Linea 2000 DOMO DO9264C Instruction Booklet

Linea 2000 DOMO DO9264C Instruction Booklet

Snack maker 3-in-1

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DO9264C
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Snackmaker 3-in-1
Gril 3 en 1
Sandwichtoaster 3-in-1
Snack maker 3-in-1
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOMO DO9264C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Linea 2000 DOMO DO9264C

  • Page 1 DO9264C Handleiding Snackmaker 3-in-1 Mode d’emploi Gril 3 en 1 Gebrauchsanleitung Sandwichtoaster 3-in-1 Instruction booklet Snack maker 3-in-1 PRODUCT OF...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Page 3: Garantie

    GARANTIE Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst. Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
  • Page 4 · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige · Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van...
  • Page 5 · Het toestel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale installatie-voorschriften. · Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. · Houd het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onderdelen of andere warmtebronnen.
  • Page 6 · Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. Gebruik enkel de originele accessoires die bij het toestel meegeleverd worden. I REINIGING EN ONDERHOUD · Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
  • Page 7: Voor Het Eerste Gebruik

    ONDERDELEN Handvat Knop om de bakplaat los te maken Rood aan/uit-lampje Groen ‘klaar’-lampje Temperatuurregelaar Bakplaten voor wafels Bakplaten voor croques Bakplaten voor grill Deksel VOOR HET EERSTE GEBRUIK · Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. · Reinig de bakplaten met een zachte spons met warm water en een mild detergent. Veeg vervolgens af met een doek met zuiver warm water en droog goed af met een zachte handdoek.
  • Page 8 MONTAGE 10. Sluitpin Opening 12. Uiteinde bakplaat Scharnier 14. Gleuf · Plaats de 2 uiteindes onderaan de bovenste bakplaat in de daarvoor voorziene gleuven bovenin de scharnieren van het toestel. Zorg ervoor dat de sluitpin op zijn plaats klikt in de opening vanboven in het toestel.
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    Terwijl het toestel ingeschakeld is, zal het groene lampje aan- en uitgaan, aangezien de thermostaat zichzelf aan- en uitschakelt om de gewenste temperatuur te behouden. 14. Bak het eten tot het klaar is voor consumptie. De baktijd hangt af van je persoonlijke smaak. Experimenteer met de baktijd om de beste resultaten te krijgen.
  • Page 10: Probleem En Oplossing

    PROBLEEM EN OPLOSSING PROBLEEM OPLOSSING Het rode indicatielampje gaat niet branden. Kijk na of de stekker in het stopcontact zit en of er geen zekering is uitgeschakeld in je zekeringkast. Het groene indicatielampje gaat niet branden. Kijk na of de thermostaat niet op “STOP” staat De bakplaten worden niet warm.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    GARANTIE Chère cliente, cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Nos collaborateurs et collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 12 · Fermes · Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel · Chambres d’hôtes ou comparables · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité...
  • Page 13 · L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales. · Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail. ·...
  • Page 14 I NETTOYAGE ET ENTRETIEN · N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Ceci afin d’éviter des chocs électriques ou un incendie. · Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une situation de danger en résulter.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    PARTIES Poignée Boutons de déblocage des plaques Témoin rouge « marche/arrêt » Témoin vert « prêt à l’emploi » Thermostat Plaques pour gaufres Plaques pour croque-monsieur Plaques pour grillades Couvercle AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION · Enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. ·...
  • Page 16 MONTAGE 10. Ergot Ouverture 12. Extrémité de plaque Charnière 14. Rainure · Placez les 2 extrémités en dessous de la plaque de cuisson supérieure dans les rainures prévues à cet effet au-dessus des charnières de l’appareil. Assurez-vous que l’ergot s’engage bien dans l’ouverture supérieure dans l’appareil.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Pendant que l’appareil est en service, le témoin vert s’allume et s’éteint en alternance, étant donné que le thermostat s’allume et s’éteint lui-même pour maintenir l’appareil à la température souhaitée. 14. Cuisez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient prêts à être consommés. Le temps de cuisson dépend de vos goûts personnels.
  • Page 18: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈMES SOLUTIONS Le témoin rouge ne s’allume pas. Assurez-vous que la fiche est bien dans la prise et qu’aucun fusible ne s’est déclenché dans votre boîte à fusibles. Le témoin vert ne s’allume pas. Vérifiez que le thermostat n’est pas réglé sur Les plaques de cuisson ne chauffent pas.
  • Page 19 GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 20 · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches · Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw.
  • Page 21 · Das Gerät muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Installationsvorschriften installiert und geerdet wurde. · Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer heißen Oberfläche oder über einen Tischrand oder eine Arbeitsplatte herunter hängen. · Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken.
  • Page 22 · Durch die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen. Verwenden Sie nur das Zubehör, das mit dem Gerät mitgeliefert wird. I REINIGUNG UND WARTUNG · Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 23: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    TEILE Handgriff Knopf, um Backplatten zu lösen Rotes An-/Auslämpchen Grünes ‘betriebsbereit’ Kontrolllämpchen Temperaturregler Waffeleisen Toastplatten Grillplatten Deckel VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME · Sämtliches Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber entfernen. · Reinigen Sie die Backplatten mit einem weichen Schwamm mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
  • Page 24 MONTAGE 10. Verschlusspin Öffnung 12. Backplattenrand Scharnier 14. Einschubschlitze · Schieben Sie die zwei Metallauskerbungen, die sich unten an der oberen Backplatte befinden in die dafür vorgesehenen Einschubschlitze des Gerätes. Achten Sie darauf, dass der Verschlusspin in die Öffnung oben am Gerät einrastet. Drücken Sie leicht gegen die Backplatte, bis dass diese einrastet. ·...
  • Page 25: Reinigung Und Wartung

