Page 1
Gebrauchsanweisung ® PARI LC SPRINT CENTRAL Model: PARI LC SPRINT CENTRAL (Type 023) Vernebler für PARI Inhalationssysteme...
Page 2
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt die Bestandteile von PARI Produkten und des optio- nalen Zubehörs. Daher werden in dieser Gebrauchsanweisung auch Merkmale beschrieben und illustriert, welche in Ihrem PARI Produkt nicht vorhanden sind, weil sie z. B. länderspezi- fisch und/oder optional sind. Bei der Verwendung der Systeme, Produkte und Funktionen sind die jeweils geltenden Ländervorschriften zu beachten.
Der PARI LC SPRINT CENTRAL Vernebler erzeugt Aerosol zum Inhalieren für die Therapie der unteren Atemwege. Der Vernebler bildet zusammen mit dem PARI CENTRAL und PARI Zubehör ein Inhalati- onssystem. Der Vernebler ist geeignet für die Behandlung von Patienten aller Altersgruppen.
1.3 Kontraindikation Der PARI GmbH sind keine Kontraindikationen bekannt. 1.4 Kennzeichnung Auf dem Produkt bzw. auf der Verpackung befinden sich folgende Symbole: Medizinprodukt Einmalige Produktkennung Hersteller Herstellungsdatum Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Medizinprodukte-Verord- nung 2017/745. Gebrauchsanweisung befolgen Artikelnummer Fertigungslosnummer, Charge Anschlussschlauch PARI LC SPRINT Vernebler mit Düsenaufsatz...
Vorsichtsmaßnahmen. Nur wenn der Anwender diese befolgt, kann dieses PARI Produkt sicher angewendet werden. Verwenden Sie dieses PARI Produkt nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. Die Gebrauchsanweisungen des PARI CENTRALs und Zubehörs sowie die Gebrauchs- anweisung der verwendeten Inhalationslösung müssen beachtet werden.
Page 7
Allgemein Werden nicht zugelassene Lösungen oder Suspensionen für die Vernebelung verwendet, können die Aerosoldaten des Verneblers von den Angaben des Herstellers abweichen. Dieses Produkt ist nicht für eine Verwendung in einem Anästhesie-Atemsystem oder einem Atemsystem eines Beatmungsgeräts geeignet. Tracheotomierte Patienten können nicht mit einem Mundstück inhalieren. Sie benötigen spe- zielles Zubehör, um eine Inhalationstherapie durchführen zu können.
Page 8
Hygiene Beachten Sie folgende Hygienehinweise: – Verwenden Sie nur gereinigte und getrocknete Produktbestandteile. Verunreinigungen und Restfeuchte führen zu Keimwachstum, wodurch eine erhöhte Infektionsgefahr besteht. – Waschen Sie sich vor jeder Anwendung und Wiederaufbereitung gründlich die Hände. – Führen Sie die Wiederaufbereitung unbedingt auch vor der ersten Anwendung durch. –...
PARI LC SPRINT CENTRAL (Düsenaufsatz: blau) – mit Mundstück zur Behandlung der Atemwege von Erwachsenen und Kindern ab 4 Jah- ren. 2.4 Produktkombinationen Der PARI Vernebler wird über einen PARI CENTRAL mit einer zentralen Gasversorgungs- anlage verbunden. Der Vernebler kann mit diversem PARI Zubehör kombiniert werden.
2.5 Funktionsbeschreibung Der PARI Vernebler ist Teil eines PARI Inhalationssystems. Der Vernebler erzeugt bei Zufuhr von Druckluft Aerosol Umgebungsluft aus der eingefüllten Flüssigkeit, z. B. dem Medikament. Aerosol Dieses Aerosol wird über das Mundstück oder ggf. über eine Maske in die Lunge eingeatmet.
2.7 Lebensdauer Die einzelnen Produktbestandteile haben folgende zu erwartende Lebensdauer: Produktbestandteil Lebensdauer Vernebler, Anschlussschlauch in professioneller Umgebung [siehe: Grenzen der Aufberei- und Zubehör tung, Seite 17] Wenn die zu erwartende Lebensdauer erreicht ist, erneuern Sie den betroffenen Produktbe- standteil. Hierfür sind Vernebler-Nachkaufsets (Vernebler inkl. Anschlussschlauch) erhält- lich.
ANWENDUNG Für die Inbetriebnahme des Verneblers über einen PARI CENTRAL mit einer zentralen Gas- versorgungsanlage ist die Gebrauchsanweisung des PARI CENTRALs zu beachten. WARNUNG Gefahr durch akute Atemnot bei Betrieb des Verneblers mit Sauerstoff Bei Verwendung des Verneblers mit dem PARI CENTRAL O2 kann es durch erhöhten Kohlendioxidgehalt im Blut zu akuter Atemnot kommen.
Page 13
• Stecken Sie den Anschlussschlauch an den Verneb- ler. Alternativ: • Stecken Sie den LC Unterbrecher an den Vernebler. • Stecken Sie den Anschlussschlauch auf den seitlichen Lufteinlass am LC Unterbrecher. Mundstück verwenden • Stecken Sie das Mundstück an den Vernebler. Zubehör verwenden Informationen zur Montage von Zubehör finden Sie in der Gebrauchsanweisung des jeweili- gen Zubehörs 3) Gebrauchsanweisungen für Zubehör liegen dem Zubehör bei.
Page 14
• Bewegen Sie den Deckel nur in der vom Scharnier vorgegebenen Richtung. • Stecken Sie den Vernebler in die dafür vorgesehene Halterung am PARI CENTRAL. • Öffnen Sie den Verneblerdeckel, indem Sie mit dem Daumen von unten gegen den Deckel drücken.
GEFAHR! Lebensgefahr durch Verwechslung von Schläuchen! Sind Schlauch- systeme anderer Geräte in der Nähe (z. B. für Infusionen), prüfen Sie sorgfältig, ob der am PARI CENTRAL angeschlossene Anschlussschlauch am anderen Ende mit dem Verneb- ler verbunden ist. Es besteht sonst die Gefahr, dass verschiedene Anschlussmöglichkeiten miteinander verwechselt werden.
Die Inhalation mit Zubehör (z. B. Masken) ist in der Gebrauchsanweisung des jeweiligen Zu- behörs beschrieben. 3.3 Therapie beenden • Ziehen Sie den PARI CENTRAL Anschlussschlauch mit einer leichten Drehung aus dem PARI CENTRAL. Die Luftzufuhr des Verneblers stoppt. • Stecken Sie den Vernebler wieder zurück in die Halterung am PARI CENTRAL.
WIEDERAUFBEREITUNG IN PROFESSIONELLEN GESUNDHEITSEINRICHTUNGEN Trocknen Sie den Anschlussschlauch nach jeder Anwendung [siehe: Anschlussschlauch, Seite 24]. Für die Wiederaufbereitung des PARI CENTRALs beachten Sie die entsprechende Gebrauchsanweisung. 4.1 Wiederaufbereitungszyklen Ohne Patientenwechsel Vernebler ohne Anschluss- – Reinigung unmittelbar nach jeder Anwendung schlauch sowie Zubehör (z. B.
• Tauschen Sie den Anschlussschlauch aus oder führen Sie eine maschinelle Reinigung und Desinfektion des Anschlussschlauches durch [siehe: Anschlussschlauch, Sei- te 24]. Es können alle Bestandteile eines PARI Verneblers und des verwendeten PARI Zubehörs gemäß den nachfolgend beschriebenen Verfahren gereinigt, desinfiziert und sterilisiert wer- den.
Page 19
Manuell reinigen AUSSTATTUNG: Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Verwendung von: – pH-neutrales Reinigungsmittel: ® Bode Bomix plus (Konzentration: 0,1 %) – Einwirkzeit: 10 Minuten DURCHFÜHRUNG: VORSICHT Infektionsgefahr durch Keimwachstum Eine unzureichende Desinfektion begünstigt Keimwachstum und erhöht damit die Infekti- onsgefahr. •...
Page 20
Reinigung mit Desinfektion Für den sicheren Umgang mit der Chemikalie beachten Sie die Gebrauchsinformation des Desinfektionsmittels. Maschinelle Reini- AUSSTATTUNG: gung mit Desinfek- Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Verwendung von: tion: – Alkalisches Reinigungsmittel: ® Dr. Weigert neodisher MediClean forte (Konzentration: 0,5 %) –...
