Download Print this page
Kärcher IVR-L 400/24-2 Tc Manual
Hide thumbs Also See for IVR-L 400/24-2 Tc:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

IVR-L 400/24-2 Tc
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Türkçe
Svenska
Suomi
Norsk
Dansk
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Polski
Magyar
106
Čeština
113
Slovenčina
119
Slovenščina
125
Româneşte
131
Hrvatski
137
Srpski
143
Ελληνικά
149
Русский
156
Українська
164
Қазақша
170
Български
177
185
中文
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
190
99893340 (04/24)
6
12
19
25
32
39
45
52
58
63
69
75
81
87
93
99

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kärcher IVR-L 400/24-2 Tc

  • Page 1 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Türkçe IVR-L 400/24-2 Tc Svenska Suomi Norsk Dansk Eesti Latviešu Lietuviškai Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenščina Româneşte Hrvatski Srpski Ελληνικά Русский Українська Қазақша Български 中文 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ 99893340 (04/24)
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhalt ● Das Aufsaugen von Stäuben und gro- bem Schmutz. Allgemeine Hinweise......● Den industriellen Gebrauch, z. B. in La- Bestimmungsgemäße Verwendung ... ger- und Fertigungsbereichen. Umweltschutz........● Den gewerblichen Gebrauch, z. B. in Zubehör und Ersatzteile..... Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fab- Lieferumfang ........
  • Page 7: Lieferumfang

    Lieferumfang ● Tragen Sie Sicherheitsschuhe, wenn Sie das Gerät bedienen. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf ● Bewegen Sie das Gerät nur in Schrittge- Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör schwindigkeit und bei abschüssigen We- oder bei Transportschäden benachrichti- gen ggf. zu zweit. gen Sie bitte Ihren Händler.
  • Page 8: Gerätebeschreibung

    Symbole auf dem Gerät Kippvorrichtung Markierung des maximal zulässigen Enriegelungshebel Flüssigkeitsbehälter Flüssigkeitsfüllstands Zubehörhalter Siehe Kapitel Füllstandsanzeige prüfen. Inbetriebnahme Abbildung siehe Grafikseiten 1. Das Gerät in die Arbeitsposition bringen. 2. Wenn nötig das Gerät mit der Feststell- ACHTUNG bremse sichern. Beschädigungsgefahr für das Gerät 3.
  • Page 9 Füllstandsanzeige prüfen VORSICHT Abbildung siehe Grafikseiten Unbefestigte Entleerklappe Abbildung D Verletzungs-und Beschädigungsgefahr durch zufallende Entleerklappe Hinweis Arretieren Sie die Entleerklappe an der Die rote Markierung am Ablassschlauch Vorrichtung. zeigt den maximal zulässigen Füllstand an. Abbildung F ACHTUNG b Die Verriegelung des Flüssigkeitsbe- Beschädigungsgefahr für das Gerät hälters öffnen.
  • Page 10: Betrieb Beenden

    Saugkopf abnehmen Filter ersetzen Abbildung siehe Grafikseiten Abbildung siehe Grafikseiten 1. Das Gerät ausschalten und vom Strom- Abbildung J netz trennen. 1. Die Verschlussschraube herausdrehen. 2. Die Verriegelung für den Saugkopf öff- 2. Den Filter abnehmen und ersetzen. nen. 3. Den neuen Filter einsetzen. Abbildung I Beim Einbau darauf achten, dass der 3.
  • Page 11: Garantie

    Sie im Service-Bereich Ih- innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so- rer lokalen Kärcher-Webseite unter fern ein Material- oder Herstellungsfehler "Downloads". die Ursache sein sollte. Im Garantiefall Technische Daten IVR-L 400/24-2 Tc Elektrischer Anschluss Netzspannung 220-240 Phase Netzfrequenz 50-60 Schutzart...
  • Page 12: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Contents Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend General notes........12 bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- Intended use ........12 zipierung und Bauart sowie in der von uns Environmental protection ....13 in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- Accessories and spare parts....13 schlägigen grundlegenden Sicherheits- Scope of delivery........
  • Page 13: Environmental Protection

    Safety devices ● the commercial use, e.g. in hotels, schools, hospitals, factories, shops, of- Hazard levels fices, and rental companies. DANGER The device is not intended for: ● Indication of an imminent threat of danger ● the vacuuming of fine dust. that will lead to severe injuries or even ●...
  • Page 14: Device Description

    Device with tilting chassis (Tc) ATTENTION Risk of damage to the device ATTENTION Leaking water due to the maximum fluid Risk of injury level being exceeded. Risk of crushing due to the liquid container Drain the device before the maximum fluid tipping level is reached.
  • Page 15: Start-Up

    Start-up Constantly check the filling level in the liq- uid container when filling large quantities of See graphics page for illustrations liquid. 1. Bring the device into the working posi- tion. Emptying the liquid container 2. If necessary, secure the device using the For the figures, please refer to the graphics parking brake.
  • Page 16: Finishing Operation

    Transport WARNING Insecure device CAUTION Risk of injury or damage due to the device Failure to observe the weight falling Risk of injury and damage Secure the device to the forklift using the Be aware of the weight of the device during chain that is on the device (see label on the transport and storage.
  • Page 17: Warranty

    Kärcher website under "Downloads". The drain hose is kinked or blocked.  Check and, if necessary, clean the drain hose. Technical data IVR-L 400/24-2 Tc Electrical connection Mains voltage 220-240 Phase Power frequency 50-60...
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    IVR-L 400/24-2 Tc Determined values in acc. with EN 60335-2-69 Hand-arm vibration value < 2.5 Uncertainty K Sound pressure level L dB(A) Uncertainty K dB(A) Mains cable Mains cable H07BQ-F 3 x 1.5 Part number (EU) 9.988-393.0 Cable length Subject to technical modifications.
  • Page 19: Remarques Générales

    Utilisation conforme EN 61000-3-11: 2000 EN 62233: 2008 AVERTISSEMENT EN IEC 63000: 2018 Inhalation de poussières nocives The signatories act on behalf of and with Nocivité the authority of the Executive Board. N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des poussières nocives. ATTENTION Court-circuit dû...
  • Page 20: Accessoires Et Pièces De Rechange

    s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés cor- Consignes de sécurité rectement. Ces composants sont cepen- AVERTISSEMENT dant nécessaires pour le fonctionnement ● L’appareil n’est pas adapté pour l’aspira- correct de l'appareil. Les appareils mar- tion de poussières nocives. qués par ce symbole ne doivent pas être je- ●...
  • Page 21: Description De L'appareil

    Raccordement électrique Remarque Raccordez l’appareil uniquement à un rac- Lors de la manipulation de l’appareil avec cordement électrique réalisé par un instal- un chariot élévateur, fixez les chaînes de lateur électricien selon la l’appareil au chariot élévateur. norme CEI 60364. Puissance raccordée, Description de l'appareil voir Caractéristiques techniques et plaque Pour la figure, voir pages des graphiques...
  • Page 22: Fonctionnement

    Fonctionnement 3. Vider le réservoir de liquide : a Débrancher le flexible de vidange du Pour la figure, voir pages des graphiques coupleur rapide du flexible supérieur. 1. Brancher la fiche secteur dans la prise Illustration E de courant. b Tenir le flexible de vidange au-dessus 2.
  • Page 23: Terminer L'utilisation

    Transport b Préparer le réservoir de liquide pour le basculement (voir section Au moyen PRÉCAUTION du dispositif de basculement Tc ). Non-observation du poids c Soulever l’appareil. Risque de blessure et d’endommagement 6. Faire basculer le réservoir avec le gui- Observez le poids de l’appareil pour le don.
  • Page 24: Garantie

    Internet Kärcher local Le flexible de vidange est écrasé ou colma- sous « Téléchargements ». té.  Contrôler et nettoyer si besoin le flexible de vidange. Caractéristiques techniques IVR-L 400/24-2 Tc Raccordement électrique Tension du secteur 220-240 Phase Fréquence du secteur 50-60...
  • Page 25: Déclaration De Conformité Ue

    IVR-L 400/24-2 Tc Valeurs déterminées selon EN 60335-2-69 Valeur de vibrations main-bras < 2,5 Incertitude K Niveau de pression acoustique L dB(A) Incertitude K dB(A) Câble secteur Câble secteur H07BQ-F 3 x 1,5 Référence de pièce (EU) 9.988-393.0 Longueur de câble Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 26: Impiego Conforme Alla Destinazione

    Impiego conforme alla ti sono tuttavia necessari per un corretto destinazione funzionamento dell'apparecchio. Gli appa- recchi contrassegnati con questo simbolo AVVERTIMENTO non devono essere smaltiti con i rifiuti do- Inalazione di polveri nocive mestici. Danni alla salute Avvertenze sulle sostanze componenti Non utilizzare l'apparecchio per l'aspirazio- (REACH) ne di polveri dannose per la salute.
  • Page 27 ● Prima di ogni messa in funzione control- dere Dati tecnici e targhetta. L'impiego di lare se i cavi di compensazione di poten- un cavo di prolunga non è consentito. ziale (conduttori di terra) sono collegati. PERICOLO PRUDENZA Pericolo di scossa elettrica ●...
  • Page 28: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Funzionamento Per la figura vedi pagine dei grafici Per la figura vedi pagine dei grafici Figura A 1. Inserire la spina di rete nella presa. 2. Accendere l'apparecchio tramite l'inter- Serbatoio del liquido ruttore. Sportello serbatoio del liquido Figura C Leva di sblocco sportello L’interruttore ha diversi stadi di commu-...
  • Page 29: Termine Del Funzionamento

    3. Svuotare il serbatoio del liquido: Bloccare l’apparecchio sul carrello elevato- a Staccare il tubo flessibile di scarico dal re mediante le catene presenti sull'appa- giunto superiore. recchio (vedi adesivo sull'apparecchio). Figura E b Preparare il serbatoio del liquido per il b Posizionare il tubo flessibile di scarico ribaltamento (vedi paragrafo Tramite sopra un contenitore di raccolta ido-...
  • Page 30: Trasporto

    Trasporto Far eseguire tutti i controlli ed interventi ai componenti elettrici da personale specializ- PRUDENZA zato. Mancata osservanza del peso Il motore (turbina di aspirazione) non si Pericolo di lesioni e di danneggiamento avvia Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare Nessuna tensione elettrica il peso dell'apparecchio.
  • Page 31: Dati Tecnici

