Nivel System NL500R DIGITAL Manual page 14

Rotating laser
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji i pamiętać o okresowym sprawdzaniu prawidłowości
jego działania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia niwelatora powstałe na
skutek nieprawidłowego użytkowania instrumentu i wynikające z tego powodu straty. Niewłaściwe
użycie lasera oraz stosowanie go niezgodnie z opisanymi, w tej instrukcji, procedurami - może
spowodować obrażenia lub narażenie się na nadmierną dawkę promieniowania. Nie można
pozwolić, aby ktokolwiek pracował w promieniu lasera. Przed rozpoczęciem pracy należy
upewnić się, że wiązka lasera znajduje się ponad głowami pracowników. Oświetlenie wiązką
laserową może spowodować chwilowe oślepienie. Gdy to tylko możliwe stosuj znaki
ostrzegawcze, gdy w pobliżu lasera pracują maszyny. Nie narażaj ciała i odzieży na działanie
kwasu wyciekającego z baterii i akumulatorów. Gdyby jednak do tego doszło, szybko przemyj
ciało czystą wodą i skontaktuj się z lekarzem. Połamane pudło lub uszkodzone zatrzaski kufra
transportowego mogą doprowadzić do wypadnięcia i uszkodzenia lasera. Upadek niwelatora na
ziemię może doprowadzić do jego uszkodzenia. Chwiejne, niestabilne umiejscowienie niwelatora
może doprowadzić do upadku i uszkodzenia lasera. Zawsze sprawdzaj czy wszystkie śruby i
zatrzaski na statywie działają poprawnie.
Wyłączenia od odpowiedzialności
1. Oczekuje się od użytkownika przestrzegania wszystkich zaleceń dotyczących
posługiwania się tym produktem i wykonywania okresowych przeglądów pracy
instrumentu.
2. Producent lub jego przedstawiciele, nie ponoszą odpowiedzialności za szkody wynikłe na
skutek nieprawidłowej obsługi lub zamierzonego niewłaściwego używania, włącznie z
bezpośrednimi lub pośrednimi zniszczeniami i stratą dochodów.
3. Producent i jego przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za zniszczenia i utratę
dochodów spowodowane klęskami żywiołowymi (trzęsieniem ziemi, burzą, powodzią itp.),
pożarem, wypadkiem lub udziałem osób trzecich lub używaniem instrumentu w warunkach
innych niż normalne.
4. Producent i jego przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
zniszczenia, utratę dochodów, utratę danych, przerwę w interesach itp., spowodowane
stosowaniem produktu.
5. Producent i jego przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
zniszczenia i utratę dochodów spowodowane użyciem instrumentu w sposób inny niż
opisano w instrukcji.
6. Producent i jego przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za zniszczenia
spowodowane niewłaściwymi ruchami lub reakcjami na skutek łączenia z innymi
produktami.
BATERIE
W NL500 zastosowano akumulatorki litowo jonowe, które mogą być
„ładowane".
Ładowanie
pośrednictwem ładowarki (na wyposażeniu standardowym) - za
pomocą złącza znajdującego się na panelu frontowym niwelatora.
Ładowanie sygnalizowane jest zapaleniem się diody na zasilaczu.
W przypadku gdy ładowarka nie jest podłączona – dioda miga
czerwonym kolorem, gdy jest w trakcie ładowania – dioda pali się na
czerwono. Kiedy dioda zapali się na zielono, ładowanie zostaje
zakończone. Jeżeli jest potrzeba wymiany akumulatorków - komora
akumulatorków powinna być rozkręcona. Używaj niwelatorów
NL500 z odpowiednią ostrożnością, chroń od zawilgocenia. Nigdy nie wkładaj mokrego
instrumentu do kufra transportowego (zaczekaj aż obeschnie).
akumulatorków
odbywa
14
się
za

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NL500R DIGITAL and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

Nl500g digital

Table of Contents