Danfoss TP9000 User Manual

Danfoss TP9000 User Manual

Electronic programmable room thermostat plus domestic hot water timer
Table of Contents
  • Polski

    • 1 Podstawowy

      • Ogólny Opis Programowalnego Termostatu
      • Pokojowego
    • GB 1.2 Programy Ustawione Fabrycznie

      • Ustawianie Właściwej Daty I Godziny
    • PL 1.4 Zmiana Wstępnie Ustawionych Programów

      • Wyjaśnienie Funkcji Kopiowania
      • GR 1.6 Program Wakacyjny
    • ES 2.0 Zmiany Ręczne Dokonywane Przez Użytkownika

      • Tymczasowa Zmiana Uprzednio Zaprogramowanej Temperatury
      • Zmiana Oznaczeń Dni Tygodnia Z Cyfrowych Na Słowne
      • Zmiana Formatu Wyświetlania Czasu
      • Zmiana Skali Termometrycznej
      • Tryb Termostatyczny (Tylko Tryb Ogrzewania)
      • Zmiana Ustawienia Zegara (W PrzóD Lub W Tył)
      • Zdalne Włączanie Lub Wyłączanie Trybu Termostatycznego
      • Funkcja Opóźniania Załączenia
      • Optymalizacja Momentu Załączenia
    • 3 Przyciski Tymczasowej Zmiany Ręcznej

    • 4 Zaawansowane Funkcje Programowane Przez Użytkownika

      • Wejście W Tryb Zaawansowanych Funkcji Programowanych Przez Użytkownika
      • PrzegląD Funkcji Ustawianych Przez Instalatora, Które Mogą Wpływać Na Funkcjonowanie Termostatu
      • Wskaźnik Czasu Następnego Przeglądu
      • Resetowanie Urządzenia
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή Στον Προγραμματιζόμενο Θερμοστάτη Δωματίου
    • Προρρυθμισμένα Προγράμματα
    • GB 1.3 Ρύθμιση Της Σωστής Ημερομηνίας Και Ώρας
    • Αλλαγή Των Προρρυθμισμένων Προγραμμάτων
    • Περιγραφή Λειτουργιών Αντιγραφής
    • PL 1.6 Πρόγραμμα Διακοπών

      • Για Αλλαγή Της Προβολής Της Ώρας Μεταξύ 12Ωρου Και 24Ωρου Ρολογιού
      • Προσωρινή Αλλαγή Της Τρέχουσας
        • Προγραμματισμένης Θερμοκρασίας
        • Εβδομάδας Από Αριθμούς Σε Κείμενο
      • Αλλαγή Του Ρολογιού Προς Τα Εμπρός Και Προς Τα Πίσω
      • Για Αλλαγή Μεταξύ Της Κλίμακας °C Και °F
      • Τρόπος Λειτουργίας Θερμοστάτη (Μόνον Στον Τρόπο Λειτουργίας Θέρμανσης)
      • Παράκαμψη Από Απόσταση Και Είσοδος Ή Έξοδος Από Τον Τρόπο Λειτουργίας Του Θερμοστάτη
      • Χαρακτηριστικό Εκκίνησης Με Καθυστέρηση
    • 3 Κουμπιά Προσωρινής Παράκαμψης Εντολών

      • Χειριστήριο Βελτιωμένης Έναρξης Λειτουργίας (OSC)
      • Για Προσπέλαση Του Τρόπου Λειτουργίας User Advanced Programming
    • 4 Επιλογές Εξελιγμένου Προγραμματισμού Από Το Χρήστη

      • Επισκόπηση Των Χαρακτηριστικών Που Επιλέγονται Από Τον Τεχνικό Εγκατάστασης Και Τα Οποία Ενδεχομένως Να Επηρεάσουν Τη Λειτουργία Του Θερμοστάτη Σας
      • Χρονοδιακόπτης Διαστημάτων Σέρβις
      • Επαναφορά Της Μονάδας
  • Español

    • 1 Aspectos Básicos

      • Introducción a Su Termostato de Ambiente Programable
    • GB 1.2 Programas Preconfi Gurados

      • Ajustes de la Fecha y la Hora
      • PL 1.4 Cambio de Los Programas Preconfi Gurados
        • Explicación de las Funciones de Copia
        • Programa para Vacaciones
    • 2 Anulaciones de Usuario

      • Actual Programada
      • Cambio de las Leyendas del Día de la Semana de Números a Texto
      • Cambio de la Visualización de la Hora entre el Reloj de 12 Horas y el de 24 Horas
      • Cambio entre ºC y ºF
      • Modo Termostato (sólo Modo de Calefacción)
      • Cambio del Reloj Hacia Delante y Hacia atrás
      • Anulación a Distancia de Entrada y Salida del Modo Termostato
      • Función de Inicio Retrasado
      • Control de Inicio Óptimo (OSC)
    • 3 Botones de Anulación Temporal

    • 4 Opciones de Programación Avanzada del Usuario

      • Acceso a la Programación Avanzada del Usuario
      • Resumen de las Funciones a Seleccionar por el Instalador que Pueden Afectar al Funcionamiento de Su Termostato
      • Temporizador de Intervalos de Mantenimiento
      • Reinicio de la Unidad

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
TP9000
Electronic Programmable Room Thermostat
plus Domestic Hot Water Timer

User Guide

Danfoss Heating

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TP9000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Danfoss TP9000

  • Page 1: User Guide

    MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP9000 Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water Timer User Guide Danfoss Heating...
  • Page 2 Marketing on 0845 121 7400. Certification Mark Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures, and other printed material. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
  • Page 3 Thank you for Buying a Danfoss Product Dziękujemy za zakup produktu Danfoss Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός Danfoss προϊόντος Gracias por adquirir productos Danfoss Danfoss Heating...
  • Page 4: Table Of Contents

