3M DBI-SALA 8530252 User Instructions
3M DBI-SALA 8530252 User Instructions

3M DBI-SALA 8530252 User Instructions

Pole hoist system

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

; For identification of product codes, refer to Table 1. See "Table 1 - Product Specifications" for more product information.
Style
Model Number
A
8530252
B
8530253
Style
Model Number
C
8510409
D
8510476
E
8511235
C
OSHA 29 CFR 1910.140
OSHA 29 CFR 1926.502
Figure 1A - Product Overview: Pole Hoist System
Arm
8510409
8510476
A
Figure 1B - Product Overview: Leg and Arm Assemblies
4.0 ft. - 7.0 ft. (1.2 m - 2.1 m)
6.0 ft. - 10 ft. (1.8 m - 3.0 m)
3.0 ft. - 4.5 ft. (0.9 m - 1.4 m)
D1
3M™ DBI-SALA
POLE HOIST SYSTEM
USER INSTRUCTIONS
Leg
8511235
8511235
B
D1
D
D1
®
8515258 R
. D
Ev
Weight
19.5 lb. (8.8 kg)
24.5 lb. (11.1 kg)
Weight
12 lb. (5.4 kg)
17 lb. (7.7 kg)
7.5 lb. (3.4 kg)
E
D1
© 3M 2024

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3M DBI-SALA 8530252

  • Page 1 4.0 ft. - 7.0 ft. (1.2 m - 2.1 m) 12 lb. (5.4 kg) 8510409 8510476 6.0 ft. - 10 ft. (1.8 m - 3.0 m) 17 lb. (7.7 kg) 3.0 ft. - 4.5 ft. (0.9 m - 1.4 m) 7.5 lb. (3.4 kg) 8511235 © 3M 2024...
  • Page 2: Safety Information

    Never exceed the maximum free fall distance specified for your Fall Protection equipment. Do not use any Fall Protection equipment that fails inspection, or if you have concerns about the use or suitability of the equipment. Contact 3M Technical Services with any questions.
  • Page 3: Product Overview

    Always ensure you are using the latest revision of your 3M instruction manual. Visit www.3m.com/userinstructions or contact 3M Technical Services for updated instruction manuals. PRODUCT OVERVIEW: Figure 1 identifies available product models. The pole hoist system is an adjustable system that may be used in conjunction with a winch or Self-Retracting Device (SRD) to raise or lower a user in confined spaces.
  • Page 4: Component Specifications

    Before using this equipment, record the product identification information from the ID label in the ‘Inspection and Maintenance Log’ at the back of this manual. Table 1 – Product Specifications System Specifications: User Capacity: The capacity of this system is determined by its maximum static strength. See Section 4 for more information.
  • Page 5: Product Application

    Hazards may include, but are not limited to: high heat, chemicals, corrosive environments, high voltage power lines, explosive or toxic gases, moving machinery, sharp edges, or overhead materials that may fall and contact the user or equipment. Contact 3M Technical Services for further clarification.
  • Page 6 MAKING CONNECTIONS: All connections must be compatible in size, shape, and strength. See Figure 4 for examples of inappropriate connections. Do not attach snap hooks and carabiners: To a D-Ring to which another connector is attached. In a manner that would result in a load on the gate. Large-throat snap hooks should not be connected to D-Rings or other connecting elements, unless the snap hook has a gate strength of 16 kN (3,600 lbf) or greater.
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION OVERVIEW: Confined space systems must be installed as described in their manufacturer instructions. All system requirements must be met as described. Effective planning and awareness of your worksite and your equipment are of great help in making this process move as smoothly as possible. PLANNING: Plan your Fall Protection system before starting your work.
  • Page 8 Figure 6 - Installing the Pole Hoist System...
  • Page 9 BEFORE EACH USE: Verify that your work area and Fall Protection system meet all criteria defined in these instructions. Verify that a formal Rescue Plan is in place. Inspect the product per the ‘User’ inspection points defined in the “Inspection and Maintenance Log”.
  • Page 10 DEFECTS: If the product cannot be returned to service because of an existing defect or unsafe condition, then the product must be either destroyed or sent to 3M or a 3M-authorized service center for repair. PRODUCT LIFE: The functional life of the product is determined by work conditions and maintenance. As long as the product passes inspection criteria, it may remain in service.
  • Page 11: Labels And Markings

