Download Print this page

Deltaplus INTERLAGOS2 Manual page 7

Hearing protectors ear-muffs

Advertisement

SV HÖRSELSKYDD (KÅPOR)- INTERLAGOS2:
gali pakenkti šiems produktams. Reikia prašyti gamintojo kuo išsamesnės informacijos.
HÖRSELKÅPOR - SNR 29 dB Användning: Dessa personliga skyddsutrustningar skyddar mot följande hälsorisker: skadliga effekter av buller.
Dessa hörselskydd kan bäras i alla bullriga miljöer (omgivningsljus över 80dB) men bör alltid väljas utifrån sin dämpningsförmåga i förhållande
till omgivningen. (Se prestandatabell) Se till att hörselskydden sätts på korrekt, att de undehålls och inspekteras i enlighet med dessa
anvisningar.
Om dessa anvisningar inte respekteras kommer deras effektivitet som skydd mot oönskat ljud väsentligt att reduceras.
Glasögonbågar och hår som kommer mellan skydden och huvudet kan avsevärt påverka deras effekt.
Varning: Dessa hörselskydd är i
"storleksintervall liten", storleksintervall medel" och "storleksintervall stor". Enligt standarden EN 352-1 är utrustning av denna typ antingen av
medelstorlek, av liten storlek eller av stor storlek Huvudbyglar av medelstorlek passar de flesta individer. Hörselkåpor i "Medelstorlek" passar
de flesta användare. Huvudbyglar av liten och av stor storlek är konstruerade på ett sådant sätt att de inte är lämpliga för personer med
medelstorlek.
Referens INTERLAGOS (286 g):
Placera skyddskuporna i varje ända av huvudbygeln. Placera kuporna över öronen.
Markeringen «R» bör bäras på höger sida, markeringen «L» på vänster sida och markeringen «TOP» ovanför öronen. Spänn huvudbygeln så
att den ligger an mot huvudet. Montering på huvudet (O-T-H): Ta ner bygeln genom att dra kåporna genom att trycka på knapparna placerade
på varje sida av bandet. (Märke 1 motsvarar det högsta läget och märke 8 det lägsta läget).
Begränsningar: Inom ramen för normal
användning har dessa hörselskydd en livslängd om 2-3 år efter första användningen. Bygeln och särskilt öronkuddarna slits vid användning
och man ska därför regelbundet kontrollera deras skick för att upptäcka eventuella brott eller sprickor. Reservdelar finns. Kontakta oss för mer
information om reservdelar och montering. Tillsats av hygienskydd på hörselskydden kan allvarligt påverka deras akustiska skyddsförmåga.
Dessa hörselskydd kan framkalla allergiska reaktioner hos känsliga personer; i så fall bör personen ifråga lämna bullrigt område och genast
därefter avlägsna skydden. Förvaring/Rengöring: Före och efter varje användning förvaras hörselkåporna på en sval, torr plats, borta från ljus
och frost. Förvaras i originalförpackningen när den inte används. Rengörs med ljummet tvålvatten och eftertorkas med mjuk tygtrasa.. Använd
aldrig lösningsmedel, slipmedel eller hälsoskadliga medel. Vissa kemiska ämnen kan ha en negativ inverkan på öronpropparna.
Kontakta
DA HØREVÆRN (HØREVÆRN AF KOPTYPEN)- INTERLAGOS2: STØJDÆMPENDE HJELM - SNR
tillverkaren för ytterligare information.
29 dB Brugsanvisning: Dette personlige værnemiddel er beregnet til beskyttelse mod følgende risici: skadelige virkninger fra støj. Høreværnet
skal benyttes hele tiden i støjfyldte områder (lydniveau over 80dB) og skal vælges alt efter støjdæmpningsværdien i forhold til det omgivende
støjniveau. (Se ydelsestabel) Sørg for, at høreværnet tilpasses, indstilles, vedligeholdes og efterses korrekt og i overensstemmelse med denne
vejledning. Overholdes brugsanvisningerne ikke, vil høreværnets effektivitet mindskes betydeligt. Brillestel og hår, som befinder sig mellem
ørepuderne og hovedet kan mindske høreværnets ydeevne.
Advarsel Disse høreværn tilhører "serien af små størrelser", "serien af
mellemstørrelser" og "serien af store størrelser". Høreværnene er i overensstemmelse med EN 352-1 og hører til "mellemstørrelsesrækken"
eller "lille størrelses rækken" eller "stor størrelses rækken". "Mellemstørrelseserien" af høreværn vil passe til de fleste brugere. Høreværnene,
der hører til "lille/stor størrelses rækken" er designet til at passe til mennesker, som høreværn af "mellemstørrelse" ikke passer til..