    3.0 Temporary override buttons .............18 4.0 User Advanced Programming Options 4.1 To access User Advanced Programming ......20 4.2 Overview of installer selectable features which may aff ect the operation of your thermostat .....23 4.3 Service Interval Timer ..............24 4.4 Resetting the unit .................24 TP9000...
  • Page 5 Programmable room thermostats need a free fl ow of air to sense the temperature, so they must not be covered by curtains or blocked by furniture. Nearby electric fi res, televisions, wall or table lamps may prevent the thermostat from working properly. DANFOSS HEATING Danfoss Heating...
  • Page 6: Basics

    A/B programme operation. The Heating side of the TP9000 can be set by your installer to provide up to 2, 4 or 6 time and temperature settings each day, whereas the Hot Water can be set to provide 1, 2 or 3 on/off...
  • Page 7: Gb 1.2 Preset Programmes (Ch/Hw)

    When programming the TP9000 it is important to be aware of which mode is active before beginning programming. To toggle between modes, press the CH/HW button. The display will change and the indicator bar at the bottom will move to refl ect which mode is selected.
  • Page 8: Setting The Correct Date And Time

    16. 1.3 Setting the correct date and time Your TP9000 incorporates a real time clock with calendar function that automatically changes time in both Spring and Autumn. The time and date is set in the factory for the UK time zone, and does not normally require adjustment.
  • Page 9: Changing The Preset Programmes

    Please Note The unit must be programmed in sequence, event times cannot be set out of sequence. If you want to leave a preset time as it is, simply press NEXT to move to the next setting. Danfoss Heating...
  • Page 10: Pl 1.4 Changing The Preset Programmes

    Press PROG until the fi rst preset time and temperature (Event 1 Days MON, TUE, WED, THU, FRI) b) Use the + and - buttons to adjust the TIME (press and hold to change in 10 minute increments). TP9000...
  • Page 11 Use the Λ and V buttons to adjust the required TEMPERATURE (CH only). Press NEXT to move to the next preset time and/or temperature (Event 2). Repeat steps b, c, & d to programme the remaining events. Press DAY/HOL to move on to weekend events. Danfoss Heating...
  • Page 12 10 minute increments). Use the Λ and V buttons to adjust the required TEMPERATURE. Press NEXT to move to the next preset time and temperature (CH only) (Event 2). Repeat steps b, c, & d to programme the remaining events. TP9000...
  • Page 13: Copy Functions Explained

    COPY button to select the day to be copied from. When selected, the day should begin to fl ash. use the DAY button to fi nd the day to be copied to press COPY button to copy the selected day Danfoss Heating...
  • Page 14: Holiday Programme

    fl ashing day will stop fl ashing to indicate it has been de- selected. 1.6 Holiday programme The TP9000 is equipped with a holiday mode that enables it to automatically bring back on the Heating and Hot Water when returning from holiday. During the period when the unit is in holiday mode, the Hot Water is turned off...
  • Page 15: User Overrides

    In this case the override arrow will fl ash to indicate a timed override is active during the next event 2.2 To change day of week legends from numbers to text Press Λ and - together to toggle between day numbers and text. Danfoss Heating...
  • Page 16: To Change Between °C And °F Scaling

    This is handled automatically, however, if the manual changeover has been selected (User Advanced Programming option 3 on page 21) follow the instructions below. To change from Summer to Winter (clocks back) With clock display showing, press and hold - button until time moves back. TP9000...
  • Page 17: Remote Override Into And Out Of Thermostat Mode

    A full description of this and how to enable it and set it up is given in User Advanced Programming, options 12 & 13, (page 22-23). When this function is active, the set temperature will fl ash on the display Danfoss Heating...
  • Page 18: Temporary Override Buttons

    3.0 Temporary override buttons Sometimes you may need to change the way you use your Heating temporarily, i.e. due to unusually cold weather. The TP9000 has two convenient overrides which can be selected without aff ecting the set programme. +1/+2/+3 hr...
  • Page 19 Optimum Start, Delayed Start or a timed override being active. If an outdoor sensor is fi tted: Pressing the INFO button will display the current outdoor temperature, followed by the lowest and highest outdoor temperatures in the last 24 hours. Danfoss Heating...
  • Page 20: To Access User Advanced Programming

    Press + until Option 1 is displayed, use Λ and V to select required setting. Setting 0 Disabled, unit operates as 5+2 Setting 1 Enabled: activates A/B programming Option 2 - Enable/Disable Advanced Programming (Option 41 and/or 61 set to 7 Day) TP9000...
  • Page 21 This feature allows the default frost/thermostat mode temperature to be set. Press + until Option 10 is displayed, use Λ and V to select required setting. 5-40°C - Factory setting is 5°C, but can be changed to any value between 5-40°C. Danfoss Heating...
  • Page 22 If the building reaches temperature ahead of time, decrease the setting by 15 minute steps each day until the correct setting is found. 0:15 15 mins, warm air systems, well insulated building. 0:30 30 mins, warm air systems, well insulated building. TP9000...
  • Page 23: Overview Of Installer Selectable Features Which May Aff Ect The Operation Of Your Thermostat

    Temperature override limitation This allows the installer to limit the number of degrees that you can override the programmed temperature by, it also allows the installer to set rules regarding how long a temperature override will remain in place. Danfoss Heating...
  • Page 24: Service Interval Timer