    Dati tecnici IVR-L 400/24-2 Tc Collegamento elettrico Tensione di rete 220-240 Fase Frequenza di rete 50-60 Grado di protezione IPX4 Classe di protezione Potenza nominale 2400 Protezione di rete (lento) Dimensioni e pesi Tipico peso d’esercizio Lunghezza x larghezza x altezza...
  • Page 32: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Dichiarazione di Índice de contenidos conformità UE Avisos generales........ 32 Con la presente dichiariamo che la macchi- Uso previsto ........32 na di seguito definita, in conseguenza della Protección del medioambiente... 33 sua progettazione e costruzione nonché Accesorios y repuestos ...... 33 nello stato in cui è...
  • Page 33: Protección Del Medioambiente

    Alcance de suministro ● Uso industrial, por ejemplo, en zonas de almacenamiento y fabricación. Compruebe la integridad del alcance de ● Uso industrial, por ejemplo, en hoteles, suministro durante el desembalaje. Pónga- escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, se en contacto con su distribuidor si faltan oficinas y negocios de alquiler.
  • Page 34: Descripción Del Equipo

    ● Mueva el equipo únicamente a velocidad Véase el capítulo Comprobación del indi- de marcha y con la ayuda de otra perso- cador del nivel de llenado. na en trayectos inclinados. ● Asegúrese de que no salga polvo cuando sustituya los accesorios. Equipos con bastidor móvil CUIDADO basculante (Tc)
  • Page 35: Puesta En Funcionamiento

    Nota Función basculante La marca roja en la manguera de desagüe Palanca de desbloqueo del recipiente de líquidos muestra el nivel de llenado máximo admiti- Soporte para accesorios CUIDADO Puesta en funcionamiento Peligro de daños para el equipo Véase la figura en las páginas de gráficos Desbordamiento del recipiente de líquidos 1.
  • Page 36: Finalización Del Funcionamiento

    Extracción del cabezal de PRECAUCIÓN aspiración Chapaleta de vaciado sin fijar Véase la figura en las páginas de gráficos La chapaleta de vaciado se puede cerrar 1. Desconectar el equipo y desenchufarlo de golpe y causar daños y lesiones de la red eléctrica. Bloquee la chapaleta de vaciado del dispo- 2.
  • Page 37: Ayuda En Caso De Fallos

     Comprobar el cable de red y el conector vicio de su página web local de Kärcher en de red del equipo. "Downloads". La potencia de aspiración se reduce Datos técnicos IVR-L 400/24-2 Tc Conexión eléctrica Tensión de red 220-240 Fase Frecuencia de red 50-60 Tipo de protección...
  • Page 38: Declaración De Conformidad Ue

    IVR-L 400/24-2 Tc Condiciones ambientales Temperatura ambiente °C Datos de potencia del equipo Contenido del Contenedor Volumen de aire 2 x 74 Baja presión 23 (230) (mbar) Ancho nominal de la manguera de aspira- DN50 ción Valores calculados conforme a EN 60335-2-69 Nivel de vibraciones mano-brazo <...
  • Page 39: Indicações Gerais

    Índice ● a utilização profissional, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, Indicações gerais ....... 39 lojas, escritórios e agências imobiliárias. Utilização prevista......39 O aparelho não é adequado para: Proteção do meio ambiente ....39 ● a aspiração de pó fino; Acessórios e peças sobressalentes...
  • Page 40: Volume Do Fornecimento

    Volume do fornecimento ● Certifique-se de que não sai pó ao trocar a peça de acessório. Ao abrir a embalagem, confirme a integra- lidade do conteúdo. Caso faltem acessó- Aparelhos com chassis basculante rios ou em caso de danos de transporte (Tc) informe o seu fornecedor.
  • Page 41: Descrição Do Aparelho

    Símbolos no aparelho Marcação do nível de enchimento máxi- Marcação do nível do líquido máximo Mangueira de descarga permitido Consultar o capítulo Verificar a indicação Roletos de direcção com travão de par- queamento do nível de enchimento. Dispositivo basculante Alavanca de desbloqueio do depósito de líquido Suporte para acessórios ADVERTÊNCIA...
  • Page 42 Verificar a indicação do nível de  Com a segurança contra inclinação enchimento Tc (Aparelho com segurança contra Consulte as figuras nas páginas de gráfi- inclinação Tc) a Abrir a tampa de esvaziamento na Figura D alavanca de desbloqueio e encaixar o dispositivo.
  • Page 43: Terminar A Operação

    Conservação e manutenção 1. Esvaziar o depósito. 2. Remover sedimentações do depósito. 1. Lavar o aparelho e o acessório em inter- 3. Eliminar as sedimentações de acordo valos regulares com um líquido adequa- com as prescrições aplicáveis. do e deixar secar. 4.
  • Page 44: Garantia

    área de serviço do website local da garantia transmitidas pela nossa socieda- Kärcher. de distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no Dados técnicos IVR-L 400/24-2 Tc Ligação eléctrica Tensão da rede 220-240 Fase Frequência de rede 50-60 Tipo de protecção...
  • Page 45: Declaração De Conformidade Ue

    Declaração de Inhoud conformidade UE Algemene instructies......45 Declaramos pelo presente que as referidas Reglementair gebruik ......45 máquinas, em virtude da sua concepção e Milieubescherming ......46 tipo de construção, bem como do modelo Toebehoren en reserveonderdelen ..46 colocado por nós no mercado, estão em Leveringsomvang.......
  • Page 46: Milieubescherming

    Leveringsomvang ● Industrieel gebruik, bijvoorbeeld in op- slag- en productieomgevingen Controleer de inhoud bij het uitpakken op ● Commercieel gebruik, bijvoorbeeld in ho- volledigheid. Bij ontbrekend toebehoren of tels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, bij transportschade neemt u contact op met winkels, kantoren en verhuurbedrijven. uw distributeur.
  • Page 47: Beschrijving Apparaat

    ● Verplaats het apparaat alleen met loop- Symbolen op het apparaat snelheid en indien nodig met twee perso- Markering van het maximaal toegestane nen op hellende wegen. vloeistvulpeil ● Voorkom het uittreden van stof, als toebe- Zie hoofdstuk Vulpeilweergave controle- horen worden vervangen.
  • Page 48: Inbedrijfstelling

    LET OP Zwenkwielen met parkeerrem Beschadigingsgevaar voor het apparaat Kantelinrichting Overlopen van het vloeistofreservoir door Ontgrendelingshendel vloeistofreser- voir vulling in enkele seconden. Toebehorenhouder Controleer constant het vulniveau in het vloeistofreservoir wanneer grote vloeistof- Inbedrijfstelling hoeveelheden worden opgenomen. Afbeeldingen, zie pagina’s met grafieken Vloeistofreservoir ledigen 1.
  • Page 49: Werking Beëindigen

    Werking beëindigen Afbeelding G  Met heftruck boven een container 1. Het apparaat met de in- / uitschakelaar ledigen uitschakelen a Met de heftruck het apparaat boven 2. Het vloeistofreservoir legen en reinigen. het chassis opnemen. 3. Het toebehoren demonteren en eventu- WAARSCHUWING eel reinigen en drogen.
  • Page 50: Hulp Bij Storingen

    Meer informatie over de garantie (indien Het filter is vervuild. beschikbaar) vindt u in het servicegedeelte  Het filter reinigen. van uw lokale Kärcher-website onder "Downloads". Technische gegevens IVR-L 400/24-2 Tc Elektrische aansluiting Netspanning 220-240 Fase Netfrequentie 50-60 Beschermingsgraad...
  • Page 51: Eu-Conformiteitsverklaring

    IVR-L 400/24-2 Tc Onderdruk 23 (230) (mbar) Nominale wijdte zuigslang DN50 Berekende waarden conform EN 60335-2-69 Hand-arm-vibratiewaarde < 2,5 Onzekerheid K Geluidsdrukniveau L dB(A) Onzekerheid K dB(A) Elektriciteitskabel Netkabel H07BQ-F 3 x 1,5 Onderdeelnummer (EU) 9.988-393.0 Kabellengte Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Page 52: Genel Uyarılar

    Genel uyarılar Çevre koruma Cihazı ilk defa kullanmadan önce orijinal iş- Paketleme malzemeleri geri dönüştü- letim kılavuzunu ve ekli güvenlik bilgilerini rülebilir. Lütfen ambalajları çevreye okuyun. Bu bilgilere göre hareket edin. zarar vermeden bertaraf edin. Her iki kılavuzu daha sonra kullanmak için Elektrikli ve elektronik cihazlar, değerli ve sizden sonraki kullanıcı...
  • Page 53 Güvenlik bilgileri Bağlantı değerleri bkz. Teknik bilgiler ve tip levhası. Uzatma kablosu kullanılmasına UYARI izin verilmez. ● Cihaz, sağlığa zararlı tozların vakumlan- TEHLIKE ması için uygun değildir. Elektrik çarpması nedeniyle tehlike ● Cihazı yağmura karşı koruyun. Cihazı dış Hayati tehlike alanda depolamayın.
  • Page 54: Cihaz Açıklaması

    Cihaz açıklaması Emme işlemi Resimler için grafik sayfalarına bakın Şekil A Sıvı haznesi Sıvı haznesi kapağı Kapak kilit açma kolu Vakum hortumu bağlantısı Emme kafası kilidi Sızdırmaz tapalar Sıvıları vakumlama sırasında yeterli miktar- Emme kafası da hava sağlamak için aksesuarları sadece yarıya batırın.
  • Page 55: İşletmenin Tamamlanması

    4. Tüm aksesuar parçalarını çıkarın. Emme kafasının çıkarılması 5. Sıvı haznesini boşaltmak için hazırlama: Resimler için grafik sayfalarına bakın  Tc devirme tertibatını kullanarak (Tc 1. Cihazı kapatın ve akım şebekesinden devirme tertibatına sahip cihaz) ayırın. a Kilit açma kolundaki boşaltma kapağı- 2.
  • Page 56: Arıza Durumunda Yardım

    Daha ayrıntılı garanti bilgilerini (varsa) ye- Emme gücü düşüyor rel Kärcher web sitenizin servis bölümünde Meme, emme borusu veya emme hortumu “İndirilenilen Dokümanlar” altında bulabilir- tıkalı. siniz. Teknik bilgiler IVR-L 400/24-2 Tc Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi 220-240 Şebeke frekansı 50-60 Koruma türü IPX4 Koruma sınıfı...
  • Page 57: Ab Uygunluk Beyanı

    IVR-L 400/24-2 Tc Hava miktarı 2 x 74 Alçak basınç 23 (230) (mbar) Emme hortumu nominal genişliği DN50 EN 60335-2-69’ye göre tespit edilen değerler El-kol titreşim değeri < 2,5 Belirsizlik K Ses basınç seviyesi L dB(A) Belirsizlik K dB(A) Şebeke kablosu...
  • Page 58: Allmän Information

