Advertisement

Quick Links

consignes Family 5068452
14/01/05
15:47
Français
Conseils de sécurité
English
Safety instructions
Deutsch
Sicherheitshinweise
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Italiano
Norme di sicurezza
Español
Consejos de seguridad
Português
Conselhos de segurança
EÏÏËÓÈη
Àªµ√À§∂™ ∞™º∞§∂π∞™
Dansk
Sikkerhedsforanstaltninger
Svenska
Säkerhetsföreskrifter
Norsk
Sikkerhetsforskrifter
Suomi
Turvaohjeet
Р
Меры безопасности
УССКИЙ
Polski
Instrukcja bezpieczeństwa
Magyar
Biztonsági utasítások
Česky
Bezpečnostní pokyny
Slovensky
Bezpeãnostné pokyny
Srpski
Bezpeãnostné pokyny
Hrvatski
Sigurnosne upute
Slovensko
Navodila za varnost
Български език •
Инструкции за безопасност
Türkce
Güvenlik talimatlar
Romană
Instrucţiuni de siguranţă
W
ö ±
º
∞ K
w
‡ ‡ ‡ ‡ ‡
d ° ‡
´ ‡ ‡ ‡
Page 1
œ «
® U
≈ ¸
3
3
4
5
5
6
7
8
9
9
10
11
11
12
13
13
14
15
15
16
17
17
18
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL FA700331

  • Page 1 Български език • Инструкции за безопасност Türkce • Güvenlik talimatlar Romană • Instrucţiuni de siguranţă • ö ± º ∞ K ‹ œ « ® U ≈ ¸ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ d ° ‡ ´ ‡ ‡ ‡...
  • Page 2 Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 2 maxi mini...
  • Page 3: Safety Instructions

    However, when finally you decide to replace your deep fryer, défectueux, si l’appareil est tombé et présente des do not forget to think of what you can do to help to protect the détériorations visibles ou anomalies de fonctionnement. environment by disposing of it at your local waste disposal Dans ce cas, l’appareil doit être envoyé...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    • Benutzen Sie kein Verlängerungskabel. Sollten Sie doch • If you use solid vegetable fat, cut it into pieces and let it melt davon Gebrauch machen, beachten Sie im Interesse Ihrer in the deep fryer bowl.
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    • Als u blokken vet gebruikt, snijd ze dan eerst in kleine blokjes Veiligheidsvoorschriften en laat ze smelten op de bodem van de binnenpan (nooit in Dit apparaat voldoet aan de geldende het frituurmandje zelf).
  • Page 6 Prima di gettare l'elettrodomestico, rimuovere la batteria del • Non mettere mai il grasso solido direttamente nel cestello timer e portarla in un centro di raccolta pile esaurite o ad altro poiché questo causerebbe danni all'apparecchio. centro autorizzato al riciclaggio. (secondo il modello) •...
  • Page 7: Conselhos De Segurança

    • No conectar el aparato cerca de materiales inflamables Ligação (moquetas, persianas…) o cerca de una fuente externa de • Não utilize o aparelho se este ou o cabo de alimentação se calor (estufa de gas, placas calientes, etc). encontrarem de alguma forma danificados, se o aparelho •...
  • Page 8 οÔÈÔ ·ÚÌfi‰ÈÔ ¿ÓıÚˆÔ. dourada. • ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ó· ÎÚ¤ÌÂÙ·È Î¿Ùˆ. • Filtre o óleo após cada utilização por forma a evitar que os • ªËÓ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙËÓ ·fi ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ. resíduos queimem, e substitua o óleo regularmente.
  • Page 9: Installation

    Værn om miljøet • Bland ikke forskellige typer olier. Dette apparat er designet til at holde i mange år. Dog bør du, • Overfyld aldrig friturekurven. Overskrid aldrig maksimum. uanset hvornår du beslutter at udskifte din frituregryde, tænke Vi anbefaler på...
  • Page 10: Sikkerhetsforskrifter

    • Ikke bruk skjøteledning. Hvis du likevel tar ansvaret for dette, Tillagning må skjøteledningen være jordet, i god stand og tilpasset • Koppla aldrig in din fritös utan att du har fyllt på med fett eller effekten på apparatet. olja. Oljenivån måste alltid vara någonstans mellan •...
  • Page 11: Защита Окружающей Среды

    Lue käyttöohjeet läpi huolellisesti ja talleta ne. Virran kytkeminen • Älä käytä laitetta, jos laite tai johto on vioittunut, jos laite on pudonnut tai kaatunut ja on selvästi vaurioitunut tai ei toimi kunnolla. Jos edellä mainittu tilanne on ilmennyt, laite on Инструкции...
  • Page 12 Gotowanie • Nigdy nie podłączać urządzenia bez oleju. Poziom oleju musi być zawsze pomiędzy wskaźnikiem min i max. • Jeśli używa się tłuszczu stałego należy pokroić go na kawałki i Polski roztopić w misie frytownicy. • Nigdy nie umieszczać tłuszczu bezpośrednio w koszyku Ochrona środowiska naturalnego...
  • Page 13: Biztonsági Utasítások

    • Ne keverjen össze különböző fajta olajokat. Mielőtt kidobná a készüléket, az időmérő elemét távolíttassa el • Ne töltse túl a kosarat, soha ne lépje túl a maximális befogadó belőle valamelyik hivatalos Szerviz Központban (típustól függően). képességet. A hivatalos Szerviz Központok, a környezetvédelmi előírásokban Javaslatok foglaltaknak megfelelően, visszaveszik a használt készüléket...
  • Page 14: Ochrana Životného Prostredia

    15:47 Page 14 standardy, používáte-li spotřebič v jiné zemi, než ve které jste ho • Po každém použití olej vyčistěte od zbytků, které by se v něm zakoupili, nechejte jej zkontrolovat v autorizovaném servisním mohly spálit a pravidelně olej měňte.
  • Page 15 častí, filtra Uključivanje alebo okienka. • Ne koristite uređaj ukoliko su on ili kabal oštećeni, ukoliko je pao • Nezapínajte spotrebič v blízkosti horľavých predmetov (rolety, • Uređaj uvek priključujte na uzemljenu utičnicu. záclony…) alebo v blízkosti externých zdrojov tepla (plynový...
  • Page 16: Sigurnosne Upute

    Ta aparat je bil zasnovan za domačo rabo in vsaka profesionalna • Ne ostavljajte kabel da visi. raba, ki ni primerna zanj in ni v skladu z navodili za uporabo, ne • Ne vucite za kabel kada želite isključiti uređaj.
  • Page 17: Инструкции За Безопасност

    çevreye zarar vermeyecek Включване şekilde çöpe at n. Cihaz n z atmadan önce, zamanlay c n n pili, (modele bağl olarak) bir yetkili servis taraf ndan ç kar lmal d r. Yetkili Servisler, kullan lm ş cihaz çevre koruma kurallar na uygun olarak yok etmek için geri al rlar.er to destroy it according to...
  • Page 18 • Daha fazla miktarda patates kullan rsan z, sepeti yağa • Curăţaţi baia de ulei după fiecare folosire pentru a evita dald rd ğ n zda yağ n s s h zla düşer. Pişirme s ras nda, bu s arderea reziduurilor şi schimbaţi-o în mod regulat.
  • Page 19 ∞ K Æ U ° b ¸ p Æ ∞ b ¥ Ø U Ê ≈ – « ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ d ° ‡ ´ ‡ ‡ ‡ • ¡ ! U ∞ L U Z °...
  • Page 20 Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. GB-IE Environment protection first ! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Table of Contents