    User full reset: Press RESET whilst holding down PROG button. This resets event times and any User Advanced Programme setting, but does not reset time or date. Installer full reset: This is only available to the installer. In addition TP9000...
  • Page 25 Enable/Disable advanced programming Option 3 Calendar clock rules Option 4 Time zone off set Option 10 Frost/thermostat mode setting Option 11 Start-up method Option 12 Optimum start control pre-heat setting Option 13 Optimum start control/delayed start event setting Danfoss Heating...
  • Page 26 4.0 Zaawansowane funkcje programowane przez użytkownika 4.1 Wejście w tryb zaawansowanych funkcji programowanych przez użytkownika ........44 4.2 Przegląd funkcji ustawianych przez instalatora, które mogą wpływać na funkcjonowanie termostatu ....48 4.3 Wskaźnik czasu następnego przeglądu.......48 4.4 Resetowanie urządzenia ..............49 TP9000...
  • Page 27: Podstawowy

    – nazywane jest to pracą w programie A/B lub w opcji A/B. Funkcje termostatu TP9000 związane z ogrzewaniem mogą być zaprogramowane przez instalatora w taki sposób, aby zapewniały 2, 4 lub 6 możliwych ustawień czasu i temperatury każdego dnia, natomiast funkcje odnoszące się...
  • Page 28: Gb 1.2 Programy Ustawione Fabrycznie

    (paska) na dole wyświetlacza ciekłokrystalicznego (gdy urządzenie pracuje). Prawy pasek oznacza ogrzewanie, lewy ciepłą wodę. Przed rozpoczęciem programowania modelu TP9000 należy upewnić się, który tryb jest aktywny. Tryby przełącza się przy pomocy przycisku CH - centralne ogrzewanie / HW - ciepła woda użytkowa). Wyświetlacz przejdzie do drugiego trybu, a wskaźnik na dole przesunie się, aby...
  • Page 29: Ustawianie Właściwej Daty I Godziny

    Wszystkie te ustawienia mogą być spersonalizowane po zaprogramowaniu termostatu (strona 38). 1.3 Ustawianie właściwej daty i godziny Termostat TP9000 posiada zegar czasu rzeczywistego z funkcją kalendarza, która powoduje automatyczną zmianę czasu wiosną i jesienią. Godzina i data są ustawiane fabrycznie według brytyjskiej strefy czasowej i w tej strefi...
  • Page 30: Pl 1.4 Zmiana Wstępnie Ustawionych Programów

    Dzień tygodnia jest ustawiany automatycznie. Nacisnąć PROG w celu powrotu do trybu pracy (RUN). Akceptacja wstępnie ustawionych programów Jeśli użytkownikowi odpowiadają ustawienia przedstawione w tabeli na stronie 57, nie musi on wykonywać żadnych działań. 1.4 Zmiana wstępnie ustawionych programów Przed zmianą wstępnie ustawionych programów TP9000...
  • Page 31 Należy pamiętać, aby przed rozpoczęciem programowania sprawdzić, czy została wybrana odpowiednia funkcja, tzn. ogrzewanie lub ciepła woda (w razie potrzeby skorygować funkcję przyciskiem CH/HW). Zmiana wstępnie ustawionych programów w trybie 7-dniowym Naciskać PROG, aż wyświetlacz pokaże pierwszą wstępnie ustawioną godzinę i temperaturę. Danfoss Heating...
  • Page 32 Przy pomocy przycisków “-” i “+” skorygować godzinę (nacisnąć i przytrzymać, aby wskazanie zmieniało się w odstępach dziesięciominutowych). c) Przy pomocy przycisków Λ i V wprowadzić wymaganą temperaturę (tylko ogrzewanie). d) Nacisnąć NEXT, aby przejść do następnej wstępnie ustawionej godziny i/lub temperatury (nastawa 2). TP9000...
  • Page 33 Przy pomocy przycisków Λ i V wprowadzić wymaganą temperaturę (tylko ogrzewanie). Nacisnąć NEXT, aby przejść do następnej wstępnie ustawionej godziny i/lub temperatury (nastawa 2). Powtarzać kroki b, c oraz zaprogramować pozostałe nastawy. Nacisnąć DAY/HOL, aby przejść do nastaw weekendowych. Danfoss Heating...
  • Page 34 (nacisnąć i przytrzymać, aby wskazanie zmieniało się w odstępach dziesięciominutowych). Przy pomocy przycisków Λ i V wprowadzić wymaganą temperaturę (tylko ogrzewanie). Nacisnąć NEXT, aby przejść do następnej wstępnie ustawionej godziny i/lub temperatury (nastawa 2). Powtarzać kroki b, c oraz d, aby zaprogramować pozostałe nastawy. TP9000...
  • Page 35: Wyjaśnienie Funkcji Kopiowania

    Kopiowanie rozszerzone: Funkcja kopiowania rozszerzonego jest dostępna tylko w trybie 7-dniowym. Pozwala ona na skopiowanie dowolnego dnia do dowolnego innego dnia lub dni. Aby zastosować funkcję kopiowania rozszerzonego, należy wejść w tryb programowania nastaw za pomocą przycisku PROG, a następnie: Danfoss Heating...
  • Page 36: Gr 1.6 Program Wakacyjny

    że nie jest już aktywny. 1.6 Program wakacyjny Termostat TP9000 posiada także tryb wakacyjny, który umożliwia automatyczne przywrócenie funkcji ogrzewania i ciepłej wody po powrocie z wakacji. W okresie, w którym urządzenie jest w trybie wakacyjnym, ciepła woda jest wyłączona, a centralne ogrzewanie...
  • Page 37: Es 2.0 Zmiany Ręczne Dokonywane Przez Użytkownika

    Tryb wakacyjny może być wyłączony ręcznie, w dowolnym czasie, przez naciśnięcie przycisku DAY. 2.0 Zmiany ręczne dokonywane przez użytkownika Przestawianie wyświetlacza, aby pokazywał godzinę lub temperaturę (tryb ogrzewania) Nacisnąć jednocześnie “-” i “+”, aby zmienić ustawienie na alternatywne. Danfoss Heating...
  • Page 38: Tymczasowa Zmiana Uprzednio Zaprogramowanej Temperatury