    Allmän information engångsbatterier, uppladdningsbara batte- rier och olja som vid felaktig användning el- Läs igenom den här originalbruksanvis- ler felaktig avfallshantering kan utgöra en ningen och medföljande säkerhetsinforma- potentiell fara för människors hälsa och för tion innan du använder din apparat första miljön.
  • Page 59: Beskrivning Av Maskinen

    ● Kontrollera att potentialutjämningsled- Kontrollera före varje användning att ma- ningarna (jordledare) är anslutna varje skinens strömkabel inte är skadad. Använd gång maskinen ska användas. inte maskinen om strömkabeln är skadad. Låt en elektriker byta strömkabeln om den FÖRSIKTIGHET är skadad. ●...
  • Page 60: Idrifttagning

    OBSERVERA Markering för max. nivå Risk för maskinskador Avtappningsslang Överrinning hos vätskebehållaren när den Styrhjul med spärr fylls inom få sekunder. Tippanordning Kontrollera nivån i vätskebehållaren hela ti- Vätskebehållarens frigöringsspak den vid uppsamling av stora vätskemäng- Tillbehörshållare der. Idrifttagning Töm vätskebehållaren För bilder, se bildsidorna För bilder, se bildsidorna 1.
  • Page 61: Avsluta Driften

    Transport  Töm över en container med en gaf- feltruck FÖRSIKTIGHET a Lyft maskinen i chassit med en gaffel- Bristande hänsyn till vikt truck. Risk för personskador och materialskador VARNING Ta hänsyn till maskinens vikt vid transport Osäkrad maskin och förvaring. Risk för person- och materialskador på...
  • Page 62: Garanti

    (Se baksidan för adress) rad. Ytterligare garantiinformation (om tillgäng-  Kontrollera avtappningsslangen och lig) finns i serviceområdet på din lokala Kär- rengör den om det behövs. cher-webbplats under "Nedladdningar". Tekniska data IVR-L 400/24-2 Tc Elanslutning Nätspänning 220-240 Nätfrekvens 50-60 Kapslingsklass IPX4 Skyddsklass Märkeffekt...
  • Page 63: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    IVR-L 400/24-2 Tc Strömkabel Strömkabel H07BQ-F 3 x 1,5 Komponentnummer (EU) 9.988-393.0 Kabellängd Med förbehåll för tekniska ändringar. EU-försäkran om Sisältö överensstämmelse Yleisiä ohjeita ........63 Härmed förklarar vi att nedan angiven ma- Määräystenmukainen käyttö ....63 skin genom sin utformning och konstruk- Ympäristönsuojelu......
  • Page 64: Ympäristönsuojelu

    Toimituksen sisältö ● Öljypitoisten nesteiden, lastuamisnes- teiden ja lastujen imurointi. Tarkasta pakkauksesta purkaessasi sisäl- ● Palavien nesteiden (leimahduspiste yli lön täydellisyys. Jos lisävarusteita puuttuu 55 °C) imurointi. tai havaitset kuljetusvaurioita, ilmoita tästä ● Räjähtämättömien aineiden imurointi. jälleenmyyjälle. ● Pölyjen ja karkean lian imurointi. Turvalaitteet ●...
  • Page 65: Laitekuvaus

    ● Liikuttele laitetta vain kävelyvauhtia, ja Katso luku Täyttömäärän tarkastus. jos pinta on kalteva, pyydä toinen henkilö tarvittaessa avuksi. ● Varmista, että pölyä ei tule ulos, kun vaih- dat varusteita. HUOMIO Kippialustaiset laitteet (Tc) Laitteen vaurioitumisvaara Veden valuminen ulos, jos nesteen suurin HUOMIO sallittu täyttömäärä...
  • Page 66: Käyttöönotto

    Käyttöönotto Nestesäiliön tyhjentäminen Kuva, katso kuvasivut Kuva katso kuvasivut 1. Kytke laite pois päältä ja irrota virransyö- 1. Aseta laite työasemaan. töstä. 2. Varmista laitteen paikallaan pysyminen 2. Siirrä laite nesteiden hävityslaitteiston luo. tarvittaessa seisontajarrulla. 3. Nestesäiliön tyhjentäminen: 3. Varmista, että imupää on asennettu oi- a Irrota tyhjennysletku ylemmästä...
  • Page 67: Käytön Lopettaminen

    Varastointi b Valmistele nestesäiliö kallistusta var- ten (katso kohta Kallistuslaitteen Tc VARO avulla). Jos painoa ei oteta huomioon c Nosta laitetta. Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara 6. Kallista säiliötä työntöaisan avulla. Laitteen paino on otettava kuljetuksessa ja Kuva H varastoinnissa huomioon. 7. Hävitä tai kierrätä sisältö lakisääteisten 1.
  • Page 68: Takuu

    (osoite, katso takasivu) Takuu Lisätietoja takuutiedoista (jos saatavilla) on Kärcherin paikallisen verkkosivuston palve- Jokaisessa maassa ovat voimassa vastaa- lualueella kohdassa "Lataukset". van myyntiyhtiömme julkaisemat takuueh- Tekniset tiedot IVR-L 400/24-2 Tc Sähköliitäntä Verkkojännite 220-240 Vaihe Verkkotaajuus 50-60 Kotelointiluokka IPX4...
  • Page 69: Eu-Vaatimusten-Mukaisuusvakuutus

    EU-vaatimusten- Sikkerhetsinnretninger ....... 70 mukaisuusvakuutus Beskrivelse av apparatet....71 Igangsetting........71 Täten vakuutamme, että jäljempänä kuvat- Drift............. 71 tu kone vastaa suunnittelultaan ja raken- Avslutte driften ........73 teeltaan sekä meidän markkinoille Transport ..........73 tuomanamme mallina EU-direktiivien olen- Lagring ..........73 naisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia.
  • Page 70: Miljøvern

    stremt brannfarlige iht. lov om farlige FORSIKTIG stoffer, rådsdirektiv 67/548/EF) (Flam- ● Anvisning om en mulig farlig situasjon mepunkt under 55 °C), samt blandinger som kan føre til mindre personskader. av antennelig støv med antennelige væsker. ● Anvisning om en mulig farlig situasjon Enhver annen bruk er å...
  • Page 71: Beskrivelse Av Apparatet

    Beskrivelse av apparatet Elektrisk tilkobling Anlegget må kun kobles til strømuttak som Bilde, se grafikkside er installert av en elektromontør i henhold til Figur A IEC 60364. Tilkoblingsverdier, se Tekniske Væskebeholder spesifikasjoner og Typeskilt. Det er ikke lov Omslagsside væskebeholder å...
  • Page 72 Oppsugingsprosess 5. Forbered væskebeholderen for tøm- ming:  Ved hjelp av vippeanordning Tc (en- het med vippeanordning Tc) a Åpne tømmeklaffen på frigjøringsspa- ken og klikk den på plass i innretnin- gen. FORSIKTIG Merknad Ikke festet tømmeklaff Dypp tilbehøret bare halveis nedi væsken Fare for personskader og materielle skader når du skal suge opp væske for å...
  • Page 73: Avslutte Driften

    Ta av sugehodet 3. Sett i det nye filteret. Ved montering må du påse at filteret er Bilde, se grafikkside riktig satt i. 1. Slå av apparatet og koble fra strømmen. 4. Skru inn låseskruen og stram den. 2. Åpne låsen på sugehodet. Figur I Bistand ved feil 3.
  • Page 74 Videre garantiinformasjon (hvis tilgjengelig) finner du i serviceområdet på ditt lokale Kärcher-nettsted under "Nedlastinger". Tekniske spesifikasjoner IVR-L 400/24-2 Tc Elektrisk tilkobling Nettspenning 220-240 Fase Nettfrekvens 50-60 Beskyttelsesgrad IPX4 Beskyttelsesklasse Nominell effekt 2400 Nettsikring (treg) Mål og vekt Gjennomsnittlig driftsvekt Lengde x bredde x høyde...
  • Page 75: Advarsel

    Generelle henvisninger Produkt: Apparat til våt- og tørrsuging Type: 9.989-xxx Læs den originale driftsvejledning og de Gjeldende EU-direktiver vedlagte sikkerhedshenvisninger inden 2006/42/EF (+2009/127/EF) maskinen tages i brug første gang. Betjen 2014/30/EU maskinen i overensstemmelse hermed. 2011/65/EU Opbevar begge hæfter til senere brug eller til kommende brugere.
  • Page 76: Miljøbeskyttelse

    Miljøbeskyttelse Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL Emballagematerialerne kan genbru- ● Apparatet er ikke egnet til opsugning af ges. Sørg for at bortskaffe emballage sundhedsskadeligt støv. miljømæssigt korrekt. ● Beskyt maskinen mod regn. Opbevar ik- Elektriske og elektroniske maskiner in- ke maskinen udendørs. deholder værdifulde materialer, der ●...
  • Page 77: Beskrivelse Af Apparat

    Beskrivelse af apparat Elektrisk tilslutning Apparatet må kun tilsluttes til en elektrisk Fig., se grafiksider tilslutning, der er udført af en elektriker iht. Figur A IEC 60364. Tilslutningsværdier, se Tekni- Væskebeholder ske data og typeskilt. Det er ikke tilladt at Klap væskebeholder anvende et forlængerkabel.
  • Page 78 Opsugning 3. Tag sugehovedet af (se kapitlet Aftag- ning af sugehovedet). 4. Tag alle tilbehørsdele af. 5. Forbered væskebeholderen til tømnin- gen:  Ved hjælp af vippeanordning Tc (apparat med vippeanordning Tc) a Åbn tømningsklappen med åbnings- håndtaget, og lad den gå i indgreb i Nedsænk kun tilbehøret halvt, når der op- anordningen.
  • Page 79: Afslutning Af Driften

    3. Bortskaf aflejringerne i overensstem- Udskiftning af filteret melse med de gældende forskrifter. Fig., se grafiksider 4. Fjern spåner og aflejringer fra støttepla- Figur J derne. 1. Skru låseskruen ud. 2. Tag filteret af, og udskift det. Aftagning af sugehovedet 3.
  • Page 80 (Se adressen på bagsiden) forhandler eller nærmeste kundeser- Yderligere garantioplysninger (hvis findes) vicecenter medbringende kvittering for kø- kan findes i serviceområdet på dit lokale bet. Kärcher-websted under "Downloads". Tekniske data IVR-L 400/24-2 Tc Elektrisk tilslutning Netspænding 220-240 Fase Netfrekvens 50-60 Kapslingsklasse...
  • Page 81: Üldised Juhised

    Ohutusseadised ......... 82 overensstemmelseserklæring Seadme kirjeldus........ 83 Käikuvõtmine........83 Hermed erklærer vi, at nedenstående ma- Käitus ..........83 skine på grund af sin udformning og kon- Käituse lõpetamine......85 struktion i den udførelse, i hvilken den Transport ..........85 sælges af os, overholder EU-direktivernes Ladustamine........
  • Page 82: Keskkonnakaitse