    Beim Zubereitungsprozess wird das grüne Kontrolllämpchen regelmäßig an und ausgehen, da das Thermostat sich selbst an und ausschaltet, um die gewünschte Temperatur halten zu können. 14. Bereiten Sie Ihre Zutaten so zu, dass sie fertig zum Verzehr sind. Die Zubereitungszeiten hängen von Ihrem persönlichen Geschmack ab.
  • Page 26: Probleme Und Lösungen

    PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEME LÖSUNGEN Die rote Kontrollleuchte leuchtet nicht auf. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker sich in der Steckdose befindet und keine Sicherung in Ihrem Sicherungskasten ausgeschaltet wurde. Die grüne Kontrollleuchte leuchtet nicht auf. Überprüfen Sie, ob der Thermostat sich nicht Die Backplatten heizen nicht auf.
  • Page 27: Warranty

    WARRANTY Dear client , All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our staff will gladly assist you.
  • Page 28 · staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; · farm houses; · by clients in hotels, motels and other residential type environments; · bed and breakfast type environments. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 29 · The appliance must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with local installation regulations. · Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces. ·...
  • Page 30 · Failure to maintain this appliance in a clean condition could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. I PRODUCT-SPECIFIC WARNINGS The appliance gets very hot during use and stays hot for some time after use. Keep the power cord away from hot parts and don’t cover the appliance.
  • Page 31: Before The First Use

    PARTS Handle Button to unlock the baking plate Red on/off light Green ready light Temperature knob Baking plates for waffles Baking plates for sandwiches Baking plates for grill BEFORE THE FIRST USE · Remove all packaging materials and any promotional stickers. ·...
  • Page 32 ASSEMBLY 10. Locking pin Hole 12. Locking plate Hinge 14. Slot · Place the 2 locking plates at the bottom of the top baking plate in the top slots of the hinges of the appliance. Make sure that the locking pin clicks into place in the hole at the top of the appliance. Push against the baking plate so that it locks into place.
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    While the appliance is switched on, the green light will go on and off as the thermostat switches itself on and off to maintain the desired temperature. 14. Bake the food until it is ready for consumption. The baking time depends on your personal taste. Experiment with the baking time to obtain the best results.
  • Page 34: Problem And Solution

    PROBLEM AND SOLUTION PROBLEM SOLUTION The red indicator lamp does not turn on. Check that the plug is in the socket and that a fuse in your fuse box has not been tripped. The green indicator lamp does not turn on. Make sure the thermostat is not set to ‘STOP’...
  • Page 35 www.domo-elektro.be DO9264C...
  • Page 36 über: webshop.domo-elektro.be of scan hier: ou scannez ici: oder hier scannen: or scan here: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table of Contents