped with a timer. After turning the device on, the last used settings will appear. The device will automatically turn off after 30 minutes of use. 3. Suction power: To increase the suction power, press the + button on the panel; to decrease the suction power, press the –...
Page 12
2. Pull the valve down to remove it from the connector. 3. Seperate the connector from the pump. 08. CLEANING Cleaning and disinfection are two different things. They need to be done separately, to protect your child and to ensure proper functioning of the breast pump. Cleaning –...
Page 13
13. WARRANTY CARD The product is covered by a 24-month warranty. The terms of the guarantee can be found at: https://neno.pl/warranty Details, contact and website address can be found at: https://neno.pl/kontakt Specifications and contents of the kit are subject to change without notice. We...
BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, Das Neno Presto Gerät, das Sie erworben haben, ist eine elektronische Milch- pumpe, die zum Abpumpen von Muttermilch nach der Geburt verwendet wird. Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung. 01. SICHERHEIT 1. Verwenden Sie die Milchpumpe nicht während der Schwangerschaft - sie kann eine Frühgeburt verursachen.
Page 15
gang abgeschlossen ist, wird das Batteriesymbol auf dem Display voll angezeigt. 03. BESCHREIBUNG DER MODI Stimulationsmodus: 4 - 34 kPa Tiefer Ausdruck: 20,5-44 kPa Gemischter Modus: 16-44 kPa Zulässige Differenz ±5 Kpa . 04. ELEMENTE SIEHE ABB. A 1. Kappe 2.
Page 16
automatisch ab. Hinweis: Halten Sie die Taste + gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten. SIEHE ABB. B 1. Abnahme der Saugkraft 2. Power/Pause-Taste 3. Stimulationsmodus 4. Modus „Tiefer Ausdruck 5. Gemischter Modus 6. Prozent der Batterie 7. Erhöhung der Saugkraft 8. Moduswechsel 9.
Page 17
Desinfektion - Beseitigung von Bakterien und Viren, die sich auf der Oberfläche des Geräts befinden können. Brustschild, Milchpumpenelemente (Anschluss, Saugschale, Sauger), Flasche und Saugerset: • Vor der ersten Verwendung - Reinigung und Desinfektion • Nach jedem Gebrauch - Reinigung • Einmal pro Tag - Desinfektion 09.
Page 18
Eingangsleistung: 110-240V 50-60Hz Ausgangsleistung: 5V 1A Akku: 3.7V 1400mAh Li-Ion Größe der Pumpe: 80x65x63mm Gewicht: 191g 13. GARANTIEKARTE Für das Produkt gilt eine 24-monatige Garantie. Die Bedingungen der Garantie finden Sie unter: https://neno.pl/warranty Einzelheiten, Kontakt und Website-Adresse finden Sie unter: https://neno.pl/ kontakt...
Page 19
NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Přístroj Neno Presto, který jste si zakoupili, je elektronická odsávačka mateřského mléka, která se používá k odsávání mateřského mléka z prsu ženy po porodu. Před použitím si přečtěte návod k použití. 01. BEZPEČNOST 1. Nepoužívejte odsávačku během těhotenství - může způsobit předčasný...
Page 20
04. ELEMENTY VIZ OBR. A 1. Čepice 2. Prsní štít 3. Konektor 4. Čerpací zařízení 5. Sací miska 6. Ventil 7. Sada se savičkou na láhev 8. Láhev na mléko 9. Nabíjecí kabel 10. Víčko láhve 11. Držák na láhve 05.
Page 21
7. Zvýšení sání 8. Změna režimu 9. Úroveň režimu 10. Provozní doba 06. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 1. Přístroj se nespustí: ujistěte se, že je odsávačka mateřského mléka připojena k funkční elektrické zásuvce. Pokud zařízení není připojeno, panel displeje se nerozsvítí a na obrazovce se nezobrazí chybové hlášení. 2.
Page 22
otáčením ve směru hodinových ručiček, dokud pevně nedosedne na místo. Tipy: a. Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou části odsávačky poškozeny. Pokud se některá z částí zdá být poškozená, vyměňte ji za novou. b. Před každým použitím zkontrolujte, zda jsou všechny části přístroje čisté. c.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Ügyfél, Az Ön által megvásárolt Neno Presto készülék egy elektronikus mellszívó, amelyet arra használnak, hogy a szülés után az anyatejet kinyomják a nő melléből. Használat előtt olvassa el a használati útmutatót .