    Fahrenheita (°F) lub na odwrót. 2.5 Tryb termostatyczny (tylko tryb ogrzewania) a) W razie potrzeby można zaprogramować stałą temperaturę z przedziału 5-30 °C. Ta funkcja urządzenia może być wykorzystywana dla ochrony wyposażenia domu przed skutkami mrozu w czasie dłuższego wyjazdu lub dla utrzymywania TP9000...
  • Page 39: Zmiana Ustawienia Zegara (W Przód Lub W Tył)

    Po wyświetleniu zegara należy nacisnąć i przytrzymać przycisk “-”, aż czas zostanie cofnięty. Zmiana czasu z zimowego na letni (przesunięcie zegara do przodu) Po wyświetleniu zegara należy nacisnąć i przytrzymać przycisk “+”, aż czas zostanie przesunięty do przodu. Danfoss Heating...
  • Page 40: Zdalne Włączanie Lub Wyłączanie Trybu Termostatycznego

    Pełny opis tej funkcji wraz ze sposobem jej uruchomiania i ustawiania znajduje się w części dotyczącej zaa wansowanego programowania przez użytkownika (funkcja 12 i 13, strona 46-47). Gdy ta funkcja jest aktywna, zadana temperatura miga na wyświetlaczu. TP9000...
  • Page 41: Przyciski Tymczasowej Zmiany Ręcznej

    Niekiedy może zaistnieć potrzeba tymczasowej zmiany zaprogramowanych ustawień ogrzewania, na przykład podczas silnych mrozów. Model TP9000 oferuje dwie przydatne funkcje, które mogą zostać wybrane bez wpływu na zaprogramowane ustawienia. +1/+2/+3 godz. jednorazowo przyciski regulacji tem- przycisk wyboru peratury trybu (auto/cały...
  • Page 42 Naciśnięcie przycisku INFO spowoduje wyświetlenie informacji o następnej zaprogramowanej nastawie dla aktualnego trybu (centralne ogrzewanie lub ciepła woda), temperaturze zewnętrznej (jeśli jest zainstalowany czujnik zewnętrzny) i dacie najbliższego przeglądu serwisowego (jeśli została ustawiona). Poniżej znajduje się szczegółowy opis tej funkcji. TP9000...
  • Page 43: Zaawansowane Funkcje Programowane Przez Użytkownika

    Ważne: Termostat został zaprogramowany w fabryce w sposób optymalny dla większości sytuacji. Przewidziano jednak dodatkowe, opcjonalne ustawienia, które mogą zwiększyć funkcjonalność urządzenia i wygodę jego użytkowania oraz zmniejszyć zużycie energii. Są to zaawansowane funkcje programowane przez użytkownika oraz zaawansowane funkcje programowane przez instalatora. Danfoss Heating...
  • Page 44: Wejście W Tryb Zaawansowanych Funkcji Programowanych Przez Użytkownika

    3, a następnie przy pomocy V i Λ wybrać żądane ustawienie. Ustawienie 0 Wyłączona. Ręczna: użytkownik musi wykonać regulację Ustawienie 1 samodzielnie, używając przycisku “+”, aby posunąć zegar do przodu, i przycisku “-”, aby go cofnąć TP9000...
  • Page 45 Termostat może załączyć układ na trzy różne sposoby. Naciskać “+” tak długo, aż wyświetli się funkcja 11, a następnie przy pomocy V i Λ wybrać żądane ustawienie. Ustawienie 0 Normalny: Ogrzewanie jest załączane i wyłączane o zaprogramowanych porach. Danfoss Heating...
  • Page 46 Jeśli budynek nie osiąga zaprogramowanej temperatury w odpowiednim czasie, należy zwiększać ustawienie o 15 minut każdego dnia, aż do znalezienia właściwej długości wyprzedzenia. Jeśli budynek osiąga zaprogramowaną temperaturę przed czasem, należy zmniejszać ustawienie o 15 minut każdego dnia, aż do znalezienia właściwej długości wyprzedzenia. TP9000...
  • Page 47 11 jest ustawiona na 1 lub 2). Ustawienie 0 Dotyczy tylko pierwszej nastawy w danym dniu (ustawienie fabryczne) Ustawienie 1 Dotyczy każdej nastawy w danym dniu, która wymaga wyższej temperatury w porównaniu z nastawą poprzedzającą Danfoss Heating...
  • Page 48: Przegląd Funkcji Ustawianych Przez Instalatora, Które Mogą Wpływać Na Funkcjonowanie Termostatu

    Termin następnego wizualne i dźwiękowe, każdego dnia przeglądu w południe. Sygnał dźwiękowy będzie trwał przez 10 sekund i będzie powtarzany co godzinę, dopóki nie zostanie wyłączony przyciskiem. Po wyłączeniu sygnalizacja TP9000...
  • Page 49: Resetowanie Urządzenia