Page 21
Chemische Reini- AUSSTATTUNG: gung mit Desinfek- Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Verwendung von: tion: ® – Aldehydfreies Instrumenten-Desinfektionsmittel: Bode Bomix plus (Konzentration: 2 %) Wirkstoffbasis: Quartäre Ammoniumverbindung – Einwirkzeit: 5 Minuten DURCHFÜHRUNG: • Reinigen und desinfizieren Sie die Einzelteile in einem Arbeits- schritt mit einer gemäß...
Page 22
• Spülen Sie das Produkt gründlich, so dass keine Rückstände des Desinfektionsmittels auf dem PARI Produkt zurückbleiben. • Spülen Sie alle Teile gründlich unter fließendem Wasser ca. 15 °C für 3 Minuten ab. • Entsorgen Sie die verwendete Lösung. Falls nicht anders vom Hersteller des Desinfekti- onsmittels angegeben, kann die verdünnte Lösung über den Ausguss entsorgt werden.
Page 23
Sterilisieren VORSICHT Infektionsgefahr durch Restkeime Wenn sich an den Einzelteilen Verschmutzungen befinden, können trotz einer Sterilisa- tion vermehrungsfähige Keime verbleiben. Dadurch besteht Infektionsgefahr. • Reinigen, desinfizieren und trocknen Sie vor einer Sterilisation alle Einzelteile gründlich. • Verwenden Sie für die Reinigung und Desinfektion ausschließlich validierte Verfahren. AUSSTATTUNG: Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Verwendung von: –...
4.4 Anschlussschlauch Maschinell reinigen und desinfizieren AUSSTATTUNG: Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Verwendung von: ® – Alkalisches Reinigungsmittel: Dr. Weigert neodisher MediClean forte ® – Neutralisator: Dr. Weigert neodisher – Reinigungs- und Desinfektionsgerät (RDG): RDG G7836 CD (Miele) (gemäß DIN EN ISO 15883) –...
Die Düse des Verneblers ist Reinigen Sie den Vernebler. ler kommt kein verstopft. Aerosol. Der Anschlussschlauch ist Prüfen Sie, ob alle Schlauchendstücke nicht richtig angeschlossen. fest mit dem PARI CENTRAL und dem Vernebler verbunden sind. Der Anschlussschlauch ist Ersetzen Sie den Anschlussschlauch. undicht.
TECHNISCHE DATEN 6.1 Allgemeine Verneblerdaten Größe 10 cm × 10 cm × 4 cm Gewicht 31 g bis 33 g Betriebsgase Luft, Sauerstoff Minimaler Kompressorfluss 3,0 l/min Minimaler Betriebsdruck 0,5 bar / 50 kPa Maximaler Kompressorfluss 6,0 l/min Maximaler Betriebsdruck 2,0 bar / 200 kPa Minimales Füllvolumen 2 ml Maximales Füllvolumen 8 ml 6.2 Aerosoldaten nach ISO 27427 Die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Aerosoldaten wurden nach ISO 27427 mit einem Füllvolumen von 2 ml Salbutamol ermittelt.
Outputrate bezogen auf das Füllvolumen [%/min] SONSTIGES Alle Produktbestandteile können über den Hausmüll entsorgt werden. Die landesspezifi- schen Entsorgungsregeln sind zu beachten. 5) Betrieb mit PARI BOY Kompressor (Type 130). 6) MMAD = Medianer massenbezogener aerodynamischer Durchmesser 7) GSD = Geometrische Standardabweichung...
Page 29
Instructions for use ® PARI LC SPRINT CENTRAL Model: PARI LC SPRINT CENTRAL (Type 023) Nebulisers for PARI lnhalation systems...
Page 30
These instructions for use describe the components of PARI products and optional ac- cessories. For this reason, these instructions for use also describe and illustrate features not present in your PARI product because they are, for instance, country-specific and/or op- tional. When using the systems, products and functions, the applicable country-specific regu- lations must be observed.
Page 31
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT INFORMATION ..............4 Intended purpose.....................4 Indication .........................4 Contraindication.......................4 Labelling ........................5 Safety and warning instructions................6 PRODUCT DESCRIPTION ................ 9 Components ......................9 Overview and designations ..................9 Product variants.......................9 Product combinations....................10 Description of function...................10 Material information....................11 Service life......................11 USE......................12 Preparing for treatment..................12 Performing treatment.....................15 Ending the treatment .....................16...
Only solutions and suspensions that are approved for use in nebuliser treatment may be used. The nebuliser may only be connected to a central medical gas supply system. The PARI CENTRAL is designed to connect to a central medical gas supply system.
Legal manufacturer Date of manufacture This product conforms to the EU Medical Device Regulation 2017/745. Consult instructions for use Item no. Production batch number, lot number Connection tubing PARI LC SPRINT nebuliser with nozzle attachment Mouthpiece with exhalation valve Tubing adapter LC interrupter...
The user must follow these in order to guarantee safe operation of this PARI product. This PARI product must be used only as described in these instructions for use. The instructions for use of the PARI CENTRAL and accessories used and the instructions for use of the inhalation solution used must be followed.
Page 35
General If non-approved solutions or suspensions are used for nebulisation, then nebuliser aerosol characteristics may differ from the information provided by the manufacturer. This product is not suitable for use in an anaesthetic breathing system or a ventilator breath- ing system. Tracheotomised patients cannot inhale using a mouthpiece.
Page 36
Hygiene Observe the following hygiene instructions: – Do not use product components unless they have been thoroughly cleaned and dried. Contamination and residual moisture encourage the growth of bacteria, which increases the risk of infection. – Before every use and reprocessing cycle, wash your hands thoroughly. –...
Nebuliser upper part Nozzle attachment Nebuliser lower part LC interrupter Mouthpiece Connection tubing 1 g Tubing adapter 2.3 Product variants PARI LC SPRINT CENTRAL (nozzle insert: blue) – With mouthpiece for treatment of the airways in adults and children aged 4 years and older.
2.4 Product combinations The PARI nebuliser is connected to a central medical gas supply system using a PARI CENTRAL. The nebuliser can be used in combination with a range of PARI accessor- ies. 2.5 Description of function The PARI nebuliser is part of a PARI inhalation system.
2.6 Material information The individual product components are made from the following materials: Product component Material Nebuliser upper part Polypropylene, thermoplastic elastomer Nozzle attachment Polypropylene Nebuliser lower part Polypropylene, thermoplastic elastomer LC interrupter Polypropylene Mouthpiece (with exhalation Polypropylene, thermoplastic elastomer valve) Connection tubing Polyvinyl chloride Tubing connector...
• The PARI CENTRAL O2 is no longer sold. • If you use a PARI CENTRAL O2 which is still on the market, perform the treatment us- ing oxygen only after consultation with, and under the supervision of, a professional.
Page 41
• Attach the connection tubing to the nebuliser. • Attach the LC interrupter to the nebuliser. • Insert the connection tubing in the air inlet on the side of the LC interrupter. Using the mouthpiece • Fit the mouthpiece onto the nebuliser. Using accessories Information on assembling accessories is included in the instructions for use of the respect- ive accessory...
Page 42
• Never move the lid except in the direction allowed by the hinge. • Insert the nebuliser in the holder on the PARI CENTRAL intended for this purpose. • Open the nebuliser lid by pressing your thumb against the underside of the lid.
• Take the nebuliser out of its holder on the PARI CENTRAL and hold it upright. • Push the connection tubing of the nebuliser with a slight twist into the PARI CENTRAL air connection. • Verify that all parts are firmly connected to each other.
Inhalation with accessories (e.g., masks) is described in the instructions for use of the re- spective accessory. 3.3 Ending the treatment • Remove the PARI CENTRAL connection tubing from the PARI CENTRAL by twisting gently. The air supply of the nebuliser stops. • Place the nebuliser back in the holder on the PARI CENTRAL.
REPROCESSING IN PROFESSIONAL HEALTH INSTITUTIONS Dry the connection tubing after each use [see: Connection tubing, page 24]. To reprocess the PARI CENTRAL, note the corresponding instructions for use. 4.1 Reprocessing cycles Single patient use Nebuliser excluding connection – Clean immediately after every use tubing and accessories (e.g.
• Replace the connection tubing or carry out mechanical cleaning and disinfection of the connection tubing [see: Connection tubing, page 24]. All components of a PARI nebuliser and the PARI accessories used can be cleaned, disin- fected and sterilised according to the procedures described below.