Page 24
mellszívót. 10. Ne tisztítsa a készüléket súrolószerekkel. 11. Ne próbálja meg saját maga megjavítani a mellszívót, mert ez a garancia elvesztéséhez vezet. 12. Ha a mellszívó használata közben fájdalmat vagy kellemetlenséget okoz Önnek, kapcsolja ki, és vigye el a melltől. 13.
Page 25
3. Szívóerő: A szívóerő növeléséhez nyomja meg a + gombot a panelen; a szívóerő csök- kentéséhez nyomja meg a - gombot a panelen (Stimulációs üzemmód: L1-L9; Kifejező üzemmód: L1-L9; Vegyes üzemmód L1-L9). 4. Az akkumulátor állapota: Az akkumulátor hátralévő töltöttségét jelzi. Töltse fel a mellszívót, ha az akkumulátor lemerült.
Page 26
08. TISZTÍTÁS A tisztítás és a fertőtlenítés két különböző dolog. Ezeket külön kell elvégezni, hogy megóvja gyermekét és biztosítsa a mellszívó megfelelő működését. Tisztítás - a felület tisztítása, a foltok és szennyeződések eltávolítása. Fertőtlenítés - a készülék felületén esetlegesen jelenlévő baktériumok és vírusok eltávolítása.
Page 27
Súly: 191g 13. GARANCIA KÁRTYA A termékre 24 hónapos garancia vonatkozik. A garancia feltételei a következő címen találhatók: https://neno.pl/warranty Részletek, elérhetőségek és a honlap címe a következő címen található: https://neno.pl/kontakt A készlet specifikációi és tartalma előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést...
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, Prístroj Neno Presto, ktorý ste si zakúpili, je elektronická odsávačka mlieka, ktorá sa používa na odsávanie materského mlieka z prsníkov žien po pôrode. Pred použitím si prečítajte návod na použitie. 01. BEZPEČNOSŤ 1. Nepoužívajte odsávačku počas tehotenstva - môže spôsobiť predčasný...
Page 29
Zmiešaný režim: 16-44 kPa Prípustný rozdiel ±5 Kpa . 04. ELEMENTY POZRI OBRÁZOK A 1. Čiapka 2. Prsný štít 3. Konektor 4. Čerpacie zariadenie 5. Sacia miska 6. Ventil 7. Súprava s cumlíkom na fľašu 8. Fľaša na mlieko 9. Nabíjací kábel 10.
Page 30
4. Režim hlbokého vyjadrenia 5. Zmiešaný režim 6. Percentá batérie 7. Zvýšenie sania 8. Zmena režimu 9. Úroveň režimu 10. Prevádzkový čas 06. RIEŠENIE PROBLÉMOV 1. Prístroj sa nespustí: skontrolujte, či je odsávačka mlieka pripojená k funkčnej elektrickej zásuvke. Ak zariadenie nie je pripojené, panel displeja sa nerozsvi- eti a na obrazovke sa nezobrazí...
Page 31
3. Pripojte prsný štít ku konektoru. 4. Pripojte ventil ku konektoru. 5. Ventil umiestnite do konektora a fľašu na mlieko naskrutkujte na konektor otáčaním v smere hodinových ručičiek, kým pevne nesadne na miesto. Tipy: a. Pred každým použitím skontrolujte časti odsávačky mlieka, či nie sú poškodené.
Na výrobok sa vzťahuje 24-mesačná záruka. Podmienky záruky nájdete na adrese: https://neno.pl/warranty VARTOTOJO VADOVAS Gerbiamas kliente, Jūsų įsigytas “Neno Presto” prietaisas yra elektroninis motinos pieno siurblys, naudojamas motinos pienui ištraukti iš moters krūtų po gimdymo. Prieš naudodami perskaitykite naudotojo vadovą. 01. SAUGUMAS 1.
Page 33
9. Prieš laikydami ištrauktą pieną, kiekvieną kartą išvalykite ir sterilizuokite motinos siurblį. 10. Nevalykite prietaiso abrazyviniais valikliais. 11. Nebandykite patys taisyti krūties pompos, nes dėl to bus prarasta garantija. 12. Jei naudojant motinos siurblį jaučiate skausmą ir diskomfortą, išjunkite jį ir nukelkite nuo krūties.