    Czas ani data nie zostaną zresetowane. Resetowanie pełne przez instalatora: Dostęp do niego ma tylko instalator. Oprócz efektów wymienionych powyżej, wszystkie zaawansowane funkcje programowane przez instalatora wracają do ustawień fabrycznych. Czas, aktualna data oraz data najbliższego przeglądu serwisowego nie zostaną zresetowane. Danfoss Heating...
  • Page 50 Ustawianie strefy czasowej Funkcja 10 Ustawienie trybu ochrony przed mrozem lub trybu termostatycznego Funkcja 11 Sposób załączenia Funkcja 12 Ustawienie optymalizacyjne dla optymalizacji momentu załączenia Funkcja 13 Wybieranie nastaw, do których stosowana będzie optymalizacja momentu załączenia lub opóźnianie załączenia TP9000...
  • Page 51 Format daty w zegarze kalendarzowym Funkcja 80 Aktywacja/blokada przycisku zwiększania liczby godzin Funkcja 81 Tolerancja kalibracji termostatu Funkcja 90 Defi niowanie typu zdalnego czujnika Funkcja 93 Ustawianie wartości temperatury dla czujnika ograniczającego Funkcja 94 Defi niowanie typu przełącznika dla wejścia cyfrowego Danfoss Heating...
  • Page 52 4.1 Για προσπέλαση του τρόπου λειτουργίας User Advanced Programming ..........71 4.2 Επισκόπηση των χαρακτηριστικών που επιλέγονται από τον τεχνικό εγκατάστασης και τα οποία ενδεχομένως να επηρεάσουν τη λειτουργία του θερμοστάτη σας ..........76 4.3 Χρονοδιακόπτης διαστημάτων σέρβις .........76 4.4 Επαναφορά της μονάδας ............77 TP9000...
  • Page 53: Εισαγωγή Στον Προγραμματιζόμενο Θερμοστάτη Δωματίου

    να εκχωρηθούν σε οποιαδήποτε ημέρα της εβδομάδας. Αυτή η λειτουργία αναφέρεται ως λειτουργία προγραμματισμού A/B. Η πλευρά της Θέρμανσης του TP9000 μπορεί να ρυθμιστεί από τον εγκαταστάτη σας για να αποδώσει έως 2, 4 ή 6 ρυθμίσεις χρόνου και θερμοκρασίας καθημερινά, ενώ το Ζεστό Νερό μπορεί να ρυθμιστεί...
  • Page 54: Προρρυθμισμένα Προγράμματα

    και για τη Θέρμανση και για το Ζεστό Νερό, ανεξάρτητα από τη λειτουργία προβολής. 1.2 Προρρυθμισμένα προγράμματα Το TP9000 σας διατίθεται προγραμματισμένο εκ των προτέρων με ένα σετ από χρόνους λειτουργίας και θερμοκρασίες που προτιμώνται από τους περισσότερους. Να θυμάστε ότι ορισμένες από τις διαθέσιμες...
  • Page 55 Προκειμένου να είναι σαφείς οι οδηγίες του εγχειριδίου, προϋποτίθεται ότι η ρύθμιση της οθόνης χρησιμοποιεί 24ωρο ρολόι, θερμοκρασία σε °C και ότι οι ημέρες της εβδομάδας προβάλλονται ως κείμενο. Όλες αυτές οι ρυθμίσεις μπορούν να προσαρμοστούν προσωπικά, αφού προγραμματιστεί ο θερμοστάτης, βλ. σελίδα 65-66 Danfoss Heating...
  • Page 56: Gb 1.3 Ρύθμιση Της Σωστής Ημερομηνίας Και Ώρας

    1.3 Ρύθμιση της σωστής ημερομηνίας και ώρας Το δικό σας TP9000 ενσωματώνει ένα ρολόι που μετρά την πραγματική ώρα, με λειτουργία ημερολογίου που αλλάζει αυτόματα την ώρα, τη Άνοιξη και το Φθινόπωρο. Η ημερομηνία και η ώρα ρυθμίζονται στο εργοστάσιο για τη ζώνη ώρας του Ην. Βασιλείου και, κανονικά, δεν...
  • Page 57: Αλλαγή Των Προρρυθμισμένων Προγραμμάτων

    A/B – Η μονάδα μπορεί επίσης να ρυθμιστεί έτσι ώστε να παρέχει δύο μπλοκ προγραμμάτων, οπότε μπορείτε να εφαρμόζετε διαφορετικό μπλοκ στις διάφορες ημέρες της εβδομάδας. Εάν απαιτείται κάτι τέτοιο, ανατρέξτε στη Επιλογή 1 - σελίδα 72 για οδηγίες σχετικά με το πώς θα ενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό. Danfoss Heating...
  • Page 58 β) Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + και – για να ρυθμίσετε την ώρα (πατήστε παρατεταμένα για να ρυθμίζεται σε βήματα των 10 λεπτών) γ) Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Λ και V για τη ρύθμιση της απαιτούμενης θερμοκρασίας (μόνον CH) δ) Πατήστε NEXT για μετάβαση στην επόμενη προρρυθμισμένη ώρα ή/και θερμοκρασία (Συμβάν 2) TP9000...
  • Page 59 επαναλάβετε τα βήματα β, γ και δ για προγραμματισμό των συμβάντων των υπολοίπων ημερών της εβδομάδας. στ) Πατήστε DAY/HOL για μετάβαση στα συμβάντα του σαββατοκύριακου. Για τα σαββατοκύριακα Πατήστε το PROG ωσότου εμφανιστεί στην οθόνη η πρώτη προρρυθμισμένη ώρα και θερμοκρασία (Συμβάν 1 Ημέρες ΣΑΒ, ΚΥΡ). Danfoss Heating...
  • Page 60 (Η επιλογή τεχνικού εγκατάστασης 41 πρέπει να ρυθμιστεί στον τρόπο λειτουργίας 5-2 ημερών) Πατήστε και κρατήστε πατημένα το PROG και το V επί 3 δευτερόλεπτα. Η οθόνη θα αλλάξει, όπως φαίνεται στην απέναντι εικόνα. Έτσι θα μεταβείτε στην επιλογή 1 του Εξελιγμένου προγραμματισμού από τον χρήστη. TP9000...
  • Page 61 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Λ και V για τη ρύθμιση της επιλογής TEMPERATURE. δ) Πατήστε NEXT για μετάβαση στην επόμενη προρρυθμισμένη ώρα και θερμοκρασία (μόνον CH) (Συμβάν 2). ε) Επαναλάβετε τα βήματα β, γ και δ για προγραμματισμό των υπολοίπων συμβάντων. Danfoss Heating...
  • Page 62: Περιγραφή Λειτουργιών Αντιγραφής