    ● Põlemisvõimeliste vedelike (süttiv, ker- ETTEVAATUS gesti süttiv, äärmiselt süttiv ohtlike aine- ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis te direktiivi 67/548/EMÜ järgi) võib põhjustada kergeid vigastusi. (leekpunkt alla 55 °C) ning põlemisvõi- TÄHELEPANU meliste tolmude ja põlemisvõimeliste ve- ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis delike segude sisseimemiseks.
  • Page 83: Seadme Kirjeldus

    Elektriühendus Märkus Seadme tohib ühendada ainult sellise Kinnitage seadme pealevõtmisel kahvel- elektriühenduse külge, mis on teostatud tõstukiga seadme ketid kahveltõstuki kül- elektriinstallatööri poolt IEC 60364 koha- selt. Ühendusväärtusi vt Tehnilised and- Seadme kirjeldus med ja Tüübisilt. Pikenduskaabli Joonist vt graafika lehekülgedelt kasutamine ei ole lubatud.
  • Page 84 Imemisprotsess 5. Valmistage vedelikumahuti tühjendami- seks ette:  Kallutusseadme Tc abil (seade koos kallutusseadmega Tc) a Avage lahtilukustushooval asuv tüh- jendusklapp ja fikseerige seadises. ETTEVAATUS Kinnitamata tühjendusklapp Märkus Vigastus- ja kahjustusoht kinnikukkuva tüh- Kastke vedelike imemisel tarvik ainult poo- jendusklapi tõttu leldi sisse, et edastada piisavalt õhku.
  • Page 85: Käituse Lõpetamine

    Imipea äravõtmine Filtri vahetamine Joonist vt graafika lehekülgedelt Joonist vt graafika lehekülgedelt 1. Lülitage seade välja ja lahutage voolu- Joonis J võrgust. 1. Keerake sulgurpolt välja. 2. Avage imipea lukustus. 2. Võtke filter ära ja asendage uuega. Joonis I 3. Pange uus filter sisse. 3.
  • Page 86: Tehnilised Andmed

    Täiendavat teavet garantii kohta (kui see edasimüüja või lähima volitatud klienditee- on olemas) leiate Kärcheri kohaliku veebi- ninduse poole. lehe teeninduspiirkonnast "Allalaadimiste" (Aadressi vt tagaküljelt) alt. Tehnilised andmed IVR-L 400/24-2 Tc Elektriühendus Võrgupinge 220-240 Faas Võrgusagedus 50-60 Kaitseliik IPX4 Kaitseklass Nimivõimsus...
  • Page 87: El Vastavusdeklaratsioon

    EL vastavusdeklaratsioon Ierīces apraksts........89 Ekspluatācijas uzsākšana ....89 Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt Ekspluatācija ........90 nimetatud masin vastab oma kontseptsioo- Ekspluatācijas beigšana..... 91 ni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule Transportēšana ........91 viidud teostuses EL direktiivide asjaomas- Uzglabāšana ........
  • Page 88: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    ● viegli uzliesmojošu šķidrumu (uzliesmo- BRĪDINĀJUMS jošu, viegli uzliesmojošu, izteikti uzlies- ● Norāde par iespējami draudošām bries- mojošu saskaņā ar Bīstamo vielu mām, kuras var izraisīt smagas traumas direktīvu 67/548/EEK) (uzliesmošanas vai nāvi. temperatūra zem 55 °C), kā arī viegli uz- UZMANĪBU liesmojošu putekļu un viegli uzliesmojo- ●...
  • Page 89: Ierīces Apraksts

    Rīcība ārkārtas situācijā Ierīces nostiprināšana pie iekrāvēja BĪSTAMI Savainošanās un bojājumu draudi iesū- cot uzliesmojošus materiālus, īssavie- nojuma gadījumā vai pie citām elektroniskām kļūdām Veselībai bīstamu gāzu ieelpošanas risks, elektriskās strāvas trieciena risks, apdegu- mu risks. Ārkārtas situācijā izslēdziet ierīci un atvie- nojiet tīkla spraudni.
  • Page 90: Ekspluatācija

    4. Iespraudiet sūkšanas šļūteni sūkšanas 2. Aizvediet ierīci līdz šķidrumu utilizācijas šļūtenes pieslēgumā. ietaisei. Attēls B 3. Iztukšojiet šķidruma tvertni: 5. Sūkšanas šļūtenei uzspraust vēlamo a Atvienojiet iztukšošanas šļūteni no piederumu. augšējā šļūtenes savienojuma. Attēls E Ekspluatācija b Turiet iztukšošanas šļūteni virs piemē- Attēlus skatiet grafiku lappusēs rotas savākšanas tvertnes un izteci- 1.
  • Page 91: Ekspluatācijas Beigšana

    b Šķidruma tvertnes sagatavošana sa- 1. Pārvadājot transportlīdzekļos, nodroši- gāšanai (skatīt sadaļu Izmantojot sa- niet ierīci pret slīdēšanu un apgāšanos gāšanas iekārtu Tc ). atbilstīgi spēkā esošajām vadlīnijām. c Paceliet ierīci. Uzglabāšana 6. Sagāziet tvertni ar stumšanas rokturi. UZMANĪBU Attēls H Svara neievērošana 7.
  • Page 92: Garantija

    šļūteni. mekļa vietnes servisa sadaļā "Lejupielā- des". Klientu apkalpošanas dienests Ja traucējumu nav iespējams novērst, to nepieciešams pārbaudīt klientu apkalpoša- nas dienestam. Tehniskie dati IVR-L 400/24-2 Tc Strāvas pieslēgums Tīkla spriegums 220-240 Fāze Tīkla frekvence 50-60 Drošinātāja veids IPX4 Aizsardzības klase...
  • Page 93: Atbilstības Deklarācija

    IVR-L 400/24-2 Tc Tīkla kabelis Tīkla kabelis H07BQ-F 3 x 1,5 Daļas numurs (EU) 9.988-393.0 Kabeļu garums Paturētas tiesības uz tehniskajām izmaiņām. ES atbilstības deklarācija Turinys Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk tekstā Bendrosios nuorodos ......93 minētās iekārtas projekts un konstrukcija, Numatomasis naudojimas....
  • Page 94: Aplinkos Apsauga

    Tiekimo apimtis ● Degiųjų skysčių siurbimas (pliūpsnio temperatūra viršija 55 °C). Išpakavę patikrinkite, ar yra visos įrenginio ● Nesprogiųjų medžiagų siurbimas. detalės. Jei trūksta priedų arba yra trans- ● Dulkių ir stambių nešvarumų siurbimas. portavimo pažeidimų, praneškite apie tai ● Pramoninis naudojimas, pvz., laikymo ir pardavėjui.
  • Page 95: Prietaiso Aprašymas

    Įrenginys, kurio važiuoklė su Žr. Pripildymo lygio indikatoriaus patikra pakreipiamuoju mechanizmu (Tc) DĖMESIO Sužalojimų pavojus Skysčio talpykla kelia traiškymo pavojų, jei- gu ji apvirstų DĖMESIO Pasirūpinkite, kad po pavertimo būtų atlie- Įrenginio pažeidimo pavojus kamas blokavimas. Ištekantis vanduo viršijus didžiausią skysčio pripildymo lygį.
  • Page 96: Eksploatavimo Pradžia

    Eksploatavimo pradžia Į skysčių talpyklą pildami didelius skysčio kiekius nuolat tikrinkite joje esančio skysčio Paveikslai pateikti grafikų puslapyje lygį. 1. Įrenginį nustatykite į darbinę padėtį. 2. Jeigu būtina, įjunkite įrenginio stovėjimo Skysčio talpyklos ištuštinimas stabdį. Paveikslai pateikti grafikų puslapyje 3. Įsitikinkite, kad siurbimo galvutė būtų tin- 1.
  • Page 97: Darbo Užbaigimas

    3. Antgalį išmontuokite ir, jeigu būtina, iš- ĮSPĖJIMAS valykite bei išdžiovinkite. Neįtvirtintas įrenginys Krentančio įrenginio keliamas sužalojimo ir Pastaba sužeidimo pavojus Užbaigę eksploatuoti siurblį ištuštinkite. Įrenginį prie automobilinio keltuvo prikabin- Pasirūpinkite, kad siurblys išdžiūtų, kol kite su įrenginiu pristatytomis grandinėmis talpykla yra atidaryta.
  • Page 98: Pagalba Trikčių Atveju

    Daugiau informacijos apie garantiją (jei to- kia yra) rasite vietinės „Kärcher“ svetainės Filtras yra užterštas. techninio aptarnavimo srityje, skiltyje „Atsi-  Išvalykite filtrą. siuntimai“. Skysčio talpykla tuštėja pernelyg ilgai Techniniai duomenys IVR-L 400/24-2 Tc Elektros jungtis Tinklo įtampa 220-240 Fazė Tinklo dažnis 50-60 Saugiklio rūšis IPX4 Apsaugos klasė...
  • Page 99: Atitikties Deklaracija

    IVR-L 400/24-2 Tc Nustatyta vertė pagal EN 60335-2-69 Plaštakos ir rankos vibracijos vertė < 2,5 Neapibrėžtis K Garso lygis L dB(A) Neapibrėžtis K dB(A) Maitinimo kabelis Maitinimo laidas H07BQ-F 3 × 1,5 Dalies numeris (EU) 9.988-393.0 Kabelio ilgis Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus.
  • Page 100: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastosowanie zgodne z zie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej przeznaczeniem utylizacji mogą stanowić potencjalne za- grożenie dla zdrowia ludzkiego i środowi- OSTRZEŻENIE ska naturalnego. Jednak te części Wdychanie pyłów szkodliwych dla zdro- składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych Zagrożenie dla zdrowia tym symbolem nie można wyrzucać...
  • Page 101 Wskazówki dotyczące stwo porażenia prądem, bezpieczeństwa niebezpieczeństwo poparzenia W razie sytuacji awaryjnej wyłączyć urzą- OSTRZEŻENIE dzenie i wyjąć wtyczkę sieciową. ● Urządzenie nie może być używane do odsysania pyłów szkodliwych dla zdro- Przyłącze elektryczne wia. Urządzenie można podłączać tylko do ●...
  • Page 102: Opis Urządzenia

    Mocowanie urządzenia na wózku widło- 3. Upewnić się, że głowica ssąca jest pra- widłowo zamocowana. 4. Podłączyć wąż ssący do odpowiedniego przyłącza. Rysunek B 5. Założyć żądane akcesoria na wąż ssą- Eksploatacja Ilustracje: patrz strony z rysunkami 1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka. 2.
  • Page 103: Zakończenie Pracy