Page 34
3. Siurbimo galia: Jei norite padidinti siurbimo galią, paspauskite ant skydelio esantį mygtuką “+”; jei norite sumažinti siurbimo galią, paspauskite ant skydelio esantį mygtuką “-” (stimuliavimo režimas: L1-L9; ekspresijos režimas: L1-L9; mišrus režimas: L1-L9). 4. Akumuliatoriaus būklė: Rodo likusią akumuliatoriaus energiją. Jei akumuliatorius išsikrovęs, įkraukite krūties siurblį.
Page 35
08. VALYMAS Valymas ir dezinfekavimas yra du skirtingi dalykai. Juos reikia atlikti atskirai, kad ap- saugotumėte savo vaiką ir užtikrintumėte tinkamą motinos pieno siurblio veikimą. Valymas - paviršiaus valymas ir dėmių bei nešvarumų šalinimas. Dezinfekcija - ant prietaiso paviršiaus esančių bakterijų ir virusų pašalinimas. Krūties skydelis, krūties siurblio elementai (jungtis, siurbimo indas, siurbimo dangtelis), buteliukas ir čiulptukas: • Prieš...
Page 36
Siurblio dydis: 80x65x63 mm Svoris: 191 g 13. GARANTIJOS KORTELĖ Produktui suteikiama 24 mėnesių garantija. Garantijos sąlygas galima rasti adresu: https://neno.pl/warranty Išsamią informaciją, kontaktinius duomenis ir svetainės adresą galima rasti adresu: https://neno.pl/kontakt Rinkinio specifikacijos ir turinys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. Atsiprašo-...
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Cienījamais klients, Neno Presto ierīce, ko esat iegādājies, ir elektronisks krūts sūknis, ko izmanto, lai izsūknētu mātes pienu no sievietes krūtīm pēc dzemdībām. Pirms lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju. 01. SAFETY 1. Nelietojiet krūts sūkni grūtniecības laikā - tas var izraisīt priekšlaicīgas dzemdības .
Page 38
04. ELEMENTI SKATĪT A FIG. 1. Cepure 2. Krūšu vairogs 3. Savienotājs 4. Sūknēšanas ierīce 5. Sūkšanas trauks 6. Vārsts 7. Komplekts ar pudelītes krūtsgaldu 8. Piena pudele 9. Uzlādes kabelis 10. Pudeles vāks 11. Pudeles turētājs 05. IKONU UN POGU APRAKSTS 1.
Page 39
8. Režīma maiņa 9. Režīma līmenis 10. Darbības laiks 06. TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA 1. Ierīce neieslēdzas: pārliecinieties, vai krūtssūknis ir pieslēgts darbojošai elektrības rozetei. Ja ierīce nav pieslēgta, displeja panelis neiedegsies un ekrānā netiks parādīts kļūdas ziņojums. 2. Slikts/nav iesūkšanas: pārliecinieties, vai visi sūkņa elementi ir pareizi novi- etoti.
Page 40
a. Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai krūts sūkņa detaļas nav bojātas. Ja kāda no detaļām ir bojāta, nomainiet to pret jaunu. b. Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai visas ierīces daļas ir tīras. c. Lai izvairītos no krūts sūkņa bojājumiem, pirms lietošanas pārliecinieties, ka visi tā...
Komplekta specifikācijas un saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Atvainojamies par sagādātajām neērtībām. KASUTUSJUHEND Lugupeetud klient, Teie ostetud Neno Presto seade on elektrooniline rinnapump, mida kasutatakse rinnapiima väljapumpamiseks naise rinnast pärast sünnitust. Enne kasutamist lugege kasutusjuhendit. 01. TURVALISUS 1. Ärge kasutage rinnapumpa raseduse ajal - see võib põhjustada enneaegset sünnitust .
Page 42
iga kord. 10. Ärge puhastage seadet abrasiivsete puhastusvahenditega . 11. Ärge püüdke rinnapumpa ise parandada, see põhjustab garantii kaotuse. 12. Kui rinnapump tekitab kasutamise ajal valu ja ebamugavustunnet, lülitage see välja ja viige see rinnast eemale. 13. Ärge ühendage seadet spetsifikaadis märgitud pingest kõrgemale pingele . 02.
Page 43
võimsuse vähendamiseks vajutage paneelil olevat - nuppu (Stimulatsioonirežiim: L1-L9; väljendusrežiim: L1-L9; segatud režiim: L1-L9). 4. Aku olek: Näitab aku järelejäänud võimsust. Laadige rinnapumpa, kui aku on tühi. 5. Taimer: Näitab pumba tööaega. Seade lülitub automaatselt välja 30 minuti pärast. Märkus: taustvalgustuse väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu +. VAATA JOONIST B 1.