Page 47
Cleaning and disinfecting Please observe the instructions for use for the chemicals used. Manual cleaning EQUIPMENT: The method has been validated in Europe using: – pH-neutral cleaning agent: ® Bode Bomix plus (concentration: 0.1%) – Application time: 10 minutes PROCEDURE: CAUTION Risk of infection due to growth of bacteria Inadequate disinfection encourages the growth of bacteria and thus increases the risk of infection.
Page 48
Cleaning with disinfection To ensure safety when handling chemicals, follow the instructions for use of the disinfectant. Mechanical cleaning EQUIPMENT: with disinfection: The method has been validated in Europe using: – Alkaline cleaning agent: ® Dr. Weigert neodisher MediClean forte (concentration: 0.5%) –...
Page 49
Chemical cleaning EQUIPMENT: with disinfection: The method has been validated in Europe using: ® – Aldehyde-free instrument disinfectant: Bode Bomix plus (concen- tration: 2%) Active agent basis: Quaternary ammonium compound – Application time: 5 minutes PROCEDURE: • Clean and disinfect the individual parts in a single work step with a solution prepared according to the manufacturer’s instructions.
Page 50
• Rinse the product thoroughly to ensure that no residues of the disinfectant remain on the PARI product. • Rinse off all parts thoroughly in running water at about 15 °C for 3 minutes. • Dispose of the used solution. Unless otherwise specified by the manufacturer of the disin- fectant, the diluted solution can be disposed of down the drain.
Page 51
Sterilising CAUTION Risk of infection by residual germs If there is dirt on the parts, germs capable of reproduction may remain despite the steril- isation process. As a result, there is a danger of infection. • Clean, disinfect, and dry all parts thoroughly before sterilising. •...
4.4 Connection tubing Mechanical cleaning and disinfecting EQUIPMENT: The method has been validated in Europe using: ® – Alkaline cleaning agent: Dr. Weigert neodisher MediClean forte ® – Neutralising agent: Dr. Weigert neodisher – Cleaning and disinfection device: RDG G7836 CD (Miele) (conforming to DIN EN ISO 15883) –...
The nebuliser nozzle is Clean the nebuliser. ing out of the blocked. nebuliser. The connection tubing is not Check that all tubing connectors are connected properly. connected firmly to PARI CENTRAL and to the nebuliser. The connection tubing is Replace the connection tubing. leaking.
TECHNICAL DATA 6.1 General nebuliser data Size 10 cm × 10 cm × 4 cm Weight 31 g to 33 g Operating gases Air, oxygen Minimum compressor flow 3.0 l/min. Minimum operating pressure 0.5 bar / 50 kPa Maximum compressor flow 6.0 l/min. Maximum operating pressure 2.0 bar / 200 kPa Minimum fill volume 2 ml Maximum fill volume 8 ml...
[%/min] FURTHER INFORMATION All product components may be disposed of with normal domestic waste. The country-spe- cific disposal regulations must be observed. 5) Operation with PARI BOY compressor (Type 130). 6) MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter 7) GSD = Geometric Standard Deviation...
Page 57
Gebruiksaanwijzing ® PARI LC SPRINT CENTRAL Model: PARI LC SPRINT CENTRAL (Type 023) Vernevelaar voor PARI inhalatiesystemen...
Page 58
In deze gebruiksaanwijzing worden de onderdelen van PARI producten en de optionele toebehoren beschreven. Daarom worden in deze gebruiksaanwijzing ook kenmerken be- schreven en geïllustreerd die in uw PARI product niet voorhanden zijn, bijvoorbeeld omdat ze landspecifiek en/of optioneel zijn. Bij gebruik van de systemen, producten en functies moeten de geldende nationale voorschriften in acht worden genomen.
Page 59
INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN.............. 4 Gebruiksdoel ......................4 Indicatie ........................4 Contra-indicatie .......................4 Markering.........................5 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ..............6 PRODUCTBESCHRIJVING ............... 9 Levering........................9 Overzicht en aanduidingen..................9 Productvarianten .....................9 Productcombinaties....................10 Beschrijving van de werking..................10 Materiaalinformatie....................11 Levensduur......................11 GEBRUIK ....................12 Therapie voorbereiden ..................12 Therapie uitvoeren....................15 Therapie afsluiten....................16 HYGIËNISCHE MAATREGELEN VOOR HERGEBRUIK IN PROFESSIONELE OMGEVINGEN ............
Wanneer de patiënt niet zelf in staat is dit product veilig te gebruiken, moet de behandeling door de verantwoordelijke persoon worden uitgevoerd. Dit PARI product is alleen geschikt voor patiënten die zelfstandig ademen en bij bewustzijn zijn. Een behandeling duurt ca. 5 tot 10 minuten, maar maximaal 20 minuten (afhankelijk van de hoeveelheid vloeistof).
Op het product en op de verpakking bevinden zich de volgende symbolen: Medisch hulpmiddel Unieke code voor hulpmiddelidentificatie Fabrikant Productiedatum Dit product voldoet aan de eisen van de EU-verordening betreffende medische hulpmiddelen 2017/745. Gebruiksaanwijzing opvolgen Artikelnummer Production batch number, lot Aansluitslang PARI LC SPRINT-vernevelaar met sproeieropzetstuk Mondstuk met uitademventiel Slangadapter LC-onderbreker...
Gebruik dit PARI product alleen zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. De gebruiksaanwijzingen van de PARI CENTRAL en het toebehoren alsmede de gebruiksin- formatie van de gebruikte inhalatieoplossing moeten eveneens in acht worden genomen. Markering en classificatie van de waarschuwingen...
Page 63
Algemeen Als niet-toegestane inhalatieoplossingen of suspensies voor de verneveling worden gebruikt, kunnen de aerosolkenmerken van de vernevelaar afwijken van de gegevens van de fabri- kant. Dit product is niet geschikt voor gebruik in een anesthesie-ademsysteem of in een ademsys- teem van een beademingsapparaat. Patiënten met een tracheostoma kunnen niet met een mondstuk inhaleren.
Page 64
Hygiëne Neem de volgende aanwijzingen aangaande de hygiëne in acht: – Gebruik uitsluitend gereinigde en gedroogde productonderdelen. Verontreinigingen en restvocht leiden tot de groei van kiemen, waardoor er een verhoogd infectiegevaar be- staat. – Was vóór elk gebruik en vóór alle hygiënische maatregelen voor hergebruik grondig uw handen.
2.2 Overzicht en aanduidingen 1 Vernevelaar Bovenste deel van de vernevelaar Sproeieropzetstuk Onderste deel van de vernevelaar LC-onderbreker Mondstuk Aansluitslang 1 g Slangadapter 2.3 Productvarianten PARI LC SPRINT CENTRAL(sproeieropzetstuk: blauw) – met mondstuk voor de behandeling van de luchtwegen van volwassenen en kinderen van- af ca. 4 jaar.
2.4 Productcombinaties De PARI-vernevelaar wordt aan de hand van een PARI CENTRAL verbonden met een cen- trale gasvoorzieninginstallatie. De vernevelaar kan met diverse PARI toebehoren worden ge- combineerd. 2.5 Beschrijving van de werking De PARI vernevelaar maakt deel uit van een PARI inhalatiesysteem. De vernevelaar produceert bij toevoer van perslucht ae- Omgevingslucht rosol uit de erin gedane vloeistof, bijv.
2.6 Materiaalinformatie De afzonderlijke productonderdelen bestaan uit de volgende materialen: Productonderdeel Materiaal Bovenste deel van de ver- Polypropyleen, thermoplastisch elastomeer nevelaar Sproeieropzetstuk Polypropyleen Onderste deel van de ver- Polypropyleen, thermoplastisch elastomeer nevelaar LC-onderbreker Polypropyleen Mondstuk (met uitademven- Polypropyleen, thermoplastisch elastomeer tiel) Aansluitslang Polyvinylchloride...
• De PARI CENTRAL O2 wordt niet langer verkocht. • Als u een PARI CENTRAL O2 gebruikt die nog op de markt is, voer dan de met zuur- stof ondersteunde therapie alleen uit na overleg met en onder toezicht van vakperso- neel.
