Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

UA Плита/Інструкція з використання
EN Hob / User Manual
RU
Варочная поверхность / руководствопользователя
AOB-6320

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AOB-6320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VESTEL AOB-6320

  • Page 1 UA Плита/Інструкція з використання EN Hob / User Manual Варочная поверхность / руководствопользователя AOB-6320...
  • Page 2 Ми вдячні за вибір нашої продукції. Ця інструкція з використання містить важливу інформацію з техніки безпеки та вказівки з експлуатації та технічного обслуговування приладу. Обов'язково знайдіть час, щоб ознайомитися з Інструкцію з використання перед початком експлуатації приладу. Зберігайте її для подальшого використання. Знак...
  • Page 3: Table Of Contents

    ЗМІСТ 1.ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ..................4 1.1 Загальні попередження з техніки безпеки ..............4 1.2 Застереження щодо встановлення ................6 1.3 Під час використання ....................7 1.4 Під час чистки та технічного обслуговування .............8 2.ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ .........10 2.1 Встановлення плити ....................10 2.2 Підключення...
  • Page 4: Інструкції З Техніки Безпеки

    1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Перед використанням уважно прочитайте всі вказівки. Зберігайте інструкцію в доступному для вас місці для подальшого використання. • Дане керівництво розроблено для декількох моделей, тому цей прилад може не мати всіх характеристик, описаних у ньому. З цієї причини, читаючи...
  • Page 5 ОБЕРЕЖНО: Процес готування повинен відбуватись під наглядом. Не залишайте прилад без нагляду під час швидкого приготування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ризик пожежі: Не зберігайте предмети на варильній поверхні. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо поверхня плити має тріщину, вимкніть прилад для уникнення ризику ураження електричним струмом. • Для моделей з накриттям для плити, перед їх накриттям...
  • Page 6: Застереження Щодо Встановлення

    застережливості може спричинити нещасний випадок. • Перед під'єднанням приладу переконайтесь у відповідності місцевих умов встановлення (вид і тиск газу, чи електрична напруга і частота) необхідним технічним умовам використання вашого конкретного приладу. Технічні умови використання приладу вказані на етикетці. ОБЕРЕЖНО: Даний прилад призначений виключно...
  • Page 7: Під Час Використання

    • Прилад повинен бути встановлений уповноваженим спеціалістом. Виробник не несе відповідальності за пошкодження під час неправильного встановлення приладу неуповноваженою на це особою. • Під час розпакування приладу переконайтесь у відсутності пошкоджень, що могли бути спричинені перевезенням. У випадку наявності пошкоджень не користуйтесь приладом і негайно зв'яжіться...
  • Page 8: Під Час Чистки Та Технічного Обслуговування

    накрийте сковорідку кришкою, чи протипожежною тканиною. • Сковороду завжди розміщуйте посередині варильної поверхні, і повертайте ручки так, щоб не пошкодити їх полум'ям. • Якщо прилад не використовуватиметься протягом тривалого періоду, повністю вимкніть його. • Переконайтесь, що кнопки керування приладу знаходяться в положенні “0” (зупинка) завжди, коли...
  • Page 9 Дане керівництво з експлуатації розроблено для декількох моделей приладу. Ваша модель приладу може відрізнятись від моделі, описаної в даній інструкції. Утилізація старого приладу Це позначення означає, що прилад чи пакування приладу не можуть бути утилізовані як звичайні побутові відходи. Прилад повинен бути зданий у відповідний пункт...
  • Page 10: Встановлення Та Підготовка До Використання

    2. ВСТАНОВЛЕННЯ нижче. ТА ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Прилад повинен бути встановлений працівником уповноваженого сервісного центру або компетентним технічним Мінімально Мінімально 42 см 42 см спеціалістом відповідно до вказівок в цій ПЛИТА інструкції та згідно з чинними нормативними положеннями. •...
  • Page 11 ПЛИТА ПЛИТА Відокремлювач Відокремлювач • Прикріпіть наявну у комплектації липку стрічку уздовж всього нижнього краю варильної поверхні. Не розтягуйте липку стрічку. UA 11...
  • Page 12: Підключення До Електромережі Та Техніка Безпеки