Page 44
Desinfitseerimine - vabanemine bakteritest ja viirustest, mis võivad olla seadme pinnal. Rinnakaitse, rinnapumba elemendid (pistik, imemiskauss, imemiskork), pudel ja nisakomplekt: • Enne esmakordset kasutamist - Puhastamine ja desinfitseerimine • Pärast iga kasutamist - Puhastamine • Üks kord päevas - desinfitseerimine 09.
Komplekti spetsifikatsioonid ja sisu võivad muutuda ilma ette teatamata. Vabanda- me võimalike ebamugavuste pärast. MANUAL DE UTILIZARE Stimate client, Dispozitivul Neno Presto pe care l-ați achiziționat este o pompă de sân electronică utilizată pentru a extrage laptele matern din sânul femeii după naștere. Citiți...
Page 46
manualul de utilizare înainte de utilizare . 01. SIGURANȚĂ 1. Nu folosiți pompa de sân în timpul sarcinii - poate provoca naștere pre- matură. 2. Nu folosiți pompa dacă suferiți de boli cronice sau hipersensibilitate, ceea ce ar putea face dureroasă utilizarea acesteia. 3.
Page 47
4. Dispozitiv de pompare 5. Vas de aspirație 6. Supapă 7. Set cu tetină pentru sticlă 8. Sticlă de lapte 9. Cablu de încărcare 10. Capacul sticlei 11. Suport pentru sticle 05. DESCRIEREA PICTOGRAMELOR ȘI A BUTOANELOR 1. Butonul de alimentare: Apăsați și mențineți apăsat butonul timp de 2 secunde pentru a porni sau opri dispozitivul.
Page 48
06. DEPANARE 1. Aparatul nu pornește: asigurați-vă că pompa de sân este conectată la o priză electrică funcțională. Dacă dispozitivul nu este conectat, panoul de afișare nu se va aprinde și pe ecran nu va apărea un mesaj de eroare. 2.
Page 49
cu una nouă. b. Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă toate piesele aparatului sunt curate . c. Pentru a evita deteriorarea pompei de sân, asigurați-vă că toate elemen- tele acesteia sunt uscate înainte de utilizare. 10. DEPOZITARE PE TERMEN LUNG 1.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Уважаеми клиенти, Устройството Neno Presto, което сте закупили, е електронна помпа за кърма, която се използва за изцеждане на кърма от гърдите на жените след раждане . Прочетете ръководството за употреба преди употреба .
Page 51
7. Избягвайте да излагате устройството на механични повреди, причинени например от изпускане . 8. Дръжте силиконовите части далеч от горещи повърхности, за да избегнете деформация на материала . 9. Преди да съхранявате изцеденото мляко, не забравяйте да почиствате и стерилизирате помпата за кърма всеки път . 10.
Page 52
2. Смяна на режима : За да смените режима, натиснете бутона ВИЖТЕ Фиг . Д . Устройството автоматично ще премине от режим на стимулация към режим на изразяване след 2 минути . Освен това помпата за кърма запаметява предишните настройки и е снабдена с таймер . След включване на устройството...
Page 53
Използвайте влажна (не мокра) кърпа, за да избършете помпата за кърма . Когато всички елементи на устройството са сухи, ги сглобете отново . 07. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА ВИЖТЕ ФИГ . В 1. Отстранявайте капачката от гърдата при всяка употреба . 2.
Page 54
10. ДЪЛГОСРОЧНО СЪХРАНЕНИЕ 1. Помпата за кърма има вграден акумулатор . За да се предпази акумулаторът от повреда, устройството преминава в режим на съхранение след дълъг период на неактивност . За да изключите режима на съхранение, включете устройството в електрически контакт и го заредете...
Page 55
13. ГАРАНЦИОННА КАРТА Продуктът се покрива от 24-месечна гаранция . Условията на гаранцията можете да намерите на следния адрес : https://neno.pl/warranty Подробности, контакти и адрес на уебсайта можете да намерите на : https://neno.pl/kontakt Спецификациите и съдържанието на комплекта могат да бъдат променяни без...
Page 60
Producent/ Manufacturer: KGK Trade sp. z o.o. sp. k. Ujastek 5b 31-752 Cracow Poland Made in PRC...
Need help?
Do you have a question about the Presto and is the answer not in the manual?
Questions and answers