    Opróżnianie pojemnika na ciecz OSTRZEŻENIE Ilustracje: patrz strony z rysunkami Niezabezpieczone urządzenie 1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń źródła zasilania. i uszkodzenia urządzenia w wyniku upadku 2. Podjechać urządzeniem do urządzenia urządzenia do utylizacji. Zabezpieczyć urządzenie na wózku podno- 3.
  • Page 104: Transport

    3. Zdemontować akcesoria i w razie po- 3. Założyć nowy filtr. trzeby wyczyścić je i wysuszyć. Podczas montażu zwrócić uwagę na prawidłowe osadzenie filtra. Wskazówka 4. Wkręcić i dokręcić śrubę zamykającą. Opróżniać odkurzacz po każdym użyciu. Pozostawić odkurzacz z otwartym zbiorni- Usuwanie usterek kiem do wyschnięcia.
  • Page 105: Dane Techniczne

    Więcej informacji na temat gwarancji (jeśli wisowego. są dostępne) można znaleźć w obszarze (Adres znajduje się na odwrocie) Serwis na lokalnej stronie internetowej Kär- cher w sekcji "Pliki do pobrania". Dane techniczne IVR-L 400/24-2 Tc Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe 220-240 Faza Częstotliwość sieciowa 50-60 Stopień...
  • Page 106: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE Tartalom Niniejszym oświadczamy, że określone po- Általános utasítások ......106 niżej urządzenie odpowiada pod względem A rendeltetésszerű használat ..... 106 koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej Környezetvédelem ......107 przez nas do handlu wersji obowiązującym Tartozékok és pótalkatrészek..... 107 zasadniczym wymogom dyrektyw UE doty- Szállított tartozékok......
  • Page 107: Környezetvédelem

    ● A porszemcsék és a durva szennyező- A tartozékokra és pótalkatrészekre vonat- dések felszívására. kozóan információkat itt talál: www.kaerc- ● A készülék ipari célokra, pl. raktárak és her.com. termelési területek tisztítására, is hasz- Szállított tartozékok nálható. Kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy meg- ●...
  • Page 108: A Készülék Leírása

    ● Viseljen védőkesztyűt a készülék kezelé- A készülék szimbólumai se során. A megengedett maximális folyadékszint ● A készüléket csak lépésben mozgassa, jelölése meredek útvonalon szükség esetén két Lásd a(z) A töltési szint kijelzőjének elle- ember végezze a mozgatást. nőrzése fejezetet. ●...
  • Page 109: Üzembe Helyezés

    Megjegyzés Rögzítőfékkel rendelkező kormánygör- gők A leeresztő tömlőn található piros jelzés Billentőszerkezet mutatja az engedélyezett maximális töltési Folyadéktartály kireteszelő kar szintet. Tartozéktartó FIGYELEM A készülék károsodásának veszélye Üzembe helyezés A folyadéktartály túlcsordulása néhány má- Lásd az ábrákat tartalmazó oldalakat sodperc alatt történő feltöltés miatt. 1.
  • Page 110: Az Üzem Befejezése

    Az üzem befejezése Rögzítse a leürítő csappantyút a berende- zésen. 1. A készülék kikapcsolása a be- / kikap- Ábra F csolóval b Nyissa ki a folyadéktartály reteszét. 2. Ürítse le a folyadéktartályt és tisztítsa Ábra G meg.  Ürítés targoncával egy konténerrel 3.
  • Page 111: Segítség Üzemzavarok Esetén

    (amennyiben elérhetők) megtekinthe-  Ellenőrizze a fúvókát, a szívócsőt vagy a tők a Kärcher Magyarország Szerviz szívótömlőt és szükség esetén tisztítsa elemének „Letöltések” menüjében. meg. Műszaki adatok IVR-L 400/24-2 Tc Elektromos csatlakozás Hálózati feszültség 220-240 Fázis Hálózati frekvencia 50-60 Védettség...
  • Page 112: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    IVR-L 400/24-2 Tc A készülék teljesítményére vonatkozó adatok Tartály tartalma Levegőmennyiség 2 x 74 Vákuum kPa (mbar) 23 (230) Szívótömlő névleges átmérője DN50 Az EN 60335-2-69 szerint meghatározott értékek Kéz-kar-vibrációs érték < 2,5 Bizonytalansági paraméter K Zajszint L dB(A) Bizonytalansági paraméter K dB(A) Hálózati kábel...
  • Page 113: Obecné Pokyny

    Obecné pokyny materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při Před prvním použitím přístroje si přečtěte chybném zacházení nebo likvidaci tento překlad originálního návodu k použití představovat potenciální nebezpečí pro a přiložené bezpečnostní pokyny. Řiďte se lidské...
  • Page 114 Bezpečnostní pokyny podle IEC 60364. Připojovací hodnoty viz Technické údaje a typový štítek. Používání VAROVÁNÍ prodlužovacího kabelu není dovoleno. ● Přístroj není vhodný k odsávání zdraví NEBEZPEČÍ škodlivého prachu. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem ● Přístroj chraňte před deštěm. Neskladujte Smrtelné nebezpečí přístroj venku.
  • Page 115: Popis Přístroje

    Popis přístroje Nasávání Obrázek viz obrazová příloha Ilustrace A Zásobník kapaliny Klapka zásobníku kapaliny Odjišťovací páčka klapky Přípojka sací hadice Zajištění sací hlavy Upozornění Uzavírací zátka Při sání kapalin ponořte příslušenství jen Sací hlava na půl, aby bylo společně nasáváno dostatečné...
  • Page 116: Ukončení Provozu

    4. Sejměte všechny díly příslušenství. 3. Usazeniny zlikvidujte v souladu s 5. Připravte zásobník kapaliny k platnými předpisy. vyprázdnění: 4. Odstraňte ze zádržných plechů třísky a  Použití sklápěcího zařízení Tc usazeniny. (přístroj se sklápěcím zařízením Tc) Sejměte sací hlavu a Otevřete vyprazdňovací...
  • Page 117: Nápověda Při Poruchách

    Další informace o záruce (jsou-li k zástrčku přístroje. dispozici) naleznete v servisní sekci na Klesá sací síla webové stránce místního zastoupení firmy Kärcher v části „Dokumenty ke stažení“. Technické údaje IVR-L 400/24-2 Tc Elektrické připojení Napětí sítě 220-240 Fáze Síťová frekvence 50-60 Krytí...
  • Page 118: Eu Prohlášení O Shodě

    IVR-L 400/24-2 Tc Okolní podmínky Teplota prostředí °C Výkonnostní údaje přístroje Obsah nádrže Množství vzduchu 2 x 74 Podtlak 23 (230) (mbar) Jmenovitá šířka sací hadice DN50 Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-69 Hodnota vibrací rukou/paží < 2,5 Nejistota K Hladina akustického tlaku L...
  • Page 119 Obsah ● Priemyselné používanie, napríklad v skladových a výrobných priestoroch. Všeobecné upozornenia ....119 ● Remeselné používanie, napr. Používanie v súlade s účelom ... 119 v hoteloch, školách, nemocniciach, to- Ochrana životného prostredia.... 119 várňach, obchodoch, kanceláriách Príslušenstvo a náhradné diely..119 a prenajatých priestoroch.
  • Page 120 Rozsah dodávky ● Ak obsluhujete prístroj, vždy noste ochrannú obuv. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah ● Prístroj uvádzajte do pohybu vždy len v kompletný. V prípade chýbajúceho príslu- krokovej rýchlosti a prípadne vo dvojici v šenstva alebo pri výskyte poškodení spô- zvažujúcom sa teréne.
  • Page 121 Symboly na prístroji Vypúšťacia hadica Značka maximálneho prípustného stavu Otočné kolieska s parkovacou brzdou naplnenia kvapaliny Vyklápacie zariadenie Pozrite si kapitolu Kontrola indikátora sta- Páka na odblokovanie nádrže s kvapali- vu naplnenia. Držiak príslušenstva Uvedenie do prevádzky Obrázky sú uvedené na strane s grafikami POZOR 1.
  • Page 122 Obrázok F POZOR b Otvorte blokovanie nádrže na kvapali- Nebezpečenstvo poškodenia prístroja Preplnenie nádrže na kvapalinu naplnením Obrázok G za niekoľko sekúnd.  Vyprázdnenie pomocou vyso- Pri odbere veľkého množstva kvapaliny ne- kozdvižného vozíka nad kontajne- ustále kontrolujte stav naplnenia nádrže na kvapalinu.
  • Page 123 Ukončenie prevádzky Pomoc pri poruchách 1. Prístroj vypnite pomocou tlačidla zapnu- NEBEZPEČENSTVO tia/vypnutia Nebezpečenstvo poranenia 2. Vyprázdnite a vyčistite zásobník tekutín. Nebezpečenstvo neúmyselného nábehu 3. Odmontujte príslušenstvo a príp. vyčisti- prístroja a nebezpečenstvo zásahu elek- te a usušte. trickým prúdom Upozornenie Pred všetkými prácami na prístroji vypnite Vysávať...
  • Page 124 Technické údaje IVR-L 400/24-2 Tc Elektrická prípojka Sieťové napätie 220-240 Fáza Sieťová frekvencia 50-60 Stupeň ochrany IPX4 Trieda ochrany Menovitý výkon 2400 Zaistenie siete (zotrvačné) Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť Dĺžka x šírka x výška 1730 x 805 x 1390...
  • Page 125: Splošna Navodila

    EN 62233: 2008 Ne uporabljajte naprave za sesanje zdravju EN IEC 63000: 2018 škodljivih prahov. Podpísané osoby konajú na základe pove- POZOR renia a s plnou mocou od vedenia spoloč- Kratek stik zaradi visoke vlažnosti zraka nosti. Poškodovanje naprave Napravo uporabljajte samo v prostoru. Naprava je namenjena za: ●...
  • Page 126: Pribor In Nadomestni Deli

    Pribor in nadomestni deli ● Pri upravljanju naprave nosite varnostne rokavice. Uporabljajte samo originalni pribor in origi- ● Napravo premikajte samo s hitrostjo hoje nalne nadomestne dele, ki zagotavljajo var- in na strmih poteh po možnosti v dvoje. no in nemoteno delovanje naprave. ●...
  • Page 127: Opis Naprave

    Simboli na napravi Nagibna priprava Oznaka za najvišjo dopustno raven te- Ročica za sprostitev posode za tekočino kočine Držalo za pribor Glejte poglavje Preverjanje prikazovalnika Zagon polnitve. Glejte sliko na straneh s slikami 1. Postavite napravo v delovni položaj. 2. Če je potrebno, zavarujte napravo s par- kirni zavoro.
  • Page 128: Konec Obratovanja