Page 69
• Bevestig de aansluitslang op de vernevelaar. Alternatief: • Steek de LC-onderbreker op de vernevelaar. • Steek de aansluitslang op de luchtinlaat aan de zijkant van de LC-onderbreker. Mondstuk gebruiken • Steek het mondstuk op de vernevelaar. Toebehoren gebruiken Informatie over de montage van toebehoren vindt u in de gebruiksaanwijzing van het betref- fende toebehoren 3) Gebruiksaanwijzingen voor toebehoren worden met het toebehoren meegeleverd.
Page 70
• Beweeg het deksel alleen in de door de scharnier gegeven richting. • Plaats de vernevelaar in de daarvoor bedoelde houder op de PARI CENTRAL. • Open het deksel van de vernevelaar door met de duimen van onderen tegen het deksel te duwen.
GEVAAR! Levensgevaar bij verwisselen van slangen! Indien er zich slangsyste- men van andere toestellen (bijv. infuustoestellen) in de buurt bevinden, dient u zorgvuldig te controleren of de aan de PARI CENTRAL aangesloten aansluitslang aan het andere uit- einde met de vernevelaar is verbonden. Anders bestaat het gevaar dat verschillende aan- sluitmogelijkheden met elkaar worden verwisseld.
De inhalatie met toebehoren (bijv. maskers) is beschreven in de gebruiksaanwijzing van het betreffende toebehoren. 3.3 Therapie afsluiten • Trek de PARI CENTRAL-aansluitslang met een lichte draaibeweging uit de PARI CENTRAL. De luchttoevoer van de vernevelaar stopt. • Plaats de vernevelaar weer terug in de houder op de PARI CENTRAL.
HYGIËNISCHE MAATREGELEN VOOR HERGEBRUIK IN PROFESSIONELE OMGEVINGEN Droog de aansluitslang na elk gebruik [zie: Aansluitslang, pagina 24]. Neem voor de hygiënische maatregelen voor hergebruik van de PARI CENTRAL de desbetreffende gebruiksaanwijzing in acht. 4.1 Voorbereidingscycli voor hergebruik Zonder wisseling van patiënten Vernevelaar zonder aansluit- –...
• Vervang de aansluitslang of voer een machinale reiniging en desinfectie van de aan- sluitslang uit [zie: Aansluitslang, pagina 24]. Alle onderdelen van een PARI vernevelaar en het gebruikte PARI toebehoren kunnen vol- gens de hierna beschreven methodes worden gereinigd, gedesinfecteerd en gesteriliseerd.
Page 75
Reinigen en desinfecteren De gebruiksaanwijzing van de gebruikte chemicaliën moet in acht worden genomen. Met de hand reinigen UITRUSTING: De methode is in Europa gevalideerd met gebruikmaking van: – ph-neutraal reinigingsmiddel: ® Bode Bomix plus (concentratie: 0,1%) – Inwerktijd: 10 minuten UITVOERING: VOORZICHTIG infectiegevaar door de groei van kiemen...
Page 76
Reiniging met desinfectie Neem voor de veilige omgang met de chemische stof de gebruiksaanwijzing van het desin- fectiemiddel in acht. Machinale reiniging UITRUSTING: met desinfectie: De methode is in Europa gevalideerd met gebruikmaking van: – Alkalisch reinigingsmiddel: ® Dr. Weigert neodisher MediClean forte (concentratie: 0,5%) –...
Page 77
Chemische reini- UITRUSTING: ging met desinfec- De methode is in Europa gevalideerd met gebruikmaking van: tie: ® – Aldehydevrij instrumenten-desinfectiemiddel: Bode Bomix plus (concentratie: 2%) Werkzame stof: quaternaire ammoniumverbinding – Inwerktijd: 5 minuten UITVOERING: • Reinig en desinfecteer de onderdelen in één stap met een vol- gens de voorschriften van de fabrikant gemaakte oplossing.
Page 78
• Spoel het product grondig, zodat geen resten van het desinfectiemiddel op het PARI product achterblijven. • Spoel alle onderdelen gedurende 3 minuten grondig af onder stromend van ca. 15 °C. • Gooi de gebruikte oplossing weg. Tenzij anders vermeld door de fabrikant van het desin- fectiemiddel, kan de verdunde oplossing via de gootsteen worden weggegooid.
Page 79
Steriliseren VOORZICHTIG Infectiegevaar door resterende kiemen Als de afzonderlijke ondelen zijn vervuild, kunnen ziektekiemen zich ondanks de sterilisa- tie vermenigvuldigen. Daardoor bestaat er infectiegevaar. • Reinig, desinfecteer en droog alle onderdelen vóór een sterilisatie grondig. • Gebruik voor de reiniging en desinfectie uitsluitend gevalideerde methodes. UITRUSTING: De methode is in Europa gevalideerd met gebruikmaking van: –...
4.4 Aansluitslang Machinaal reinigen en desinfecteren UITRUSTING: De methode is in Europa gevalideerd met gebruikmaking van: ® – Alkalisch reinigingsmiddel: Dr. Weigert neodisher MediClean forte ® – Neutralisator: Dr. Weigert neodisher – Reinigings- en desinfectieapparaat: RDG G7836 CD (Miele) (conform DIN EN ISO 15883) – Speciale rekken Miele-instrumentenwasmachine –...
De sproeier van de verneve- Reinig de vernevelaar. komt geen aerosol. laar is verstopt. De aansluitslang is niet goed Controleer of alle eindstukken van de aangesloten. slang stevig met de PARI CENTRAL en de vernevelaar zijn verbonden. De aansluitslang is lek. Vervang de aansluitslang.
TECHNISCHE GEGEVENS 6.1 Algemene vernevelaargegevens Grootte 10 cm × 10 cm × 4 cm Gewicht 31 g tot 33 g Drijfgassen lucht, zuurstof Minimale compressorstroom 3,0 l/min Minimale bedrijfsdruk 0,5 bar / 50 kPa Maximale compressorstroom 6,0 l/min Maximale bedrijfsdruk 2,0 bar / 200 kPa Minimum vulvolume 2 ml Maximum vulvolume 8 ml 6.2 Aerosolkenmerken conform ISO 27427 De in deze gebruiksaanwijzing vermelde aerosolkenmerken zijn conform ISO 27427 vastge- steld met een vulvolume van 2 ml salbutamol.
[%/min] DIVERSEN Alle onderdelen van het product kunnen met het huisvuil worden weggegooid. De landspeci- fieke voorschriften voor afvalverwijdering moeten in acht worden genomen. 5) Gebruik met PARI BOY compressor (type 130). 6) MMAD = mediane aërodynamische massadiameter 7) GSD = geometrische standaardafwijking...
Page 85
Brugsanvisning ® PARI LC SPRINT CENTRAL Model: PARI LC SPRINT CENTRAL (Type 023) Forstøver til PARI-inhalationssystemer...
Page 86
PARI-produkt, fordi de f.eks. er landespecifikke og/eller er ekstraudstyr. Ved anvendelsen af systemerne, produkterne og funktionerne skal de til enhver tid gældende forskrifter i det på- gældende land overholdes.
Page 87
INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG INFORMATION ................4 Anbefalet anvendelse....................4 Indikation .........................4 Kontraindikation.......................4 Mærkning.........................5 Sikkerhedsanvisninger og advarsler................6 PRODUKTBESKRIVELSE ................ 9 Leverance........................9 Oversigt og betegnelser ..................9 Produktvarianter ......................9 Produktkombinationer....................9 Funktionsbeskrivelse.....................10 Materialeinformation....................10 Levetid........................11 ANVENDELSE..................12 Forberedelse af terapien ..................12 Gennemførelse af terapien..................15 Afslutning af terapien.....................16 HYGIEJNEBEHANDLING I PROFESSIONELLE SUNDHEDSINSTITUTIONER ..............
Hvis patienten ikke selv er i stand til at betjene dette produkt på sikker vis, skal terapien gen- nemføres af den ansvarlige person. Dette PARI-produkt er kun egnet til patienter, der kan trække vejret selv og er ved bevidst- hed.
På produktet eller på emballagen står følgende symboler: Medicinsk udstyr Unik udstyrsidentifikationskode Producent Produktionsdato Dette produkt opfylder kravene i EU-forordning 2017/745 om medicinsk udstyr. Følg brugsanvisningen Artikelnummer Batchnummer, charge Tilslutningsslange PARI LC SPRINT Forstøver med dysefastgørelse Mundstykke med udåndingsventil Slangeadapter LC-afbryder...