    спричинити коротке замикання. Кронштейн для • Якщо прилад не під'єднано за встановлення допомогою вилки до електромережі, стільниці для дотримання нормативних положень з правил техніки безпеки таке під'єднання необхідно забезпечити за допомогою Самоклейна роз'єднувача всіх полюсів (з кроком ущільнювальна між контактами такого з'єднання не стрічка.
  • Page 13: Характеристики Приладу

    3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ Важливо: Технічні характеристики приладів відрізняються, вигляд вашої духової шафи може відрізнятись від зображеного на рисунку. Список деталей 1. Керамічна нагрівальна поверхня 2. Панель управління UA 13...
  • Page 14: Використання Приладу

    4. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ Якщо протягом 10 секунд не буде застосовано жодної робочої функції, дисплей всіх нагрівальних елементів 4.1 Функція контролю плити погасне. Керування плитою відбувається за Якщо дисплей погасне, включиться допомогою відповідної електронної режим готовності нагрівального кнопки. Кожне натискання такої кнопки елемента.
  • Page 15 нагрівання. Режим індикації залишкового тепла відображається на дисплеї відповідного Підсилення нагрівання буде нагрівального елемента під знаком «H». продовжуватись з максимальною потужністю протягом попередньо Використання функції вимкнення вибраного часу роботи приладу при таймеру на відповідному нагрівальному елементі (в разі заданій потужності перед активізацією наявності) підвищення...
  • Page 16 буде звучати протягом десяти хвилин одночасно затисніть кнопки і для вказівки на неправильну операцію. протягом 0,5 секунд, але не довше 1 Наприклад, на приладі знаходиться секунди. Після цього, натисніть кнопку сторонній предмет, або виникла поломка , щоб активувати функцію блокування сенсорного...
  • Page 17 елемента зникне, а панель керування працюють при високих температурах, плити повернеться в режим S-Mode. нагрівальні поверхні можуть включатись Це означає, що користувач може та виключатись. Це відбувається за перезапустити прилад, натиснувши допомогою пристрою забезпечення кнопку безпеки, який запобігає скло від перегрівання.
  • Page 18: Чистка Та Технічне Обслуговування

    дітей та тварин до приладу, що Не використовуйте засоби для перебуває в робочому стані, поки він чистки, що місять тверді домішки, не охолоне повністю. що можуть подряпати скляну поверхню вашого приладу, чи покриті • В разі виявлення тріщин на варильній емаллю...
  • Page 19 покриття не впливають на його структуру і термін його придатності, та не можуть бути причиною зміни структури керамічного матеріалу. Зміни кольору керамічного покриття можуть виникнути в зв'язку з низкою таких причин: 1. Поверхня не була очищена від пролитої рідини. 2. Використання невідповідної посуди може...
  • Page 20: Виявлення Несправностей Та Транспортування

    6. ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ 6.1 виявлення несправностей Якщо після перевірки по основним крокам виявлення несправностей, духова шафа не працює, зв'яжіться з уповноваженим працівником сервісного центру або компетентним технічним спеціалістом. Проблема Можлива причина Вирішення проблеми Перевірте запобіжник приладу, розміщений в приміщенні, де знаходиться Затемнене...
  • Page 21: Технічні Умови

    7. ТЕХНІЧНІ УМОВИ 7.1 мікроФіша електроенергії Марка Модель AOB-6320 Тип варильної поверхні Електрична Кількість зон варіння Технологія нагріву-1 Галогенна Розмір-1 см Ø14,5 Енергоспоживання-1 Вт*г/кг 192,0 Технологія нагріву-2 Галогенна Розмір-2 см Ø14,5 Енергоспоживання-2 Вт*г/кг 192,0 Технологія нагріву-3 Галогенна Розмір-3 см Ø18,0 Енергоспоживання-3...
  • Page 22 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 23 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ..............9 2.1 Installation of the Hob .....................9 2.2 Electrical Connection and Safety.................. 11 3.PRODUCT FEATURES ....................12 4.USE OF PRODUCT ......................13 4.1 Hob Controls.........................13...
  • Page 24: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 25 WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid.
  • Page 26: Installation Warnings

    other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken when cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Page 27: During Use