    Pri sesanju velikih količin tekočine stalno OPOZORILO preverjajte nivo napolnjenosti posode za Nezavarovana naprava tekočino. Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode zaradi padca naprave Izpraznitev posode za tekočino Pritrdite napravo na viličar z verigami, ki so Glejte sliko na straneh s slikami na napravi (glejte nalepke na napravi).
  • Page 129: Transport

    Transport Vsa preverjanja in dela na električnih delih prepustite strokovnjaku za elektrotehniko. PREVIDNOST Motor (sesalna turbina) ne teče Neupoštevanje teže Ni električne napetosti. Nevarnost telesnih poškodb in materialne  Preverite vtičnico in varovalko oskrbe z škode električnim tokom. Pri transportu in skladiščenju upoštevajte ...
  • Page 130: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki IVR-L 400/24-2 Tc Električni priključek Napetost omrežja 220-240 Število faz Omrežna frekvenca 50-60 Stopnja zaščite IPX4 Razred zaščite Nazivna moč 2400 Omrežna varovalka (počasna) Mere in teže Tipična delovna masa Dolžina x širina x višina 1730 x 805 x 1390...
  • Page 131 EN 62233: 2008 Nu utilizaţi aparatul pentru aspirarea de EN IEC 63000: 2018 particule dăunătoare sănătăţii. Podpisniki ravnajo po navodilih in s poob- ATENŢIE lastilom vodstva podjetja. Scurtcircuitul cauzat de umiditatea ridi- cată a aerului Deteriorarea aparatului Utilizaţi aparatul numai în spaţii interioare. Folosiți aparatul pentru următoarele opera- ţiuni: Pooblaščena oseba za dokumentacijo:...
  • Page 132: Accesorii Şi Piese De Schimb

    sunt necesare. Este interzisă eliminarea cu ● Înainte de fiecare punere în funcţiune, ve- deșeurile menajere a aparatelor marcate rificată dacă cablurile de egalizare a po- cu acest simbol. tenţialului (conductori de împământare) sunt racordate. Observaţii referitoare la materialele con- PRECAUŢIE ţinute (REACH) ●...
  • Page 133: Descrierea Aparatului

    Descrierea aparatului PERICOL Pericol de electrocutare Pentu imagini, consultați paginile cu grafice Pericol de moarte Figura A Nu deterioraţi cablurile electrice de alimen- Recipient de lichid tare, de ex. la trecerea peste ele, strivire Clapeta recipientului de lichid sau tragere. Manetă...
  • Page 134 Operaţiune de aspiraţie Golirea recipientului de lichid prin înclinare Pentru imagini consultați paginile cu grafice 1. Opriți aparatul şi decuplaţi-l de la sursa de alimentare cu curent. 2. Mișcați aparatul la dispozitivul de elimi- nare lichide. 3. Îndepărtați capul de aspirare (consultați Indicaţie capitolul Scoaterea capului de aspirare).
  • Page 135: Finalizarea Funcționării

    Depozitarea Curăţarea rezervorului de lichid Pentu imagini, consultați paginile cu grafice PRECAUŢIE Indicaţie Nerespectarea greutăţii Din cauza lubrifianţilor de răcire pe bază de Pericol de accidentare şi de deteriorare apă se poate produce fenomenul de conta- În cadrul transportului şi al depozitării, ţineţi minare bacteriană.
  • Page 136 Dacă defecţiunea nu poate fi remediată, meniul „Descărcări” din opțiunea Service al aparatul trebuie verificat de departamentul paginii web al reprezentanței Kärcher din de asistenţă clienţi. țara dvs. Date tehnice IVR-L 400/24-2 Tc Conexiune electrică Tensiune de reţea 220-240 Fază Frecvenţă de reţea 50-60 Grad de protecţie...
  • Page 137: Opće Napomene

    IVR-L 400/24-2 Tc Cablu de reţea Cablu de reţea H07BQ-F 3 x 1,5 Număr piesă (EU) 9.988-393.0 Lungime cablu Sub rezerva modificărilor tehnice. Tel.: +49 7171 94888-0 Fax: +49 7171 94888-528 Declaraţie de conformitate UE Waldstetten, 2024/04/01 Prin prezenta, declarăm că aparatul indicat Sadržaj...
  • Page 138: Zaštita Okoliša

    Sadržaj isporuke ● usisavanje tekućina koje sadrže ulje, te- kućina za rezanje i strugotina. Kod raspakiravanja provjerite je li sadržaj ● usisavanje zapaljivih tekućina (plamište potpun. U slučaju nedostatka pribora ili šte- iznad 55 °C). te nastale prilikom transporta obavijestite ●...
  • Page 139: Opis Uređaja

    Uređaji s prekretnim podvozjem (Tc) PAŽNJA Opasnost od oštećenja uređaja PAŽNJA Istjecanje vode zbog prekoračenja maksi- Opasnost od ozljeda malne razine napunjenosti. Opasnost od gnječenja uslijed prekretanja Ispraznite uređaj prije nego što se dosegne spremnika tekućine maksimalna razina napunjenosti. Nakon prekretanja zapor se mora čujno uglaviti.
  • Page 140: Puštanje U Pogon

    Puštanje u pogon Pražnjenje spremnika tekućine Vidi sliku na stranici sa slikama Vidi sliku na stranici sa slikama 1. Isključite uređaj i odvojite ga od napaja- 1. Uređaj stavite u položaj za rad. nja. 2. Ako je to potrebno, uređaj osigurajte ruč- 2.
  • Page 141: Završetak Rada

    Transport Osigurajte uređaj na viličaru pomoću lana- ca koji se nalaze na uređaju (vidi naljepnicu OPREZ na uređaju). Nepridržavanje težine b Pripremite spremnik tekućine za pre- Opasnost od ozljeda i oštećenja kretanje (vidi odlomak Pomoću pre- Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir kretne naprave Tc ).
  • Page 142: Jamstvo

    Daljnje informacije o jamstvu (ako postoje)  Provjerite i po potrebi očistite ispusno možete pronaći u servisnom području vaše crijevo. lokalne web stranice tvrtke Kärcher pod “Preuzimanja”. Tehnički podaci IVR-L 400/24-2 Tc Električni priključak Napon električne mreže 220-240 Faza Frekvencija električne mreže 50-60 Vrsta zaštite...
  • Page 143: Eu Izjava O Sukladnosti

    IVR-L 400/24-2 Tc Mrežni kabel Mrežni kabel H07BQ-F 3 x 1,5 Kataloški brojevi dijelova (EU) 9.988-393.0 Duljina kabla Pridržavamo pravo na tehničke izmjene. EU izjava o sukladnosti Sadržaj Ovime izjavljujemo da je dolje označeni Opšte napomene........ 143 stroj na temelju svoje koncepcije i konstruk- Namenska upotreba......
  • Page 144: Zaštita Životne Sredine

    Obim isporuke ● Usisavanje tečnosti koje sadrže ulja, maziva za hlađenje i strugotine. Prilikom otpakivanja proverite da li je ● Usisavanje zapaljivih tečnosti (tačka sadržaj potpun. Ukoliko nedostaje pribor ili paljenja iznad 55 °C). u slučaju transportnih oštećenja obavestite ● Usisavanje materija koje ne izazivaju vašeg distributera.
  • Page 145: Opis Uređaja

    ● Pomerajte uređaj samo brzinom koraka a Simboli na uređaju na strmim putevima ga pomerajte Oznaka maksimalno dozvoljenog nivoa zajedno sa još nekim. tečnosti ● Vodite računa o tome da prilikom zamene Vidi poglavlje Provera prikaza nivoa delova pribora ne izlazi prašina. punjenja.
  • Page 146: Puštanje U Pogon

    PAŽNJA Upravljački točkići i poziciona (ručna) kočnica Opasnost od oštećenja uređaja Prekretni mehanizam Prelivanje rezervoara za tečnost usled Poluga za deblokadu rezervoara za punjenja u roku od svega nekoliko sekundi. tečnost Proveravajte stalno nivo napunjenosti Držač pribora rezervoara za tečnost prilikom prihvata Puštanje u pogon velike količine tečnosti.
  • Page 147: Završetak Rada

    Završetak rada Slika G  Pražnjenje pomoću viljuškara iznad 1. Uključite/isključite uređaj preko glavnog kontejnera prekidača a Pomoću viljuškara uređaj postavite 2. Ispraznite i očistite rezervoara za tečnost. iznad voznog postolja. 3. Demontirajte pribor i eventualno ga UPOZORENJE očistite i osušite. Neosiguran uređaj Napomena Opasnost od povreda i oštećenja usled...
  • Page 148: Pomoć U Slučaju Smetnji

     Očistite filter. postoje) možete pronaći u servisnom delu Pražnjenje rezervoara za tečnost traje vaše lokalne Kärcher internet stranice pod dugo opcijom „Preuzimanja“. Tehnički podaci IVR-L 400/24-2 Tc Električni priključak Napon električne mreže 220-240 Faza Mrežna frekvencija 50-60 Vrsta zaštite IPX4 Klasa zaštite...
  • Page 149: Eu Izjava O Usklađenosti

    IVR-L 400/24-2 Tc Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-69 Vrednost vibracije na šaci i ruci < 2,5 Nepouzdanost K Nivo zvučnog pritiska L dB(A) Nepouzdanost K dB(A) Mrežni kabl Mrežni kabl H07BQ-F 3 x 1,5 Broj dela (EU) 9.988-393.0 Dužina kabla Zadržavamo pravo na tehničke podatke.
  • Page 150: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές περιέχουν πολύτιμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ανακυκλώσιμα υλικά και, συχνά, Εισπνοή βλαβερών σωματιδίων σκόνης επίσης εξαρτήματα όπως απλές και Βλάβες για την υγεία επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή λάδια, που Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης ή αναρρόφηση...
  • Page 151 Συμπεριφορά σε περίπτωση ΠΡΟΣΟΧΗ εκτάκτου ανάγκης ● Υπόδειξη πιθανώς επικίνδυνης κατάστασης, η οποία μπορεί να οδηγήσει ΚΙΝΔΥΝΟΣ σε ελαφρείς τραυματισμούς. Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιάς κατά την απορρόφηση ΠΡΟΣΟΧΗ εύφλεκτων υλικών, σε περίπτωση ● Υπόδειξη πιθανώς επικίνδυνης βραχυκυκλώματος ή άλλης κατάστασης, η...
  • Page 152: Περιγραφή Συσκευής