Kun hvis brugeren overholder disse, kan dette PARI produkt anvendes på en sikker måde. Anvend kun dette PARI produkt som beskrevet i denne brugsanvisning. Brugsanvisningerne til PARI CENTRAL og tilbehøret samt brugsanvisningen til den benyt- tede inhalationsopløsning skal overholdes. Mærkning og klassificering af advarslerne Sikkerhedsrelevante advarsler er i denne brugsanvisning inddelt i følgende risikotrin:...
Page 91
Generelt Hvis der anvendes ikke-godkendte inhalationsopløsninger eller inhalationssuspensioner til forstøvningen, kan forstøverens aerosolkarakteristika afvige fra producentens angivelser. Dette produkt egner sig ikke til brug i et anæstesi-respirationssystem eller et respirationssy- stem til en respirator. Patienter med trakeostomi kan ikke inhalere med et mundstykke. De har behov for specielt tilbehør for at kunne gennemføre en inhalationsterapi.
Page 92
Hygiejnebehandling Overhold følgende hygiejnehenvisninger: – Anvend kun rengjorte og tørrede produktdele. Snavs og resterende fugtighed resulterer i bakterievækst, hvilket medfører en øget infektionsfare. – Vask hænderne grundigt før hver anvendelse og hygiejnebehandling. – Gennemfør også altid hygiejnebehandlingen før første anvendelse. –...
2.3 Produktvarianter PARI LC SPRINT CENTRAL (dysefastgørelse: blå) – med mundstykke til behandling af luftvejene på voksne og børn fra 4 år. 2.4 Produktkombinationer PARI forstøveren forbindes ved hjælp af en PARI CENTRAL med et centralt gasforsynings- anlæg. Forstøveren kan kombineres med diverse PARI-tilbehør.
2.5 Funktionsbeskrivelse PARI-forstøveren er en del af PARI-inhalationssystemet. Forstøveren producerer ved tilførslen af trykluft aerosol Omgivelsesluft af den påfyldte væske, f.eks. medikamentet. Denne ae- Aerosol rosol indåndes i lungerne via mundstykket eller via en maske. Væske Trykluft Aerosoldråbernes størrelse bestemmes af dysefastgørelserne. Jo mindre dråberne er, jo længere trænger de ned i lungernes dybere og mindre områder:...
2.7 Levetid De enkelte produktdele har følgende forventede levetid: Produktdel Levetid Forstøver, tilslutningsslange og i professionelle omgivelser [se: Grænser for hygiejnisk be- tilbehør handling, side 17] Når den forventede levetid er nået, skal du udskifte den pågældende produktdel. Til dette formål fås forstøversuppleringssæt (forstøver inkl. tilslutningsslange).
Hos KOL-patienter med eksacerbation kan der opstå akut åndenød på grund af terapi med ilt. • Salget af PARI CENTRAL O2 er ophørt. • Hvis du stadig bruger en PARI CENTRAL O2, der er på markedet, må du kun udføre te- rapien med ilt efter aftale med og under opsyn af fagpersonale. 3.1 Forberedelse af terapien Samling af forstøveren...
Page 97
• Sæt tilslutningsslangen på forstøveren. Alternativt: • Sæt LC-afbryderen på forstøveren. • Sæt tilslutningsslangen på luftindgangen ved LC-af- bryderen. Anvendelse af mundstykke • Sæt mundstykket på forstøveren. Anvendelse af tilbehør Oplysninger om montering af tilbehør fremgår af brugsanvisningen til det pågældende tilbe- hør 3) Brugsanvisningerne til tilbehør er vedlagt tilbehøret.
Page 98
• Bevæg kun dækslet i den retning, som er defineret af hængslet. • Anbring forstøveren i den dertil indrettede holder på PARI CENTRAL. • Åbn forstøverdækslet ved med tommelfingeren at trykke mod dækslet nedefra. • Påfyld den nødvendige mængde inhalationsopløsning i forstøveren fra oven.
Ellers er der fare for, at forskellige tilslutningsmuligheder forveksles med hinanden. • Tag forstøveren ud af holderen på PARI CENTRAL, og hold den lodret. • Sæt med en let drejning forstøverens tilslutningsslange i tryklufttilslutningen på PARI CEN- TRAL. • Kontrollér, at alle dele er fast forbundet med hinanden.
Inhalation med tilbehør (f.eks. masker) er beskrevet i brugsanvisningen for det pågældende tilbehør. 3.3 Afslutning af terapien • Træk PARI CENTRAL-tilslutningsslangen ud af PARI CENTRAL med en let drejning. For- støverens lufttilførsel stopper. • Anbring forstøveren i holderen på PARI CENTRAL igen.
HYGIEJNEBEHANDLING I PROFESSIONELLE SUNDHEDSINSTITUTIONER Tør tilslutningsslangen efter hver anvendelse [se: Tilslutningsslange, side 24]. Sørg ved hygiejnisk behandling af PARI CENTRAL for at overholde den tilhørende brugsanvisning. 4.1 Hygiejnebehandlingscyklusser Uden patientskift Forstøver uden tilslutnings- – Rengøring umiddelbart efter hver anvendelse slange og tilbehør (f.eks. ma- –...
• Udskift tilslutningsslangen, eller gennemfør en maskinel rengøring og desinfektion af til- slutningsslangen [se: Tilslutningsslange, side 24]. Samtlige dele af en PARI-forstøver og det anvendte PARI-tilbehør kan rengøres, desinfice- res og steriliseres i henhold til de følgende beskrevne metoder. Tilslutningsslangen skal behandles separat.
Page 103
Rengøring og desinfektion Brugsanvisningen til det anvendte kemikalie skal overholdes. Manuel rengøring UDSTYR: Metoden er valideret i Europa ved anvendelse af: – pH-neutralt rengøringsmiddel: ® Bode Bomix plus (koncentration: 0,1 %) – Indvirkningstid: 10 minutter GENNEMFØRELSE: FORSIGTIG Infektionsfare pga. bakterievækst En utilstrækkelig desinfektion fremmer bakterievæksten og øger dermed risikoen for in- fektion.
Page 104
Rengøring med desinfektion Overhold af hensyn til sikker håndtering af det anvendte kemikalie brugsvejledningen til des- infektionsmidlet. Maskinel rengøring UDSTYR: med desinfektion: Metoden er valideret i Europa ved anvendelse af: – Alkalisk rengøringsmiddel: ® Dr. Weigert neodisher MediClean forte (koncentration: 0,5 %) –...
Page 105
Kemisk rengøring UDSTYR: med desinfektion: Metoden er valideret i Europa ved anvendelse af: ® – Aldehydfrit instrument-desinfektionsmiddel: Bode Bomix plus (koncentration: 2 %) Virkestofbasis: Kvarternær ammoniumforbindelse – Indvirkningstid: 5 minutter GENNEMFØRELSE: • Rengør og desinficer enkeltdelene i ét arbejdstrin med en op- løsning, der er sammensat iht.
Page 106
• Skyl produktet grundigt, så der ikke forbliver nogen rester af desinfektionsmidlet på PARI-produktet. • Skyl samtlige dele grundigt af under rindende vand ved ca. 15 °C i 3 minutter. • Bortskaf den anvendte opløsning. Den fortyndede opløsning kan bortskaffes via afløbet i vasken, medmindre producenten af desinfektionsmidlet har specificeret andet.
Page 107
Sterilisation FORSIGTIG Infektionsfare som følge af restmikrober Hvis der befinder sig tilsmudsninger på enkeltdelene, kan der trods sterilisation fortsat være resterende mikrober, som er i stand til at formere sig. Det medfører infektionsfare. • Rengør, desinficer og tør samtlige enkeltdele omhyggeligt, inden de steriliseres. •...
4.4 Tilslutningsslange Maskinel rengøring og desinfektion UDSTYR: Metoden er valideret i Europa ved anvendelse af: ® – Alkalisk rengøringsmiddel: Dr. Weigert neodisher MediClean forte ® – Neutraliseringsmiddel: Dr. Weigert neodisher – Rengørings- og desinfektionsapparat (RDG): RDG G7836 CD (Miele) (iht. DIN EN ISO 15883) –...
Fejl Mulige årsager Afhjælpning Der kommer ingen Forstøverens dyse er tilstop- Rengør forstøveren. aerosol ud af for- pet. støveren. Tilslutningsslangen er ikke Kontrollér, at alle slangeendestykker er tilsluttet korrekt. fast forbundet med PARI CENTRAL og forstøveren. Tilslutningsslangen er utæt. Udskift tilslutningsslangen.