Reference
INTERLAGOS (286 g): Placer høreværnets ørekopper i bøjlens nederste riller. Sæt ørekopperne på ørerne. Mærket "R skal være til højre,
mærket "L til venstre, og mærket "TOP" over ørerne. Stram bøjlen, til den rører det øverste af hovedet. Montage på hovedet (O-T-H): Sænk
bøjlen ved at lade ørekopperne glide ved at trykke på knapperne, der er placeret på hver side af båndet. (Mærke 1 svarer til højeste placering,
mærke 8 den laveste). Anvendelsesbegrænsninger: Når høreværnet benyttes under normale anvendelsesforhold, bevarer det sin effektivitet
i 2-3 år efter første ibrugtagning. Bøjlerne og specielt ørepuderne kan forringes ved brug. Derfor skal disse dele efterses med jævne mellemrum,
så f.eks. sprækker eller utætheder kan blive opdaget i tide. Reservedele kan være til rådighed, kontakt os for flere oplysninger (reservedele og
samling). Påsættelse af hygiejnisk beskyttelse på ørepuderne kan forringe høreværnets lydbeskyttelse. Høreværnet kan fremkalde allergi hos
særligt følsomme personer. Er det tilfældet skal det støjfyldte område forlades og høreværnet tages af. Opbevarings/Rengørings: Opbevar
ørepropperne før og efter brug på et køligt og tørt sted, væk fra lys og frost. Når det ikke anvendes skal det opbevares i sin originale emballage.
Rengør og desinficer i lunkent sæbevand, tørres med en blød klud. Anvend aldrig opløsningsmidler, slibende eller skadelige produkter. Visse
FI
kemiske substanser kan have en negativ effekt på disse produkter.
Der bør anmodes om flere informationer hos fabrikanten.
KUULONSUOJAIMET
(KUPUSUOJAIMET)-
INTERLAGOS2:
KUULOSUOJAIMET
-
SNR
29
dB
Käyttöohjeet:
Näiden
henkilösuojavarusteiden tarkoituksena on suojella seuraavilta riskeiltä: melun haittavaikutukset.
Kuulosuojainta tulee käyttää jatkuvasti
altistuttaessa melulle (kun melutaso ylittää 80dB) ja se tulee valita vaimennusarvon perusteella melutason vähennystarvetta vastaavaksi. (Katso
ominaisuustaulukko) Varmista, että kuulosuojain on tarkoituksenmukainen, sopivan kokoiseksi säädetty, huollettu ja tarkastettu tämän ohjeen
mukaisesti. Jos käyttöohjetta ei noudateta, kuulosuojaimen tehokkuus vähenee huomattavasti. Silmälasien sangat sekä korvan ja korvatyynyn
välissä olevat hiukset voivat vaikuttaa kuulosuojaimen tehokkuuteen.
Varoitus: Nämä korvaläpät ovat "pientä kokoluokkaa", "keskikokoista
kokoluokkaa" ja "suurta kokoluokkaa". EN 352-1 –standardin mukaiset kuulosuojaimet jaetaan kokoluokkiin medium (keskikoko), small (pieni
koko) tai large (suuri koko). Kokoluokan "keskikokoinen" suojaimet sopivat useimmille käyttäjille. Small- ja large-kokoiset päälakisangat on
suunniteltu sopiviksi niille, joille medium-koon päälakisanka ei sovellu.
Artikkeliviite INTERLAGOS (286 g): Vedä kuulosuojaimen kuvut niin
alas kuin mahdollista ja aseta kuvut korville. Aseta kuulosuojaimet korville. R-merkkinen kupu kuuluu olla oikealla puolella, L-merkkinen
vasemmalla. TOP-merkki kuuluu olla korvien yläpuolella. Säädä sitten kuulosuojain sopivaksi kiristämällä päälakisanka niin että se osuu
päälakeen. Asettaminen päähän (O-T-H): Säädä päälakisankaa liu'uttamalla kuppeja siten että painat niiden molemmilla reunoilla sijaitsevia
painikkeita. (Piste 1 vastaa ylintä asentoa ja piste 8 alinta.)
Käyttörajoitukset: Normaaleissa käyttöolosuhteissa kuulosuojain säilyttää
tehokkuutensa 2—3 vuotta ensimmäisestä käyttökerrasta lukien. Päälakisanka, ja erityisesti korvatyynyt, voivat vahingoittua käytössä. Siksi on
tärkeää tarkastaa suojaimen kunto säännöllisin väliajoin esimerkiksi halkeama- ja vuotokohtien havaitsemiseksi. Käänny varaosia ja asennuksia
koskevissa kysymyksissä meidän puoleemme. Hygieniasuojien käyttö korvatyynyissä voi vaikuttaa suojaimen akustisiin ominaisuuksiin.