    Έναρξη χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος ζημιάς για τη συσκευή Σχήματα στις σελίδες εικόνων Υπερχείλιση νερού λόγω υπέρβασης της 1. Φέρτε τη συσκευή στη θέση εργασίας. μέγιστης στάθμης υγρού. 2. Αν χρειάζεται σταθεροποιήστε τη Αδειάζετε τη συσκευή πριν η στάθμη υγρού συσκευή με το χειρόφρενο. φτάσει...
  • Page 153 Ελέγχετε τη στάθμη του δοχείου υγρού Στερεώστε το καπάκι εκκένωσης στη συνεχώς, όταν εισάγετε μεγάλες ποσότητες διάταξη. υγρού. Εικόνα F b Ανοίξτε την ασφάλεια του δοχείου Εκκένωση του δοχείου υγρών υγρών. Σχήματα στις σελίδες εικόνων Εικόνα G 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και ...
  • Page 154: Τερματισμός Λειτουργίας

    Φροντίδα και συντήρηση Αφαίρεση της κεφαλής αναρρόφησης 1. Ξεπλένετε τακτικά τη συσκευή και τα Σχήματα στις σελίδες εικόνων εξαρτήματά της με κατάλληλο υγρό και 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήνετέ τα να στεγνώσουν. αποσυνδέστε την από το ηλεκτρικό 2. Για να αποφύγετε τυχόν μόλυνση, μην ρεύμα.
  • Page 155 (εάν υπάρχουν) θα βρείτε στην καρτέλα σέρβις της τοπικής ιστοσελίδας της Kärcher Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης οι στην ενότητα "Downloads". οποίοι εκδίδονται από την αρμόδια εταιρεία Τεχνικά χαρακτηριστικά IVR-L 400/24-2 Tc Ηλεκτρική σύνδεση Τάση δικτύου 220-240 Φάση Συχνότητα δικτύου...
  • Page 156: Общие Указания

    Δήλωση συμμόρφωσης EΕ Содержание Με το παρόν δηλώνουμε ότι η παρακάτω Общие указания ....... 156 μηχανή λόγω του σχεδιασμού και του Использование по назначению ..156 τύπου κατασκευής της καθώς και στην Защита окружающей среды..... 157 έκδοση την οποία έχουμε διαθέσει στην Принадлежности...
  • Page 157: Защита Окружающей Среды

    ● сбора горючих жидкостей Указания по компонентам (REACH) (температура вспышки выше 55 °C); Для получения актуальной информации ● сбора невзрывоопасных веществ; о компонентах см. www.kaercher.de/ ● сбора пыли и крупной грязи; REACH ● промышленного использования, Принадлежности и например, в складских и запасные...
  • Page 158 Указания по технике легковоспламеняющихся безопасности материалов, в случае короткого замыкания или других ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ неисправностей ● Устройство не предназначено для электрооборудования сбора вредной для здоровья пыли. Опасность вдыхания вредных газов, ● Обеспечить защиту устройства от опасность поражения электрическим дождя. Не хранить устройство под током, опасность...
  • Page 159: Описание Устройства

    Ввод в эксплуатацию ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Рисунок см. на страницах с рисунками устройства 1. Установить устройство в рабочее Вытекание воды при превышении положение. максимального уровня жидкости. 2. При необходимости зафиксировать Опорожнять устройство до устройство стояночным тормозом. достижения максимального уровня 3. Убедиться, что головка пылесоса жидкости.
  • Page 160 ВНИМАНИЕ ОСТОРОЖНО Опасность повреждения Незакрепленная заслонка для устройства опорожнения Переполнение бака для жидкости Опасность травмирования и путем заполнения в течение повреждения в результате нескольких секунд. захлопывания заслонки Постоянно контролировать уровень Зафиксировать заслонку для заполнения в баке для жидкости при опорожнения на устройстве. сборе...
  • Page 161: Завершение Работы

    Уход и техническое 3. Утилизировать отложения в соответствии с действующими обслуживание правилами. 1. Регулярно промывать устройство и 4. Очистить сита от стружек и принадлежности подходящей отложений. жидкостью и давать просохнуть. Съем головки пылесоса 2. Во избежание бактериального загрязнения не оставлять жидкость в Рисунок...
  • Page 162: Гарантия

    В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в Технические характеристики IVR-L 400/24-2 Tc Электрическое подключение Напряжение сети 220-240 Фаза Частота сети 50-60 Степень защиты...
  • Page 163: Декларация О Соответствии Стандартам Ес

    IVR-L 400/24-2 Tc Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-69 Вибрация на руке/кисти < 2,5 Погрешность K Уровень звукового давления L dB(A) Погрешность K dB(A) Сетевой кабель Сетевой кабель H07BQ-F 3 x 1,5 Номер детали (ЕU) 9.988-393.0 Длина шнура Сохраняется право на внесение...
  • Page 164: Загальні Вказівки

    Загальні вказівки Будь-який інший спосіб застосування пристрою вважається невідповідним. Перед першим використанням пристрою ознайомитись з цією оригінальною Охорона довкілля інструкцією з експлуатації та вказівками Пакувальні матеріали придатні до з техніки безпеки, що додаються. Діяти вторинної переробки. Упаковку відповідно до них. необхідно...
  • Page 165 Пристрої з перекидним візком (Tc) ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Вказівка щодо потенційно можливої УВАГА небезпечної ситуації, що може Небезпека травмування призвести до тяжких травм чи Небезпека затискання у разі смерті. перекидання бака з рідиною Замкнути фіксатор після перекидання. ОБЕРЕЖНО ● Вказівка щодо потенційно небезпечної Дії...
  • Page 166: Опис Пристрою

    Символи на пристрої Позначка максимального рівня заповнення Позначка максимально допустимого Зливний шланг рівня рідини Див. главу Перевірка індикації рівня Напрямні ролики зі стоянковим гальмом заповнення. Перекидальний механізм Важіль розблокування бака для рідини Тримач для приладдя УВАГА Введення в експлуатацію Небезпека пошкодження пристрою Рисунок...
  • Page 167 Перевірка індикації рівня a Відкрити заслінку для спорожнення заповнення на важелі розблокування і Рисунок див. на сторінках з рисунками зафіксувати в пристрої. Малюнок D ОБЕРЕЖНО Вказівка Незакріплена заслінка для Червона позначка на зливному шлангу спорожнення вказує на максимально припустимий Небезпека травмування та рівень...
  • Page 168: Завершення Роботи

    Догляд та технічне 3. Утилізувати відкладення відповідно до чинних приписів. обслуговування 4. Очистити сита від стружки та 1. Регулярно промивати пристрій та відкладень. приладдя придатною рідиною та Знімання головки пилососа висушувати. 2. Щоб уникнути бактеріального Рисунок див. на сторінках з рисунками забруднення, не...
  • Page 169 наявності) можна знайти в області Гарантія сервісного обслуговування місцевого вебсайту Kärcher у розділі У кожній країні діють відповідні гарантійні «Завантаження». умови, встановлені уповноваженою Технічні характеристики IVR-L 400/24-2 Tc Електричне підключення Напруга мережі 220-240 Фаза Частота мережі 50-60 Ступінь захисту IPX4 Клас...
  • Page 170: Декларація Про Відпо-Відність

    IVR-L 400/24-2 Tc Мережевий кабель Мережевий кабель H07BQ-F 3 x 1,5 Номер деталі (EU) 9.988-393.0 Довжина кабелю Зберігається право на внесення технічних змін. Декларація про відпо- Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 відність стандартам ЄС 73550 Waldstetten (Німеччина) Цим ми повідомляємо, що нижче...
  • Page 171: Мақсатына Сəйкес Қолдану

    Мақсатына сəйкес қолдану құнды қайта өңделмелі материалдар жəне батареялар, аккумуляторлар ЕСКЕРТУ немесе май сияқты бөлшектер жиі Денсаулыққа зиян болған шаңды кездеседі. Алайда, аталмыш бөлшектер жұту бұйымды тиісінше пайдалану үшін қажет Денсаулыққа зиян келтіру болады. Осы таңбамен белгіленген Құрылғыны денсаулыққа зиян болған құрылғыларды...
  • Page 172 төтенше жағдай кезіндегі мінез- НАЗАР АУДАРЫҢЫ құлық ● Материалдық зиянға апарып соғуы ықтимал қауіпті жағдай бойынша ҚАУІП нұсқау. Тұтанғыш материалдарды сору кезіндегі, қысқаша тұйықталу Қауіпсіздік нұсқаулары немесе басқа электр ақаулары ЕСКЕРТУ кезіндегі жарақат алу жəне ● Құрылғы денсаулыққа зиянды шаңды зақымдану...
  • Page 173: Құрылғының Сипаттамасы

    Пайдалануға беру Ең жоғары сұйықтық деңгейіне жеткенше құрылғыны босатыңыз. Суреттерді суреттері бар беттерден Құрылғыны реттепсалғышқа бекітіңіз қараңыз 1. Құрылғыны жұмыс күйіне келтіріңіз. 2. Қажет болса, құрылғыны тоқтатқыш тежегішпен бекітіңіз. 3. Соратын бастың дұрыс бекітілгеніне көз жеткізіңіз. 4. Сорғыш түтікті оның қосылымына салыңыз.
  • Page 174 НАЗАР АУДАРЫҢЫ АБАЙЛАҢЫЗ Құрылғының зақымдану қаупі Бекітілмеген құлып қақпағы Сұйықтыққа арналған бак бірнеше Құлып қақпағының жабылуына секунд ішінде толтырылғандықтан байланысты жарақат алу жəне толып кетеді. зақымдану қаупі Сұйықтықтың көп мөлшерін алған Құрылғыдағы құлып қақпағын бекітіңіз. кезде əрқашан сұйықтыққа арналған Сурет F бактың...
  • Page 175: Жұмыстың Аяқталуы

    Күтім жəне техникалық 3. Қолданыстағы ережелерге сəйкес қалдықтарды жойыңыз. қызмет көрсету 4. Бекіткіш тақталардан кесілген заттар 1. Құрылғы мен керек-жарақтарды мен қалдықтарды алып тастаңыз. белгілі бір уақыт аралығында сəйкес Соратын басын алыңыз сұйықтықпен шайып, кептіріңіз. 2. Ластануды болдырмау үшін Суреттерді суреттері бар беттерден құрылғыда...
  • Page 176: Кепілдік

    берген кепілдік шарттары қолданылады. Бұйымда материалдық немесе өндірістік ақаулар анықталған жағдайда, ықтимал ақауларды кепілдік мерзімі ішінде ақысыз жөндейміз. Кепілдік мерзіміне наразылықтарыңыз болса, бұйымды Техникалық сипаттамалары IVR-L 400/24-2 Tc Электр желісіне қосу Желілік кернеу 220-240 Фаза Желі жиілігі 50-60 Қорғаныс класы...
  • Page 177: Ео Стандарттарына Сəйкестігі Туралы Декларация