TEKNISKE DATA 6.1 Generelle forstøverdata Størrelse 10 cm × 10 cm × 4 cm Vægt 31 g til 33 g Drivgasser Luft, ilt Minimal kompressorstrøm 3,0 l/min Minimalt driftstryk 0,5 bar / 50 kPa Maksimal kompressorstrøm 6,0 l/min Maksimalt driftstryk 2,0 bar / 200 kPa Min. påfyldningsvolumen 2 ml Maks. påfyldningsvolumen 8 ml 6.2 Aerosolkarakteristika iht. ISO 27427 De i denne brugsanvisning anførte aerosoldata er iht.
Outputrate med henblik på påfyldningsvolumen [%/ min] ANDET Samtlige produktdele kan bortskaffes som husholdningsaffald. Nationale regler for bortskaf- felse skal overholdes. 5) Anvendelse med PARI BOY kompressor (type 130). 6) MMAD = median masserelateret aerodynamisk diameter 7) GSD = geometrisk standardafvigelse...
Page 113
Bruksanvisning ® PARI LC SPRINT CENTRAL Model: PARI LC SPRINT CENTRAL (Type 023) Forstøver til PARI inhalasjonsutstyr...
Page 114
Denne bruksanvisningen beskriver komponentene til PARI-produkter og det valgfrie tilbehøret. Derfor beskrives og illustreres i denne bruksanvisningen også egenskaper som ikke gjelder ditt PARI-produkt fordi disse er f.eks. landsspesifikke og/eller er tilvalg. Ved bruk av systemene, produktene eller funksjonene må de til enhver tid gjeldende landsspesifikke forskriftene tas hensyn til.
Page 115
INNHOLD VIKTIG INFORMASJON................4 Bruksområde ......................4 Indikasjon ........................4 Kontraindikasjon......................4 Merking........................5 Sikkerhets- og advarselshenvisninger..............6 PRODUKTBESKRIVELSE ................ 9 Leveringsomfang.....................9 Oversikt og betegnelser...................9 Produktversjoner .....................9 Produktkombinasjoner.....................9 Funksjoner......................10 Materialinformasjon ....................10 Levetid........................11 BRUK ..................... 12 Forberede behandlingen ..................12 Utføre behandlingen....................15 Avslutte behandlingen ...................16 REPROSESSERING I PROFESJNELLE HELSEINSTITUSJONER... 17 Reprosesseringssykluser ..................17 Grense for antall reprosesseringer................17 Forstøver .......................18...
Hvis brukeren selv ikke er i stand til å bruke produktet på en sikker måte, skal behandlingen utføres av personen som er ansvarlig. Dette PARI produktet er kun egnet for personer som kan puste selv, og som er ved bevissthet. Hver behandling varer ca. 5 til 10 minutter, men maksimum 20 minutter (avhengig av væskemengden).
På produktet og/eller på emballasjen finner du følgende symboler: Medisinsk utstyr Unik produktidentifikator Produsent Produksjonsdato Dette produktet oppfyller kravene i EU-forordning 2017/745 om medisinsk utstyr. Bruksanvisningen må følges Delenummer Produksjonspartinummer, lott Tilkoblingsslange PARI LC SPRINT forstøver med dysefeste Munnstykke med ekspirasjonsventil Slangeadapter LC avbryterknapp...
Brukeren må alltid følge disse for at PARI-produktet skal være sikkert i bruk. Dette PARI-produktet må kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Det er viktig å følge bruksanvisningen for PARI CENTRAL og tilbehøret samt brukerinformasjonen for inhalasjonsvæsken som er brukt. Identifisering og klassifisering av advarsler De sikkerhetsrelevante advarslene i denne bruksanvisningen er inndelt i følgende farenivåer:...
Page 119
Generelt Hvis det brukes væsker eller suspensjoner til forstøvingen som ikke er tillatt, kan aerosolegenskapene til forstøveren avvike fra de som produsenten har oppgitt. Dette produktet er ikke egnet til bruk sammen med et anestesiapparat eller et pusteapparat. Trakeostomerte pasienter kan ikke inhalere med munnstykke. De trenger spesielt tilbehør for å...
Page 120
Hygiene Overhold følgende hygieneregler: – Det må kun brukes rengjorte og tørre produktdeler. Tilsmussing og restfuktighet fører til bakterievekst, noe som innebærer økt risiko for infeksjoner. – Vask hendene grundig før hver bruk og hver hygieniske reprosessering. – Det er viktig at forstøveren og tilbehøret reprosesseres også før de tas i bruk første gang. –...
1 g Slangeadapter 2.3 Produktversjoner PARI LC SPRINT CENTRAL (dysefeste: blått) – med munnstykke til behandling av luftveiene hos voksne og barn fra 4 år. 2.4 Produktkombinasjoner PARI-forstøveren skal forbindes med et sentralt gassforsyningsanlegg via en PARI CENTRAL. Forstøveren kan brukes sammen med forskjellig PARI-tilbehør.
2.5 Funksjoner PARI forstøver er en del av PARI inhalasjonsutstyr. Forstøveren genererer aerosol av den påfylte væsken, Omgivelsesluft f.eks. et medikament, ved tilførsel av trykkluft. Denne Aerosol aerosolen pustes inn i lungene via munnstykket eller eventuelt en maske. Væske Trykkluft Dysefestene bestemmer størrelsen på aerosoldråpene. Jo mindre dråpene er, desto lenger trenger de innover i lungenes fine strukturer: –...
2.7 Levetid De enkelte produktdelene har følgende forventet levetid: Produktdel Levetid Forstøver, forbindelsesslange i profesjonelle omgivelser [se: Grense for antall og tilbehør reprosesseringer, side 17] Når forventet levetid er nådd, skiftes den berørte produktdelen. Forstøver-suppleringssett (forstøver inkl. forbindelsesslange) er tilgjengelige.
For KOLS-pasienter med eksaserbasjon kan behandlingen som drives med oksygen føre til akutte respirasjonsproblemer. • Salg av PARI CENTRAL O2 har blitt innstilt. • Dersom du til tross for dette bruker en PARI CENTRAL O2 som fortsatt fins på markedet, må du bare gjennomføre surstoffdreven behandling etter dialog og under oppsyn av fagfolk.
Page 125
• Fest tilkoblingsslangen på forstøveren. Alternativ: • Fest LC avbryterknapp på forstøveren. • Fest tilkoblingsslangen til luftinntaket på siden til LC avbryterknappen. Bruk av munnstykke • Sett munnstykket på forstøveren. Bruk av tilbehøret Du finner monteringsveiledningen for tilbehøret i bruksanvisningen til det aktuelle tilbehøret 3) Bruksanvisningene medfølger som vedlegg til alle typer tilbehør.
Page 126
• Pass på at lokket bare beveges i den retningen som hengselet går. • Sett forstøveren i den tilhørende holderen på PARI CENTRAL. • Åpne forstøverlokket ved å trykke med tommelen mot lokket nedenfra.
(f.eks. til infusjoner), må du kontrollere nøye at forbindelsesslangen som er festet til PARI CENTRAL er festet til forstøveren i den andre enden. Ellers vil det være fare for at de ulike tilkoblingsmulighetene blir forvekslet med hverandre.
Inhalere med tilbehør Inhalasjon med tilbehør (f.eks. masker) blir beskrevet i bruksanvisningen for det aktuelle tilbehøret. 3.3 Avslutte behandlingen • Trekk PARI CENTRAL-forbindelsesslangen ut av PARI CENTRAL ved å vri den litt. Forstøverens lufttilførsel stopper. • Sett forstøveren tilbake i holderen på PARI CENTRAL.
REPROSESSERING I PROFESJNELLE HELSEINSTITUSJONER Tørk av forbindelsesslangen etter hver bruk [se: Tilkoblingsslange, side 24]. Se bruksanvisningen for hygienisk klargjøring for gjenbruk av PARI CENTRAL. 4.1 Reprosesseringssykluser Uten pasientbytte Forstøver uten – Rengjøres umiddelbart etter hver bruk tilkoblingsslange og tilbehør – Desinfiseres én gang per uke (f.eks.