    αντιγραφής θα αντιγραφούν τα συμβάντα των προηγουμένων ημερών στην ημέρα που προβάλλεται. Στη συνέχεια, η μονάδα θα προβάλλει το 1ο συμβάν για τη νέα ημέρα. Αυτή η λειτουργία αντιγραφής υπάρχει μόνον εάν η μονάδα έχει ρυθμιστεί να λειτουργεί σε λειτουργία 5+2 ή 7 ημερών. TP9000...
  • Page 63: Pl 1.6 Πρόγραμμα Διακοπών

    προηγουμένως θα πάψει να αναβοσβήνει, προκειμένου να υποδειχθεί ότι η επιλογή της είχε καταργηθεί. 1.6 Πρόγραμμα διακοπών Το TP9000 διαθέτει έναν τρόπο λειτουργίας διακοπών, ο οποίος επιτρέπει την αυτόματη επαναφορά της Θέρμανσης και του Ζεστού νερού, όταν επιστρέψει ο χρήστης από τις διακοπές. Για το χρονικό...
  • Page 64 λειτουργίας Θέρμανσης με το κουμπί CH/HW και, στη συνέχεια, να προσαρμοστεί η ρύθμιση της θερμοκρασίας με τη χρήση των κουμπιών (εικόνα κουμπιού Επάνω) και (εικόνα κουμπιού Κάτω). η) Ο τρόπος λειτουργίας διακοπών μπορεί να τερματιστεί μη αυτόματα οποιαδήποτε στιγμή, με το πάτημα του κουμπιού TP9000...
  • Page 65: Προσωρινή Αλλαγή Της Τρέχουσας

    Press Λ and - together to toggle between day numbers and text. 2.3 Για αλλαγή της προβολής της ώρας μεταξύ 12ωρου και 24ωρου ρολογιού Πατήστε το Λ και το – συγχρόνως για εναλλακτική επιλογή 12ωρου και 24ωρου ρολογιού. Danfoss Heating...
  • Page 66: Για Αλλαγή Μεταξύ Της Κλίμακας °C Και °F

    προσπελαστεί με τη χρήση του κουμπιού MODE (βλ. σελίδα 69) 2.6 Αλλαγή του ρολογιού προς τα εμπρός και προς τα πίσω Αυτή η ρύθμιση γίνεται αυτομάτως, ωστόσο, εάν έχει επιλεγεί η μη αυτόματη αλλαγή (Εξελιγμένος προγραμματισμός από το χρήστη, βήμα 3 στη σελίδα 82), ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες. TP9000...
  • Page 67: Παράκαμψη Από Απόσταση Και Είσοδος Ή Έξοδος Από Τον Τρόπο Λειτουργίας Του Θερμοστάτη

    παράκαμψή του πατώντας τα κουμπιά Λ ή V. Για να ενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, ανατρέξτε στην ενότητα Εξελιγμένος προγραμματισμός από το χρήστη, Επιλογή 11, (σελίδα 73). Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, η θερμοκρασία που έχετε επιλέξει αναβοσβήνει στην οθόνη και εμφανίζεται το σύμβολο μιας κλεψύδρας. Danfoss Heating...
  • Page 68: Χειριστήριο Βελτιωμένης Έναρξης Λειτουργίας (Osc)

    Μερικές φορές, ενδέχεται να χρειαστεί να αλλάξετε τον τρόπο που χρησιμοποιείτε τη Θέρμανσή σας, προσωρινά, π.χ. αν ο καιρός είναι ασυνήθιστα κρύος. Το TP9000 έχει δύο χρήσιμα χειριστήρια παράκαμψης εντολών, τα οποία μπορούν να επιλεγούν χωρίς να επηρεάσουν το πρόγραμμα που έχει...
  • Page 69 και ALLDAY είναι ο ίδιος. Στην οθόνη θα προβληθεί ο αριθμός των συμβάντων που πρόκειται να εκτελεστούν: Υποδεικνύει ότι η μονάδα λειτουργεί σε τρόπο λειτουργίας ALLDAY ή AUTO με 2 συμβάντα ανά ημέρα για 1 On/Off για το Ζεστό νερό. Danfoss Heating...
  • Page 70 λειτουργίας, Εκκίνηση με καθυστέρηση ή παράκαμψη με χρόνο. Εάν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας εξωτερικού Με το πάτημα του κουμπιού INFO θα εμφανιστεί η τρέχουσα θερμοκρασία εξωτερικού χώρου, ακολουθούμενη από τη χαμηλότερη και την υψηλότερη θερμοκρασία εξωτερικού χώρου τις τελευταίες 24 ώρες. TP9000...
  • Page 71: Επιλογές Εξελιγμένου Προγραμματισμού Από Το Χρήστη