Kuulosuojain voi aiheuttaa allergisia reaktioita herkille ihmisille. Siinä tapauksessa poistu meluisasta paikasta ja riisu kuulosuojain.
Säilytystä/Puhdistusta: Säilytä korvalappuja viileässä, kuivassa paikassa, suojassa valolta ja pakkaselta ennen käyttöä sekä käytön jälkeen.
Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä alkuperäispakkauksessa. Puhdista ja desinfioi laimealla saippuavedellä, kuivaa pehmeällä liinalla. Älä käytä
puhdistukseen liuottimia tai hankaavia tai myrkyllisiä aineita. Jotkin kemikaalit voivat vahingoittaa näitä tuotteita. Kysy tarvittaessa lisätietoja
valmistajalta. NO PERSONLIGE BESKYTTERE MOT STØY (HODEBÅND)- INTERLAGOS2: STØYHJELM - SNR 29 dB Brukerinstrukser:
Dette PVU er ment som beskyttelse mot følgende risikoer: skadelige effekter av støy. Støyreduserende hodetelefoner må alltid brukes på
støyende steder (atmosfærer høyere enn 80 dB), og må velges i henhold til dempningsindeksen i forhold til den omgivende støyen som skal
reduseres. (Se ytelsestabell) Forsikre deg om at øreklokkene er riktig montert, justert, vedlikeholdt og inspisert i samsvar med disse
instruksjonene. Hvis denne bruksanvisningen ikke følges, vil effektiviteten til øreklokkene reduseres betydelig. Brillerammer og håret mellom
øreputer og hode kan påvirke ytelsen til øreklokker.
Advarsel: Disse pannebåndene tilhører «Små størrelser-serien", «Middels størrelser-
serien" og «Store størrelser-serien". Hodebånd i samsvar med EN 352-1 tilhører "sortimentet av mellomstore størrelser" eller til "sortimentet av
små størrelser" eller til "sortimentet av store størrelser". «Mellomstore" øreklokker passer for de fleste brukere. Hodebånd som tilhører det "lille
/ store størrelsesområdet" er designet for personer som hodebåndene som tilhører "mellomstore størrelsesområdet" ikke passer til. Henvisning
INTERLAGOS (286 g): Plasser øreklokkene nederst på sporene til hodebåndet. Sett skjellene på ørene. "R"-merket skal være på høyre side,
"L"-merket på venstre side, "TOPP"-merket over ørene. Stram til hodebåndet til det berører toppen av hodet. Hodemontering (O-T-H): Senk
hodebåndet ved å skyve koppene mens du trykker på knappene på hver side av hodebåndet. (Markør 1 tilsvarer den høyeste posisjonen,
markør 8 den laveste). Bruksbegrensninger: Under normal bruk beholder støyreduserende hodetelefoner effektiviteten i 2 til 3 år etter første
gangs bruk. Hodebånd, spesielt ørekoppene, kan forringes ved bruk, så de bør undersøkes med jevne mellomrom for sprekker eller lekkasjer,
for eksempel. Reservedeler kan være tilgjengelige, kontakt oss for mer informasjon (reservedeler og montering). Montering av hygienisk
beskyttelse på øreklokkene kan påvirke den akustiske ytelsen til hodebåndene. Disse hodetelefonene kan forårsake allergi hos følsomme
mennesker. Hvis dette er tilfelle, forlater du støykildeområdet og fjerner støyreduserende hodetelefoner. Lagringsinstruks/Rengjørings: Før
og etter hver bruk oppbevares øreklokkene på et kjølig, tørt sted, som er beskyttet mot lys og frost. Oppbevares i originalemballasjen når den
ikke er i bruk. Rengjør og desinfiser med varmt såpevann, tørk med en myk klut. Bruk aldri løsemidler, slipende eller skadelige produkter.
Enkelte kjemikalier kan ha en negativ effekt på disse produktene. Mer informasjon bør rekvireres fra produsenten.
‫ تعليمات االستخدام: تتهدف معدات الحماية الشخصية هذه إلى الحماية من المخاطر التالية: اآلثار الضارة‬SNR 29 dB - ‫: واقي لألذن‬INTERLAGOS2 -)‫ واقيات أذن (أغطية األذن‬AR
‫ديسيبل)، ويجب اختيارها وف ق ً ا لمؤشرات التوهين المتعلقة بالضوضاء‬
80
‫واقيات األذن في جميع األوقات داخل البيئات الصاخبة (البيئات التي تزيد مستويات الضوضاء فيها عن‬
‫للضوضاء يجب ارتداء‬
7
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74
UPDATE 26/05/2023
20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INTERLAGOS2 and is the answer not in the manual?