• Rengjør, desinfiser og steriliser alle enkeltdelene før hvert pasientbytte. • Bytt ut tilkoblingsslangen eller gjennomfør en maskinell rengjøring og desinfeksjon av tilkoblingsslangen [se: Tilkoblingsslange, side 24]. Alle bestanddelene til PARI forstøveren og det brukte PARI tilbehøret kan rengjøres, desinfiseres og steriliseres i henhold til prosessene beskrevet nedenfor. Forbindelsesslangen må behandles separat.
Page 131
Rengjøring og desinfisering Ta hensyn til brukanvisningen til kjemikalien som brukes. Manuell rengjøring UTSTYR: Prosedyren er validert i Europa ved bruk av: – ph-nøytralt rengjøringsmiddel: ® Bode Bomix plus (konsentrasjon: 0,1 %) – Virketid: 10 minutter GJENNOMFØRING: OBS! Infeksjonsfare på grunn av bakterievekst Utilstrekkelig desinfeksjon kan føre til bakterievekst og vil dermed øke infeksjonsfaren.
Page 132
Rengjøring med desinfeksjon Følg produsentens brukerveiledning for desinfeksjonsmiddelet for sikker håndtering av kjemikalien. Maskinell rengjøring UTSTYR: med desinfeksjon: Prosedyren er validert i Europa ved bruk av: – Alkalisk rengjøringsmiddel: ® Dr. Weigert neodisher MediClean forte (konsentrasjon: 0,5 %) – Deionisert vann – Rengjørings- og desinfeksjonsapparat i henhold til NS- EN ISO 15883-1 og 15883-2.
Page 133
Kjemisk rengjøring UTSTYR: med desinfeksjon: Prosedyren er validert i Europa ved bruk av: ® – aldehydfritt instrumentdesinfeksjonsmiddel: Bode Bomix plus (konsentrasjon: 2 %) Aktivt virkestoff: kvartær ammoniumsforbindelse – Virketid: 5 minutter GJENNOMFØRING: • Rengjør og desinfiser enkeltdelene i ett arbeidstrinn med inhalasjonsvæske produsert i henhold til produsentinformasjon. Info: Hvis den anbefalte virketiden overskrides betraktelig, kan plastdelene absorbere lukten av desinfeksjonsmiddelet.
Page 134
Ved hudkontakt kan desinfeksjonsmidler utløse allergiske reaksjoner eller slimhinneirritasjoner. • Skyll produktet grundig slik at ingen rester av desinfeksjonsmiddelet forblir på PARI produktet. • Skyll alle delene grundig under rennende vann på ca. 15 °C i 3 minutter. • Tøm deretter ut den anvendte inhalasjonsvæsken. Hvis ikke produsenten av desinfeksjonsmiddelet har oppgitt noe annet, kan du helle ut den fortynnede inhalasjonsvæsken i avløpet.
Page 135
Sterilisere OBS! Fare for infeksjon på grunn av restbakterier Hvis det finnes tilsmussinger på enkeltdelene, kan det forbli formeringsdyktige bakterier til tross for sterilisering. Dermed er det fare for infeksjon. • Rengjør, desinfiser og tørk alle enkeltdelene grundig før en sterilisering. •...
4.4 Tilkoblingsslange Maskinell rengjøring og desinfisering UTSTYR: Prosedyren er validert i Europa ved bruk av: ® – Alkalisk rengjøringsmiddel: Dr. Weigert neodisher MediClean forte ® – Nøytralisator: Dr. Weigert neodisher – Rengjørings- og desinfeksjonsapparat (RDG): RDG G7836 CD (Miele) (iht. DIN EN ISO 15883) –...
Retting av feilen Det kommer ikke Dysen på forstøveren er Rengjør forstøveren. aerosol ut av tilstoppet. forstøveren. Tilkoblingsslangen er ikke Kontroller om alle slangeendestykkene riktig tilkoblet. sitter godt festet i PARI CENTRAL og forstøveren. Tilkoblingsslangen er ikke Skift ut tilkoblingsslangen. tett.
TEKNISKE DATA 6.1 Generell informasjon om forstøveren Størrelse 10 cm × 10 cm × 4 cm Vekt 31 g til 33 g Drivgasser Luft, oksygen Min. kompressorgjennomstrømning 3,0 l/min Min. driftstrykk 0,5 bar/50 kPa Maks. kompressorgjennomstrømning 6,0 l/min Maks. driftstrykk 2,0 bar/200 kPa Min. fyllvolum 2 ml Maks. fyllvolum 8 ml 6.2 Aerosoldata iht. ISO 27427 Aerosolegenskapene som er oppgitt i denne bruksanvisningen, er registrert med et fyllvolum på...
(gravimetrisk bestemt) Utgangsmengde for fyllvolum [%/min] ANNET Alle produktkomponentene kan deponeres via husholdninsavfallet. De landsspesifikke forskriftene for deponering av avfall må følges. 5) Drift med PARI BOY Classic kompressor (type 130). 6) MMAD = median massespesifikk aerodynamisk diameter 7) GSD = geometrisk standardavvik...
Page 141
Bruksanvisning ® PARI LC SPRINT CENTRAL Model: PARI LC SPRINT CENTRAL (Type 023) Nebulisator för PARI-inhalationssystem...
Page 142
I den här bruksanvisningen beskrivs dels beståndsdelarna i PARI-produkterna och dels tillbehöret som tillval. I den här bruksanvisningen beskrivs och illustreras därför även egenskaper som inte finns hos din PARI-produkt, eftersom de är nationella och/eller tillval. Beakta de nationella föreskrifterna vid användning av systemen, produkterna och funktionerna.
Page 143
INNEHÅLLSFÖRTECKNING VIKTIGA ANVISNINGAR ................4 Användning......................4 Indikation .........................4 Kontraindikation.......................4 Märkning........................5 Säkerhets- och varningsanvisningar ...............6 PRODUKTBESKRIVNING................. 9 Leveransinnehåll .....................9 Överblick och beteckningar ..................9 Produktvarianter ......................9 Produktkombinationer....................9 Funktionsbeskrivning.....................10 Materialinformation....................10 Livslängd .......................11 ANVÄNDNING ..................12 Förberedelse av behandlingen................12 Genomförande av behandlingen ................15 Avsluta behandlingen ....................16 ÅTERRENGÖRING I PROFESSIONELLA HÄLSOINRÄTTNINGAR ..
Kan patienten inte själv använda den här produkten på ett säkert sätt, måste behandlingen genomföras av den ansvarige personen. Den här PARI-produkten är lämplig endast för patienter som kan andas själva och är vid medvetande. En användning varar i ca 5 till 10 minuter, dock maximalt 20 minuter (beroende på...
1.4 Märkning På produkten och förpackningen finns följande symboler: Medicinteknisk produkt Unik produktidentifiering Tillverkare Tillverkningsdatum Produkten uppfyller kraven i EU-förordningen för medicintekniska produkter 2017/745. Följ bruksanvisningen Artikelnummer Tillverkningsnummer, batch Anslutningsslang PARI LC SPRINT nebulisator med dysförbindelse Munstycke med utandningsventil Slangadapter LC avbrottsfunktion...
1.5 Säkerhets- och varningsanvisningar Den aktuella bruksanvisningen innehåller viktig information, säkerhetsanvisningar och försiktighetsåtgärder. Endast om användaren följer dem kan den här PARI- produkten användas på ett säkert sätt. Använd den här PARI-produkten endast enligt beskrivningen i bruksanvisningen. Även bruksanvisningen till den använda PARI CENTRALs och tillbehöret samt användningsinformationen om den använda inhalationslösningen måste beaktas.
Page 147
Allmän information Används icke godkända lösningar eller inhalationssuspensioner för nebuliseringen, kan nebulisatorns aerosoldata avvika från tillverkarens uppgifter. Den här produkten är inte lämplig för användning i ett anestesiandningssystem eller en hjärt-/lungmaskin. Patienter med trakeostomi kan inte inhalera med ett munstycke. De behöver ett speciellt tillbehör för att kunna genomföra en inhalationsbehandling.
Page 148
Hygien Beakta följande hygienanvisningar: – Endast produktens rengjorda och torra delar får användas. Föroreningar och restfukt orsakar bakterietillväxt och därmed finns det en ökad infektionsrisk. – Tvätta händerna noga inför varje användning och återrengöring. – Genomför återrengöringen också inför den första användningen. –...