    πίσω και προς τα εμπρός μεταξύ των επιλογών και, στη συνέχεια, τα πλήκτρα Λ και V για την αλλαγή των ρυθμίσεων των επιλογών. Ο αριθμός που αναβοσβήνει στο δεξί μέρος της οθόνης υποδεικνύει τον αριθμό της επιλογής που διαλέξατε. Danfoss Heating...
  • Page 72 Μη αυτόματη: ο χρήστης πρέπει να κάνει αλλαγή Ρύθμιση 1 χρησιμοποιώντας το + για αύξηση και – για μείωση του προβαλλόμενου χρόνου. Ρύθμιση 2 Ευρωπαϊκοί κανόνες. (εργοστασιακή ρύθμιση) Ρύθμιση 3 Κανόνες Η.Π.Α. (2007 και εξής) Ρύθμιση 4 Κανόνες Η.Π.Α. (πριν το 2007) TP9000...
  • Page 73 Ο θερμοστάτης σας μπορεί να εκκινήσει το σύστημα με τρεις διαφορετικούς τρόπους. Πατήστε το + ωσότου προβληθεί η Επιλογή 11 και χρησιμοποιήστε τα Λ και V για επιλογή της απαιτούμενης ρύθμισης. Ρύθμιση 0 Κανονική: Η Θέρμανση ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται στους προγραμματισμένους χρόνους. Danfoss Heating...
  • Page 74 Επιλογή 12 – Ρύθμιση προθέρμανσης βελτιωμένης έναρξης λειτουργίας (Επιλογή 11 ρυθμισμένη στο 1) Πατήστε το + ωσότου προβληθεί η Επιλογή 12, χρησιμοποιήστε το Λ και το V για να επιλέξετε την απαιτούμενη ρύθμιση (ενεργοποιείται μόνον όταν η Επιλογή 11 έχει ρυθμιστεί στο 1). TP9000...
  • Page 75 προβληθεί η Επιλογή 13, χρησιμοποιήστε το Λ και το V για να επιλέξετε την απαιτούμενη ρύθμιση (ενεργοποιείται μόνον όταν η Επιλογή 11 έχει ρυθμιστεί στο 1 ή στο 2). Ρύθμιση 0 Ισχύει μόνον για το πρώτο συμβάν της ημέρας. (Εργοστασιακή ρύθμιση) Danfoss Heating...
  • Page 76: Επισκόπηση Των Χαρακτηριστικών Που Επιλέγονται Από Τον Τεχνικό Εγκατάστασης Και Τα Οποία Ενδεχομένως Να Επηρεάσουν Τη Λειτουργία Του Θερμοστάτη Σας

    τεχνικό εγκατάστασης να ρυθμίσει το χρονοδιακόπτη σέρβις. Εάν αυτός έχει ρυθμιστεί, 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία σέρβις θα αρχίσει να ακούγεται ένας ήχος προειδοποίησης καθημερινά, ακριβώς το μεσημέρι. Ο ήχος προειδοποίησης θα διαρκεί 10 δευτερόλεπτα και θα επαναλαμβάνεται κάθε μία ώρα, TP9000...
  • Page 77: Επαναφορά Της Μονάδας

    Πλήρης επαναφορά χρήστη: Πατήστε το RESET, κρατώντας πατημένο το κουμπί PROG. Έτσι γίνεται επαναφορά των χρόνων των συμβάντων και οποιασδήποτε ρύθμισης Εξελιγμένου προγραμματισμού από το χρήστη, αλλά δεν γίνεται επαναφορά της ημερομηνίας ή της ώρας. Πλήρης επαναφορά τεχνικού εγκατάστασης: Αυτή μπορεί να Danfoss Heating...
  • Page 78 Κανόνες τυχαίας έναρξης λειτουργίας Επιλογή 72 Κωδικός αναφοράς θέσης κατόχου Επιλογή 73 Κωδικός αναφοράς θερμοστάτη κατόχου Επιλογή 74 Μορφή ημερομηνίας για το ρολόι ημερολογίου Επιλογή 80 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση + hrs boost Επιλογή 81 Απόκλιση βαθμονόμησης θερμοστάτη Επιλογή 90 Ορισμός τύπου απομακρυσμένου αισθητήρα TP9000...
  • Page 79 Επιλογή 3 Κανονισμοί ρολογιού ημερολογίου Επιλογή 4 Απόκλιση ζώνης ώρας Επιλογή 10 Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας παγετού/ θερμοστάτη Επιλογή 11 Μέθοδος έναρξης λειτουργίας Επιλογή 12 Ρύθμιση προθέρμανσης βελτιωμένης έναρξης λειτουργίας Επιλογή 13 Ρύμιση Χειριστηρίου βελτιωμένης έναρξης λειτουργίας/Καθυστερημένης εκκίνησης συμβάντος Danfoss Heating...
  • Page 80 4.1 Acceso a la Programación avanzada del usuario ....96 4.2 Resumen de las funciones a seleccionar por el instalador que pueden afectar al funcionamiento de su termostato ................ 100 4.3 Temporizador de intervalos de mantenimiento..... 101 4.4 Reinicio de la unidad ..............101 TP9000...
  • Page 81: Aspectos Básicos

    Esto se denomina operación de programa A/B. El instalador puede ajustar el lado de la calefacción del TP9000 para que le proporcione 2, 4 ó 6 ajustes de tiempo y temperatura cada día, mientras que el agua caliente puede confi gurarse para que proporcione 1, 2 ó...
  • Page 82: Gb 1.2 Programas Preconfi Gurados

    (ejecución). La barra derecha indica la calefacción; la barra izquierda indica el agua caliente. Al programar el TP9000 es importante saber qué modo está activo antes de iniciar la programación. Para cambiar de modo, pulse el botón CH/HW. La pantalla cambiará y la barra indicadora de la parte inferior se moverá...
  • Page 83: Ajustes De La Fecha Y La Hora

    Consulte la página 91. 1.3 Ajustes de la fecha y la hora Su TP9000 incorpora un reloj en tiempo real con calendario que cambia automáticamente la hora tanto en primavera como en otoño. La hora y la fecha se ajustan en fábrica con la zona horaria del Reino Unido y, normalmente, no requiere ningún ajuste.
  • Page 84: Pl 1.4 Cambio De Los Programas Preconfi Gurados

