Download Print this page

Montage - Danfoss KP 98 Installation Manual

Cross ambient

Advertisement

Available languages

Available languages

FRANCAIS
Thermostat
(cross ambient = à charge d'adsorption)
Fig. 1
  1. Tige de réglage, «Oil» (B.P.)
(réglage de la température max. de
l'huile)
  3. Bras principal
  5. Tige de réglage, «HT» (H.P.)
(réglage de la température max. des
gaz de refoulement)
18. Plaque de verrouillage
Caractéristiques techniques
Fonctionnement
Le fonctionnement à température
croissante ou à température décroissante
ressort des fig. 8 et 9.
Température ambiante admissible du boîter
du thermostat
-40 – 65 °C (80 °C pendant 2 heures au max.)
Température max. admissible au bulbe
Bulbe «OIL» du 060L113166: 150 °C.
Bulbe «HT»: 250 °C
Protection et étanchéité
IP30 selon EN 60529 / IEC 529. Cette
étanchéité est obtenue si l'appareil est
monté sur un tableau plan ou sur une
console. La console doit être placée sur
l'appareil de sorte que tous les trous libres
soient recouverts.
Charge de contact
Voir l'échelle de l'appareil.
Application en accord avec les
recommandations UL:
120 V ac : 16 FLA, 96 LRA
240 V ac : 8 FLA, 48 LRA
240 V dc : 12 W pouvoir de coupure

Montage

Placer les deux bulbes comme le montrent
les fig. 3, 4 et 6.
Fig. 2
2 types de consoles de montage avec vis et
rondelles. A commander séparément.
NB! En cas d'utilisation d'autres via,
s'as-surer que celles-ci ne s'enfoncent
pas de plus de 1,5 mm dans l'appareil.
6 | © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06
Fig. 3
Compresseur avec le KP 98.
Fig. 4
Bulbe monté sur une conduite.
Fig. 5
Collier de serrage. A commander
séparément.
Fig. 6
Bulbe dans le tube-plongeur.
Fig. 7
Capteur de poche. A commander
séparément. Pour activer la transmission de
chaleur du tube plongeur au bulbe, on peut
utiliser une pâte de conduction thermique;
numéro de code 041E0110.
Connexion électrique.
Fig. 8
ATTENTION :
Débranchez l'alimentation avant
d'effectuer les câblages ou de procéder
ŕ leur entretien afin d'éviter tout risque
d'électrocution ou d'endommagement
du matériel.
Ne touchez jamais les parties conductrices
avec vos doigts ni avec aucun outil.
Fig. 9
Gaine de câble en plastique. Comprise
dans la fourniture.
S'utilise pour câbles de 6 – 14 mm.
Fig. 10
Raccord de câble tube électr. de 13,5 avec
écrou spécial. A commander séparément.
Peut être utilisé pour un câble de 6 – 14 mm.
Pour un câble de 8 – 16 mm, on peut
utiliser un raccord de câble standard pour
tube électrique de 16.
Vérification
Fig. 11
Basculer le bras principal (3).
Pour l'essai, agir sur les boutons «RESET».
(boutons de réarmement) en même temps
que sera basculé le bras principal (3).
NB! Pour procéder à l'essai, ne suivre
que la méthode décrite!
Réglage
Fig. 8 et 14
«START» = température de démarrage
«STOP» = température d'arrêt
«DIFF»
= différentiel
Fig. 8 et 12
Régler la température la plus élevée
de l'huile et des gaz de refoulement,
respectivement, sur l'échelle «OIL» et sur
l'échelle «HT».
Le différentiel «OIL» est réglé de façon fixe
à 14 °C. Le différentiel «HT» est réglé de
façon fixe à 25 °C.
Après un arrêt, l'installation est remise en
marche en pressant les boutons «RESET». La
remise en marche ne peut avoir lieu qu'après
que la température soit descendue d'une
valeur qui est égale au différentiel considéré.
Verrouillage du réglage
Fig. 13 et 14
La tige «OIL» et la tige «HT» peuvent être
verrouillées au moyen de la plaque de
verrouillage.
Si l'on désire un plombage, utiliser une
vis de plombage.
Fig. 15
Vis de plombage. A commander
séparément.
AN11268643523001-000403

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kp98 cap1/2 60l1131