    100°C. • The temperature of the bottom surface of the hob may rise during operation, therefore a board must be installed underneath the product. 1.3 DurinG uSe • Do not put flammable or combustible materials in or near the appliance while it is operating. Do not leave the cooker unattended when cooking with solid or liquid oils.
  • Page 28 CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
  • Page 29: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE WARNING : This appliance must be installed by an authorised service person or qualified technician, according to the instructions in this guide Minimum Minimum 42 cm 42 cm and in compliance with the current local regulations.
  • Page 30 Separator Separator • Apply the supplied one-sided self- adhesive sealing tape all the way Worktop mounting around the lower edge of the cooktop. bracket Do not stretch the tape. Self-adhesive sealing tape • Screw the 4 worktop mounting brackets on to the side walls of the appliance. EN - 10...
  • Page 31: Electrical Connection And Safety

    • Insert the appliance into the aperture. 2.2 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
  • Page 32: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Ceramic Heater 2. Control Panel EN - 12...
  • Page 33: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT at any time; even if other buttons are pressed simultaneously. 4.1 hob ControlS If there is any residual heat from a heater, this will be indicated in the corresponding The hob is controlled by pressing the heater display.
  • Page 34 the buzzer will sound and the Key Lock Simultaneous operation of Indicator will flash. buttons Only the switch-off operation by pressing The corresponding heater must be chosen is possible. However, if the appliance is with the Activate/Deactivate Heater Button switched off, it can not be restarted again , the Decimal Point of the related without being unlocked.
  • Page 35 Button monitoring is included to prevent the The hob control unit has a limitation on appliance from unwanted button operation. the operating time. If the heat setting for a In cases where one or more buttons are heater has not been changed for a certain pressed for longer than 12 seconds, the time, the heater will switch off automatically.
  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    use a pan with a different diameter to hotplate being used. Circular Saucepan Base 5. CLEANING AND MAINTENANCE 5.1 CleaninG WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning is Small Saucepan Saucepan base that to be carried out. Diameter has not settled General Instructions...
  • Page 37 • If substances with a low melting point are used in the cookware’s base or coatings, they can damage the glass- ceramic cooktop.If plastic, tin foil, sugar or sugary foods have fallen on the hot glass-ceramic cooktop, please scrape it off the hot surface as quickly and as safely as possible.
  • Page 38: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check the household fuse for the appliance. Hob control card’s display is blacked out.
  • Page 39 Благодарим вас за выбор нашего продукта. Данное руководство пользователя содержит важную информацию о безопасности и указания, служащие помощью вам в эксплуатации вашего бытового прибора и уходу за ним. Пожалуйста, найдите время изучить это руководство пользователя до того, как будете использовать этот бытовой прибор, и сохраните этот документ для справок в будущем.
  • Page 40 СОДЕРЖАНИЕ 1.ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ .................4 1.1. Общие меры предосторожности ................4 1.2. Меры предосторожности при установке ..............7 1.3. При использовании ....................7 1.4. При чистке и обслуживании ..................8 2.УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ .............10 2.1. Указания для мастера-установщика ................10 2.2. Подключение к электросети и безопасность ............11 3.ХАРАКТЕРИСТИКИ...
  • Page 41: Правила Техники Безопасности

    1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Перед использованием данного прибора изучите эту инструкцию внимательно и полностью; храните ее в удобном месте для справок при необходимости. • Данное руководство подготовлено для нескольких моделей. Ваш бытовой прибор может не иметь некоторых функций, описанных в...
  • Page 42 пламя, например, крышкой или противопожарным покрывалом. ВНИМАНИЕ: Следить за процессом • приготовления нужно обязательно. Нужно постоянно следить за краткосрочным процессом приготовления. ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания: не • храните предметы на варочных поверхностях. • ВНИМАНИЕ! Если поверхность треснула, отключите прибор во избежание возможного поражения...
  • Page 43 неправомочными техническими специалистами, могут представлять для вас опасность. Не изменяйте технические характеристики прибора и не производите никаких его переделок. Нарушение защит в варочной поверхности может привести к несчастному случаю. • Перед подключением бытового прибора убедитесь, что параметры местных распределительных сетей (природа и давление газа...
  • Page 44: Меры Предосторожности При Установке

    1.2. меры предосторожности при установке • Не включайте бытовой прибор, пока он не будет полностью установлен. • Прибор должен устанавливать правомочный технический специалист. Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный вследствие неправильного размещения или установки неквалифицированными специалистами. • Во время распаковки прибора убедитесь, что он...
  • Page 45: При Чистке И Обслуживании