    7, no necesita hacer ningún ajuste. 1.4 Cambio de los programas preconfi gurados Antes de cambiar los programas preconfi gurados Su instalador habrá confi gurado la unidad para que funcione en uno de los modos siguientes: TP9000...
  • Page 85 Pulse PROG una vez hasta que la pantalla muestre la primera hora y la primera temperatura preconfi guradas. Use los botones + y - para ajustar la hora (manténgalos pulsados para realizar los ajustes en incrementos de 10 minutos) Danfoss Heating...
  • Page 86 (Evento 2). Repita los pasos b, c y d para programar los eventos restantes de los días entre semana. Pulse DAY/HOL para pasar a los eventos de fi n de semana. TP9000...
  • Page 87 Pulse y mantenga pulsadas PROG y V durante 3 segundos. La pantalla cambiará a la ilustrada al costado. Esto le llevará a la opción 1 de Programación avanzada del usuario. Use las teclas Λ y V para activar o desactivar la función (1=activada, 0=desactivada). Danfoss Heating...
  • Page 88 Use los botones Λ y V para ajustar la TEMPERATURA necesaria (sólo en calefacción). Pulse NEXT (Siguiente) para pasar a la siguiente hora y/o temperatura preconfi gurada (Evento 2). Repita los pasos b, c y d para programar los eventos restantes. TP9000...
  • Page 89: Explicación De Las Funciones De Copia

    1.6 Programa para vacaciones El TP9000 está equipado con un modo para vacaciones que se activa automáticamente para conectar la calefacción y el agua caliente al Danfoss Heating...
  • Page 90 Calefacción con el botón CH/HW y, después, ajustando la temperatura confi gurada con los botones (imagen de botón Arriba) y (imagen de botón Abajo). Puede ponerse fi n al modo de vacaciones manualmente, en cualquier momento, pulsando el botón DAY (Día). TP9000...
  • Page 91: Anulaciones De Usuario

    Pulse Λ y + simultáneamente para conmutar entre el reloj de 12 horas y el de 24 horas. 2.4 Cambio entre ºC y ºF Pulse V y - simultáneamente para conmutar entre escalas de temperaturas en ºC y ºF. Danfoss Heating...
  • Page 92: Modo Termostato (Sólo Modo De Calefacción)

    En la pantalla del reloj, pulse y mantenga pulsado el botón - hasta que la hora vaya hacia atrás. Para cambiar de invierno a verano (se adelanta el reloj) En la pantalla del reloj, pulse y mantenga pulsado el botón + hasta que la hora vaya hacia delante. TP9000...
  • Page 93: Anulación A Distancia De Entrada Y Salida Del Modo Termostato

    Puede encontrar una descripción completa de esta función y de cómo activarla y confi gurarla en Programación avanzada del usuario, Opción 12 y 13, (página 99-100). Cuando esta función está activa, la temperatura confi gurada parpadeará en la pantalla. Danfoss Heating...
  • Page 94: Botones De Anulación Temporal

    En ocasiones necesitará cambiar la forma en que usa su calefacción de forma temporal, por ejemplo, debido a días de frío inusuales. El TP9000 cuenta con dos útiles anulaciones que pueden seleccionarse sin afectar al programa confi gurado. Anulación de +1/...
  • Page 95 Si no se ha colocado un sensor exterior: Al pulsar el botón INFO aparecerá la hora del siguiente evento según las horas programadas. La hora del evento incluirá cualquier ampliación de +HRS o BOOST. Si la hora del evento siguiente parpadea, esto representará la Danfoss Heating...
  • Page 96: Opciones De Programación Avanzada Del Usuario

    + y - para retroceder y avanzar entre opciones. Después, pulse las teclas Λ y V para cambiar la confi guración de las opciones. El dígito parpadeante del lado derecho de la pantalla indica el número de la opción seleccionada. TP9000...
  • Page 97 Pulse + hasta que aparezca la Opción 4; use Λ y V para seleccionar los valores necesarios. Modelos del Reino Unido: esta función debe dejarse en Valor 0 el ajuste de fábrica de 0. Danfoss Heating...
  • Page 98 El termostato controla la hora de encendido, la temperatura real y la temperatura deseada, y retrasa el inicio de la calefacción cuando la temperatura real se acerca a la temperatura programada. TP9000...
  • Page 99 90 min, sistema de radiadores, edifi cio de peso medio, con mal aislamiento. 1:45 105 min, sistema de radiadores, edifi cio de gran peso, buen aislamiento. 2:00 120 min, sistema de radiadores, edifi cio de gran peso, con mal aislamiento. Danfoss Heating...
  • Page 100: Resumen De Las Funciones A Seleccionar Por El Instalador Que Pueden Afectar Al Funcionamiento De Su Termostato

    Bloqueo del teclado Permite al instalador limitar o bloquear el teclado para evitar cambios no autorizados de los valores programados y las anulaciones de límites. TP9000...
  • Page 101: Temporizador De Intervalos De Mantenimiento

    4.4 Reinicio de la unidad Reinicio parcial: Pulse RESET (se usa para reiniciar el micro ordenador) si la pantalla se bloquea por cualquier razón. Esta acción no reinicia ningún programa, reloj ni fecha. Se recomienda hacerlo en el momento de la instalación. Danfoss Heating...
  • Page 102 Número de referencia del termostato del propietario Opción 74 Formato de fecha del reloj calendario Opción 80 Activa/Desactiva refuerzo de + horas Opción 81 Desviación de calibración del termostato Opción 90 Defi ne el tipo de sensor a distancia TP9000...
  • Page 103 Ajuste de zona horaria Opción 10 Confi guración del modo Escarcha/ Termostato Opción 11 Método de arranque Opción 12 Confi guración de pre-calefacción del control de inicio óptimo Opción 13 Confi guración de evento con control de inicio óptimo/inicio retrasado Danfoss Heating...
  • Page 104 Danfoss Randall Ltd. Ampthill Road Bedford MK42 9ER Tel: 0845 1217 400 Fax: 0845 1217 515 Email: danfossrandall@danfoss.com Website: www.danfoss-randall.co.uk Part No. 62076v02s1.00 04/09...

Table of Contents

Save PDF