Slangadapter 2.3 Produktvarianter PARI LC SPRINT CENTRAL (dysförbindelse: blå) – Med munstycke för behandling av luftvägarna på vuxna och barn från 4 år. 2.4 Produktkombinationer PARI-nebulisatorn är ansluten till en central gasförsörjningsanläggning via en PARI CENTRAL. Nebulisatorn kan kombineras med diverse PARI-tillbehör.
2.5 Funktionsbeskrivning PARI-nebulisatorn är en del av ett PARI-inhalationssystem. Nebulisatorn alstrar aerosol av den ifyllda vätskan, Omgivningsluft exempelvis läkemedlet, genom tillförsel av tryckluft. Den Aerosol här aerosolen andas in i lungorna via munstycket eller eventuellt via en mask. Vätska Tryckluft Aerosoldropparnas storlek bestäms av dysförbindelserna.
2.7 Livslängd Produktens enskilda delar har följande förväntade livslängd: Produktdel Livslängd Nebulisator, anslutningsslang I yrkesmässig miljö [se: Gränsvärden för hygienisk och tillbehör rengöring, sidan 17] När den förväntade livslängden har uppnåtts, byt ut den berörda produktkomponenten. Nebulisatorersättningsset (nebulisator inklusive anslutningsslang) finns tillgängliga för detta ändamål.
VARNING Fara på grund av akut andnöd vid användning av nebulisatorn med syre Vid användning av nebulisatorn med PARI CENTRAL O2 kan det inträffa akut andnöd på grund av en högre koldioxidhalt i blodet. Hos COPD-patienter med exacerbation kan akut andnöd uppstå till följd av den syredrivna behandlingen.
Page 153
• Fäst anslutningsslangen på nebulisatorn. Alternativ: • Fäst LC-avbrottsfunktionen på nebulisatorn. • Fäst anslutningsslangen på sidoluftinsläppet på LC- avbrottsfunktionen. Använda munstycke • Fäst munstycket på nebulisatorn. Användning av tillbehör Information om monteringen av tillbehör finns i bruksanvisningen för respektive tillbehör 3) Bruksanvisningarna för tillbehöret bifogas tillbehöret.
Page 154
• Öppna/stäng locket endast i den riktning som bestäms av gångjärnet. • Sätt nebulisatorn i den avsedda hållaren på PARI CENTRAL. • Öppna nebulisatorlocket genom att trycka på locket underifrån med tummen. • Fyll på en nödvändig mängd inhalationslösning uppifrån i nebulisatorn.
• Ta ut nebulisatorn ur hållaren på PARI CENTRAL och håll den lodrätt. • Fäst anslutningsslangen till nebulisatorn med en lätt vridning i PARI CENTRAL luftanslutning. • Kontrollera att alla delar sitter ihop ordentligt.
Inhalering med tillbehör Inhalation med tillbehör (exempelvis masker) beskrivs i bruksanvisningen för respektive tillbehör. 3.3 Avsluta behandlingen • Dra ut PARI CENTRAL-anslutningsslangen ur PARI CENTRAL genom att vrida den något. Nebulisatorns lufttillförsel stoppas. • Sätt tillbaka nebulisatorn i hållaren på PARI CENTRAL.
ÅTERRENGÖRING I PROFESSIONELLA HÄLSOINRÄTTNINGAR Torka anslutningsslangen efter varje användning [se: Anslutningsslang, sidan 24]. För hygienisk rengöring av PARI CENTRAL, observera motsvarande bruksanvisning. 4.1 Återrengöringscykler Utan patientbyte Nebulisator utan anslutnings- – Rengöring omedelbart efter varje användning slang och tillbehör (exempelvis – Desinficering en gång i veckan mask) Inför ett patientbyte...
• Rengör, desinficera och sterilisera alla delar inför varje patientbyte. • Byt anslutningsslangen eller utför en maskinell rengöring och desinficering av anslutningsslangen [se: Anslutningsslang, sidan 24]. Det går att rengöra, desinficera och sterilisera alla beståndsdelarna i en PARI-nebulisator och det användbara PARI-tillbehöret enligt de nedan beskrivna förfarandena. Anslutningsslangen måste behandlas separat.
Page 159
Rengöring och desinficering Bruksanvisningen till den använda kemikalien måste följas. Manuell rengöring UTRUSTNING: Förfarandet i Europa har validerats vid användning av: – pH-neutralt rengöringsmedel: ® Bode Bomix plus (koncentration: 0,1 %) – Verkningstid: 10 minuter GENOMFÖRANDE: Infektionsrisk pga. bakterietillväxt En otillräcklig desinficering främjar bakterietillväxten och ökar därmed infektionsrisken. •...
Page 160
Rengöring med desinficering Beakta användningsinformationen för desinficeringsmedlet för en säker hantering av kemikalien. Maskinell rengöring UTRUSTNING: med desinficering: Förfarandet i Europa har validerats vid användning av: – Alkaliskt rengöringsmedel: ® Dr. Weigert neodisher MediClean forte (koncentration: 0,5 %) – Avjoniserat vatten – Rengörings- och desinficeringsapparat enligt DIN EN ISO 15883-1 och 15883-2.
Page 161
Kemisk rengöring UTRUSTNING: med desinficering: Förfarandet i Europa har validerats vid användning av: ® – Aldehydfritt instrumentdesinficeringsmedel: Bode Bomix plus (koncentration: 2 %) Ämnen: Kvartär ammoniumförening – Verkningstid: 5 minuter GENOMFÖRANDE: • Rengör och desinficera de enskilda delarna i ett arbetssteg med en lösning som har blandats enligt tillverkarens uppgifter.
Page 162
• Skölj produkten noga, så att det inte blir några rester av desinficeringsmedlet kvar på PARI-produkten. • Skölj av alla delar noga under rinnande vatten i 3 minuter i cirka 15 °C. • Kassera den använda lösningen. Om inte annat anges av tillverkaren av desinfektionsmedel kan den utspädda lösningen kasseras via avloppet.
Page 163
Sterilisering Infektionsrisk på grund av restbakterier Vid föroreningar på enskilda delar kan bakterier som kan föröka sig finnas kvar trots sterilisering. I såpdan situation föreligger risk för infektion. • Rengör, desinficera och torka alla enskilda delar grundligt inför en sterilisering. •...
4.4 Anslutningsslang Maskinell rengöring och desinficering UTRUSTNING: Förfarandet i Europa har validerats vid användning av: ® – Alkaliskt rengöringsmedel: Dr. Weigert neodisher MediClean forte ® – Neutraliserare: Dr. Weigert neodisher – Rengörings- och desinficeringsapparat: RDG G7836 CD (Miele) (enligt SS-EN ISO 15883) – Specialkorgar Miele-instrumentdiskmaskin –...
– Om den föreslagna åtgärden inte löser felet. Möjlig orsak Åtgärd Det kommer ingen Dysventilen på nebulisatorn Rengör nebulisatorn. aerosol ur nebuli- är igensatt. satorn. Anslutningsslangen är inte Kontrollera att slangarnas alla rätt ansluten. ändstycken är anslutna till PARI CENTRAL och nebulisatorn. Anslutningsslangen är otät. Byt ut anslutningsslangen.
TEKNISKA DATA 6.1 Allmänna nebulisatordata Storlek 10 cm × 10 cm × 4 cm Vikt 31-33 g Drivgaser Luft, syre Minimalt kompressorflöde 3,0 l/min Minimalt drifttryck 0,5 bar/50 kPa Maximalt kompressorflöde 6,0 l/min Maximalt drifttryck 2,0 bar/200 kPa Minimal fyllvolym 2 ml Maximal fyllvolym 8 ml 6.2 Aerosolegenskaperna enligt ISO 27427 Aerosolegenskaperna som anges i den här bruksanvisningen har bestämts enligt ISO 27427 med en fyllvolym på...
Restvolym [ml] (bestämd 1,16 1,16 1,10 gravimetriskt) Utsläppshastighet beroende på fyllvolym [%/ min] ÖVRIGT Produktens alla beståndsdelar kan kastas i hushållssoporna. Beakta de nationella föreskrifterna för sopsortering. 5) Drift med PARI BOY-kompressor (typ 130). 6) MMAD = aerodynamisk massmediandiameter 7) GSD = geometrisk standardavvikelse...
Need help?
Do you have a question about the LC SPRINT CENTRAL and is the answer not in the manual?
Questions and answers