Advertisement

Manufactured and commercialised
by HAMA under THOMSON
Hama GmbH & Co KG
Trademark license
86651 Monheim/Bayern GERMANY
00131871bda.indd 1-3
00131871bda.indd 1-3
Operating Instruction
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Télécommande universelle
Universal Fernbedienung
ROC1309
00131871
U N I V E R S A L
1
1
in
05.10.2009 14:45:17 Uhr
05.10.2009 14:45:17 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THOMSON ROC1309

  • Page 1 ROC1309 00131871 Operating Instruction U N I V E R S A L Mode d'emploi Bedienungsanleitung UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Hama GmbH & Co KG Universal Fernbedienung Trademark license 86651 Monheim/Bayern GERMANY 00131871bda.indd 1-3...
  • Page 2: Remote Programming Methods

    Mode d‘emploi ............... 03 attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods described in this user manual. However, fi rst of all, you must install 2 batteries (AAA) in the Bedienungsanleitung ............. 05 remote control.
  • Page 3: Replacing The Batteries

    Mais Should none of the codes work, you still have the avant tout, vous devez installer 2 piles (AAA) dans la télécommande.
  • Page 4 Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten Méthode C – Programmation Comment retrouver Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen par recherche de code un code programmé wir Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Si aucun code ne fonctionne, il est possible de Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.
  • Page 5 Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA). Möglicherweise müssen Sie den in der Fernbedienung Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter riprogrammare programmierten Code wiederfi nden. herauszufi nden.
  • Page 6 El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente Metodo C - Programmazione Come ritrovare con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos per ricerca di codice un codice programmato que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este...
  • Page 7 Wij raden u dus aan haar te proberen alvorens haar te programmeren door één van de Si ninguno de los códigos funciona, se puede methodes van deze gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u 2 batterijen (AAA) Posiblemente tenga que encontrar de nuevo el código...
  • Page 8 O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a Methode C - Programmering Hoe een geprogrammeerde maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável via opsporing van de code code terugvinden experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual.
  • Page 9: Substituir As Pilhas

    3. Solte a tecla SETUP. 2. Retire as pilhas usadas. 4. Prima uma só vez a tecla PROG+ ou de vigília G 3. Verifi que os pólos +/– nas baterias e no interior do . Após alguns segundos, o telecomando começa a compartimento.
  • Page 10 C D A B 00131871bda.indd Abs1:16-Abs1:17 00131871bda.indd Abs1:16-Abs1:17 05.10.2009 14:45:25 Uhr 05.10.2009 14:45:25 Uhr...
  • Page 11 Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod. Należy rozpocząć od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA).
  • Page 12 Tento dálkový ovladač je výrobcem konfi gurován tak, aby mohl být okamžitě použit k dálkovému Metoda C – programowanie Odczytywanie ovládání většiny přístrojů značky Thomson. Než přistoupíte k programování dálkového ovladače, przez odnajdywanie kodu zaprogramowanego kodu doporučujeme vám ovladač podrobit zkušebnímu testu. Při programování postupujte podle pokynů...
  • Page 13 Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA). Je možné, že budete muset programování kódů získat odpovídající kód, aniž byste museli cokoli Őrizze meg ezt a leírást, valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a opakovat. zadávat.
  • Page 14 HHa egyik kód sem működik, még mindig lehetősége i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA) i fjärrkontrollen. Mielőtt beírná a választott kódszámot, ellenőrizze van a megfelelő...
  • Page 15 Fjernstyreren er forhåndsprogrammert og klar til bruk sammen med de fl este Thomsonappara- Metod C - Programmering Hur man på nytt hittar ter. Vi råder deg derfor til å prøve fjernsyreren før du programmerer den i følge en av via kodsökning en programmerad kod de fremgangsmåtene som beskrives i denne bruksanvisningen.
  • Page 16 Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til Metode C - Programmering Finne fram til de fl este apparater af mærket Thomson. Vi råder Dem derfor til først at afprøve den, inden av kodesøk en programmert kode De programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning.
  • Page 17 : Tekst-tv päällä. 5. Gentag trin 4 for at fi nde de andre cifre i koden. koodilistan. Lista alakoodeista on tämän käyttöohjeen og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør : Tekst-tv pois päältä.
  • Page 18: Paristojen Vaihtaminen

    Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi missä määrin se pystyy toimimaan. Jos arvelet, etteivät kaikki painikkeet toimi, koeta ohjelmoida uudelleen selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet, että kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista löytääksesi koodin, joka kattaa useampia toimintoja.

Table of Contents