    IVR-L 400/24-2 Tc EN 60335-2-69 бойынша сəйкес өлшенген мəн Қолдағы дірілдің мəні < 2,5 Белгісіздік K Дыбыс қысымының деңгейі L dB(A) Белгісіздік K dB(A) Желі кабелі Желі кабелі H07BQ-F 3 x 1,5 Бөлшектің нөмірі (ЕU) 9.988-393.0 Кабель ұзындығы Техникалық өзгертулерді енгізу құқығы...
  • Page 178: Предназначение

    Защита на околната среда указания за безопасност. Процедирайте съответно. Опаковъчните материали подлежат Запазете двете книжки за последващо на рециклиране. Моля, изхвърляйте използване или за следващия опаковките по съобразен с околната собственик. среда начин. Електрическите и електронните Предназначение уреди съдържат ценни материали, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 179 Уреди с накланяща се ходова част ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Tc) ● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до ВНИМАНИЕ тежки телесни повреди или до Опасност от нараняване смърт. Опасност от преобръщане на резервоара за течности ПРЕДПАЗЛИВОСТ Оставете блокировката да се фиксира ●...
  • Page 180: Описание На Уреда

    Символи върху уреда Затварящ болт Маркировка за максимално Отбивна пластина допустимото ниво на напълване на Плъзгаща скоба течността Маркировка за максимално ниво на Вижте глава Проверка на индикацията напълване за ниво на напълване. Изпускателен маркуч Водещи колела със застопоряваща спирачка Приспособление...
  • Page 181 Процес на изсмукване 4. Изхвърлете или използвайте повторно съдържанието, както е установено в законовите разпоредби. Изпразване на резервоара за течности чрез накланяне Вижте изображенията на страницата с графики 1. Изключете уреда и го разделете от Указание електрозахранването. При изсмукването на течности 2.
  • Page 182: Приключване На Работата

    b Подгответе резервоара за течности 3. Демонтирайте и при необходимост за накланяне (вж. раздел почистете и подсушете Посредством устройство за принадлежностите. накланяне ). Указание c Повдигнете уреда. Изпразвайте прахосмукачката след 6. Наклонете резервоара с плъзгащата всяка употреба. Оставете скоба. прахосмукачката да изсъхне при Фигура...
  • Page 183: Помощ При Повреди

    намерите в страницата „Сервиз“ на тръба и всмукателния маркуч и при местния уебсайт на Kärcher в раздел необходимост ги почистете. „Изтегляне“. Филтърът е замърсен.  Почистете филтъра. Технически данни IVR-L 400/24-2 Tc Електрическо свързване Мрежово напрежение 220-240 Фаза Мрежова честота 50-60 Тип защита...
  • Page 184: Декларация За Съответствие На Ес

    IVR-L 400/24-2 Tc Условия на заобикалящата среда Околна температура °C Данни за мощността на уреда Съдържание на резервоара Количество на въздуха 2 x 74 Вакуум 23 (230) (mbar) Номинален диаметър на смукателен DN50 маркуч Установени стойности съгласно EN 60335-2-69 Стойност на вибрацията ръка-рамо...
  • Page 185: 一般性注意事项

    目录 环境保护 包装材料可以回收利用。请按照环保 一般性注意事项....185 要求处理包装。 按规定使用...... 185 电气和电子设备含有宝贵的可再利用 环境保护......185 的材料以及诸如电池、蓄电池或油等 附件和备件...... 185 若使用不当或处理错误会对人体健康 供货范围......185 和环境造成潜在性危险的组成部分。为了 安全装置......185 设备按规定运行,需要这些组件。用符号 设备说明......186 标记的设备不得与生活垃圾一同处理。 调试......186 操作......187 内部材料提示 (REACH) 结束运行......188 最新的内部材料信息请您在如下链接中查 www.kaercher.com/REACH 运输......188 找: 存放......188 附件和备件 维护和保养......
  • Page 186: 设备说明

    ● 有挤伤危险!拆卸或安装吸头、过滤单元 将设备固定在叉车上 或收集容器时,请戴上手套。 ● 有损坏危险!切勿在没有过滤器或过滤器 损坏的情况下进行吸尘。 ● 操作设备时请穿上安全鞋。 ● 只能以步行速度移动设备,如有必要,在 斜坡上时应由两人移动设备。 ● 更换配件时确保不会有粉尘逸出。 带倾斜底盘的设备 (Tc) 注意 受伤危险 提示 液体容器倾翻会造成挤伤危险 使用叉车提起设备时,请将设备的链条固 倾翻后卡入锁定装置。 定在叉车上。 紧急情况下的应急措施 设备说明 危险 插图参见图片页 在抽吸易燃材料、发生短路或其他电气故 图 A 障时可能会造成人员受伤和设备损坏 吸入有害气体的危险、触电危险、烧伤危 液体容器 险。 液体容器盖板 遇到紧急情况时,请关闭设备并拔下电源 盖板解锁杆 插头。 抽吸软管接口 吸头锁定装置 电气连接...
  • Page 187 操作 4. 拆下所有配件。 5. 准备排空液体容器: 插图参见图片页  使用倾斜装置 Tc (带倾斜装置的设 1. 将电源插头插入插座。 备 Tc) 2. 使用设备开关打开设备。 a 打开解锁杆上的排液挡板并将其卡入 图 C 装置。 该开关有多个开关级: 小心 0 设备已关闭。 排液挡板未固定 1 电机 1 已启动。 排液挡板掉落可能会导致受伤和损坏风险 2 电机 1 和 2 已启动。 将排液挡板锁定在装置上。 3. 开始吸尘过程。 图...
  • Page 188: 结束运行

    留的水分排出。 为您提供免费维修,但是这种故障应当是 4. 如果过滤器损坏,请更换。 由于机身材料或制造上的缺陷造成的。如 更换过滤器 属质量保证情况,请凭发票联系贵方经销 插图参见图片页 商或就近联系获得授权的客户服务点。 图 J (地址详见背面。) 1. 拧出螺塞。 更多的质量保证信息(如果有)可以在您 2. 拆下并更换过滤器。 当地 Kärcher 网站服务区的“下载”下 3. 装入新的过滤器。 找到。 安装时,确保过滤器安装正确。 4. 拧入并拧紧螺塞。 技术数据 IVR-L 400/24-2 Tc 电气连接 电源电压 220-240 相位 电源频率 50-60 防护类型 IPX4 防护等级 中文...
  • Page 189 IVR-L 400/24-2 Tc 额定功率 2400 电源保险丝(慢熔型) 尺寸和重量 典型的工作重量 长 x 宽 x 高 1730 x 805 x 1390 环境条件 环境温度 °C 设备的功率数据 污物桶容量 空气流量 2 x 74 负压 23 (230) (mbar) 抽吸软管标称宽度 DN50 根据 EN 60335-2-69 标准测得的数值 手臂振动值 < 2.5 不确定度...
  • Page 190 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ IVR-L 400/24-2 Tc ‫وﺻﻠﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 220-240 ‫ﺟﻬﺪ اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫اﻟﻄﻮر‬ 50-60 ‫ﺗﺮدد اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ IPX4 ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ 2400 ‫إدﺧﺎل اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻘﺪر‬ (‫ﻣﺼﻬﺮ اﻟﺸﺒﻜﺔ )ﻣﺤﻤﻮل‬ ‫اﻟﺄﺑﻌﺎد واﻟﺄوزان‬ ‫وزن اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻨﻤﻄﻲ‬ 1730 x 805 x 1390 ‫اﻟﺎرﺗﻔﺎع‬ ‫اﻟﻌﺮض‬...
  • Page 191 ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻋﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺼﻮد وﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض‬ ‫ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء أي أﻋﻤﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز، أﻃﻔﺊ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫واﺧﻠﻊ اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫اﻋﻬﺪ اﻟﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻟﺈﺟﺮاء ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻔﺤﻮﺻﺎت‬ .‫واﻟﺄﻋﻤﺎل اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺄﺟﺰاء اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ (‫ﺗﻮﻗﻒ اﻟﻤﺤﺮك )ﺗﻮرﺑﻴﻨﺔ اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻟﺎ...
  • Page 192 ‫إزاﻟﺔ رأس اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺈﻣﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﺼﻮرة، اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺎت اﻟﺼﻮر‬ ‫ﻟﻠﺼﻮر، اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺎت اﻟﺄﺷﻜﺎل‬ .‫أوﻗﻒ اﻟﺠﻬﺎز واﻓﺼﻠﻪ ﻋﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز واﻓﺼﻠﻪ ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر‬ .‫اﻓﺘﺢ ﻗﻔﻞ رأس اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻘﻴﺎدة اﻟﺠﻬﺎز إﻟﻰ ﻣﺮﻓﻖ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ ‫ﺻﻮرة...
  • Page 193 ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫اﻟﺼﻮرة، اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺎت اﻟﺼﻮر‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻏﻄﺎء ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ذراع ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻐﻄﺎء‬ ‫وﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻗﻔﻞ رأس اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﺳﺪادات‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺷﻔﻂ اﻟﺴﻮاﺋﻞ، اﻏﻤﺮ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ‬ ‫رأس اﻟﺸﻔﻂ‬ .‫اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻓﻘﻂ ﻟﻨﻘﻞ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح...
  • Page 194 ‫وﺻﻠﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﺎ ﻳﺠﻮز ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز إﻟﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻳﻘﻮم ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫. اﻧﻈﺮ ﻗﻴﻢ‬ IEC 60364 ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬ .‫ﻟﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺸﻔﻂ اﻟﻐﺒﺎر اﻟﻀﺎر ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ‬ ● ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫. ﻟﺎ ﻳﺴﻤﺢ‬ ‫و‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﻤﻄﺮ. ﻟﺎ ﺗﺨ ﺰ ّن اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ‬ ●...
  • Page 195 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ،‫ﺷﻔﻂ اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺎﺷﺘﻌﺎل )ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺎﺷﺘﻌﺎل‬ ● ‫ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺎﺷﺘﻌﺎل، ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺎﺷﺘﻌﺎل وﻓﻘﺎ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ........‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫( )ﻧﻘﻄﺔ‬ 67/548? / EWG ‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة‬ ....‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫°م(، وﻛﺬﻟﻚ ﻣﺨﺎﻟﻴﻂ اﻟﻐﺒﺎر‬ ‫اﻟﻮﻣﻴﺾ أﻗﻞ ﻣﻦ‬ ..........‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺎﺣﺘﺮاق ﻣﻊ اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺎﺷﺘﻌﺎل‬ ....
  • Page 196 2-2-HC-A5-GS-awx2508 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...