    жидкими маслами не оставляйте варочную поверхность без присмотра. В случае чрезмерного нагрева возможно их воспламенение. Никогда не лейте воду на пламя от горящего масла, а отключите варочную поверхность и накройте конфорку крышкой или противопожарным одеялом. • Всегда размещайте сковородки по центру конфорки, а...
  • Page 46 постановлениям, правилам и требованиям, перечисленным в стандартах, на которые делается ссылка. Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное применение (например, для обогрева помещения) является ненадлежащим и опасным. Руководство по эксплуатации применимо к нескольким моделям. Возможны различия между описанием...
  • Page 47: Установка И Подготовкак Эксплуатации

    2. УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА устанавливается вытяжной колпак или шкафчик, расстояние К ЭКСПЛУАТАЦИИ между варочной поверхностью и ВНИМАНИЕ! Электрическое шкафчиком/вытяжкой должно быть подключение данного бытового таким, как показано ниже. прибора должен выполнять только уполномоченный обслуживающий персонал или квалифицированный электрик в соответствии с указаниями из данного...
  • Page 48 ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Разъединитель Разъединитель • Наложите одностороннюю самоклеящуюся герметизирующую ленту по окружности нижнего края варочной поверхности. Не растягивайте ленту. RU - 11...
  • Page 49: Подключение К Электросети И Безопасность

    к короткому замыканию. Монтажный кронштейн • Если устройство подключается к рабочей поверхности электросети не с помощью вилки, то в целях соблюдения норм безопасности необходимо использовать всеполюсный выключатель- разъединитель (с расстоянием между Самоклеящаяся контактами не менее 3 мм). герметизирующая липкая лента •...
  • Page 50: Характеристики Прибора

    3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА Важно! Технические данные изделия, а также внешний вид могут отличаться от приведенных на рисунках ниже. Перечень компонентов 1.Керамический подогреватель 2.Панель управления RU - 13...
  • Page 51: Эксплуатация Изделия

    4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ При отсутствии действий в течение 10 секунд дисплеи всех нагревателей отключатся. 4.1. элементы управления Если дисплеи отключились, нагреватель варочной панелью перейдет в режим ожидания. Варочная поверхность управляется Если кнопка нажата более 2 секунд нажатием соответствующей электронной (в режиме работы), прибор выключится кнопки.
  • Page 52 помощью таймера (если доступна) зависимости от настройки нагрева, заданной до активации функции По достижении нулевого значения быстрого нагрева. таймер остановится, на дисплее По завершении периода быстрого соответствующего нагревателя нагрева на дисплее нагревателя будет отобразится значение 0, а на дисплее таймера — значение 00. Индикатор показываться...
  • Page 53 Функция защитного отключения переключает варочную панель в режим S; на всех дисплеях нагревателей отобразится мигающий символ «F». После восстановления правильной эксплуатации подача визуального и звукового сигналов прекратится. При наличии остаточного тепла, на всех остальных дисплеях нагревателей отобразится «H». Если таймер напоминания продолжает работать, этот...
  • Page 54 при достижении высоких температур, не снова включить прибор, нажав кнопку приводит к повреждению варочной Ограничение времени работы панели и почти не вызывает задержки во Блок управления варочной панелью времени приготовления. имеет ограничение по времени работы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если настройка нагрева для нагревателя •...
  • Page 55: Принадлежности

    5. ЧИСТКА И УХОД • В случае обнаружения трещины в плите ее необходимо немедленно Чистка отключить, и привлечь для ее замены уполномоченный обслуживающий ВНИМАНИЕ! Перед чисткой персонал. устройства отключите его и дайте ему остыть. Принадлежности Общие указания Скребок для стеклокерамической поверхности...
  • Page 56 стекло. • Если в основании или покрытиях посуды используются вещества с низкой температурой плавления, то они могут повредить стеклокерамическую варочную панель. Если пластмасса, оловянная фольга, сахар или сладкие продукты попали на горячую стеклокерамическую варочную панель, то очистите горячую поверхность, как можно быстрее и...
  • Page 57: Поиск И Устранение Неисправностей, Транспортировка

    6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ТРАНСПОРТИРОВКА 6.1. поиск и устранение неисправностей Если после проверки источников этих основных неисправностей проблема с вашим прибором по-прежнему остается, свяжитесь с лицом авторизованного сервисного персонала или квалифицированным техническим специалистом. Неисправность Возможная причина Устранение Проверьте предохранитель в домашнем Индикация...
  • Page 58 52202020...

Table of Contents