    DEFINITIONS: The following terms and definitions are used in these instructions. For a comprehensive list of terms and definitions, please visit our website: www.3m.com/FallProtection/ifu-glossary • AUTHORIZED PERSON: A person assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fall hazard.
  • Page 12 Figure 7 - Product Labels...
  • Page 13: Inspection Procedure

    Table 2 – Inspection and Maintenance Log Model Number (Serial Number): Date Purchased: Date of First Use: ··· This product must be inspected by the user before each use. Additionally, a Competent Person other than the user must inspect this equipment at least once each year. ···...
  • Page 14 4,0 pies a 7,0 pies (1,2 m a 2,1 m) 12 lb (5,4 kg) 6,0 pies a 10 pies (1,8 m a 3,0 m) 17 lb (7,7 kg) 8510476 8511235 3,0 pies a 4,5 pies (0,9 m a 1,4 m) 7,5 lb (3,4 kg) © 3M 2024...
  • Page 15: Información De Seguridad

    El producto solo se debe instalar como se describe en su manual de instrucciones. 3M debe aprobar por escrito las instalaciones y el uso fuera del alcance de estos manuales de instrucciones.
  • Page 16: Descripción General Del Producto

    Siempre asegúrese de estar utilizando la última versión de su manual de instrucciones de 3M. Visite www.3m.com/userinstructions o comuníquese con servicios técnicos de 3M para obtener manuales de instrucciones actualizados. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO: La Figura 1 identifica los modelos disponibles del producto. El sistema de grúa de brazo es un sistema ajustable que se puede usar junto con un cabrestante o un dispositivo autorretráctil (Self-Retracting Device, SRD) para subir o bajar a un usuario...
  • Page 17 Antes de utilizar este equipo, anote la información de identificación del producto de la etiqueta de identificación en la “Hoja de registro de inspección y mantenimiento” al final de este manual. Tabla 1 – Especificaciones del producto Especificaciones del sistema: Capacidad del La resistencia estática máxima determina la capacidad de este sistema.
  • Page 18: Requisitos Del Sistema

    COMPATIBILIDAD DE LOS COMPONENTES: el equipo de 3M está diseñado para el uso con el equipo de 3M. Una persona competente debe aprobar el uso con equipos que no sean de 3M. Las substituciones hechas con equipos no aprobados pueden arriesgar la compatibilidad del equipo y afectar la seguridad y la confiabilidad de su sistema de protección contra caídas.
  • Page 19 CÓMO REALIZAR LAS CONEXIONES: todas las conexiones deben ser compatibles en cuanto a tamaño, forma y resistencia. Vea ejemplos de conexiones incorrectas en la Figura 4. Los ganchos de seguridad y mosquetones no deben conectarse: A un anillo en D al que se ha fijado otro conector. De manera tal que se produzca una carga sobre el cierre.
  • Page 20: Instalación

    INSTALACIÓN ASPECTOS GENERALES: los sistemas para trabajo en espacios reducidos deben instalarse como se describe en las instrucciones del fabricante. Todos los requisitos del sistema deben cumplirse como se describe. La planificación eficaz y el conocimiento de su lugar de trabajo y su equipo son de gran utilidad para que este proceso se desarrolle sin problemas, dentro de lo posible.
  • Page 21 Figura 6: Instalación del sistema de grúa de brazo...
  • Page 22 ANTES DE CADA USO: verifique que el área de trabajo y el sistema de protección contra caídas cumplan con todos los criterios que se definen en estas instrucciones. Verifique que exista un Plan de Rescate formal. Inspeccione el producto según los puntos de inspección del “Usuario” definidos en el “Registro de inspección y mantenimiento”. Si en la inspección se detecta que el estado del producto es inseguro o defectuoso, o si existe alguna duda sobre su condición para un uso seguro, retire el producto de servicio de inmediato.
  • Page 23 DEFECTOS: si el producto no puede devolverse al servicio debido a un defecto existente o una condición insegura, este debe destruirse o enviarse a 3M o a un centro de servicio autorizado por 3M para su reparación. VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO: la vida útil del producto está determinada por las condiciones de trabajo y el mantenimiento.
  • Page 24: Glosario De Términos

    DEFINICIONES: los siguientes términos y definiciones se utilizan en estas instrucciones. Para obtener una lista exhaustiva de términos y definiciones, visite nuestro sitio web: www.3m.com/FallProtection/ifu-glossary • PERSONA AUTORIZADA: persona designada por el empleador para que realice tareas en una ubicación en la que la persona estará...
  • Page 25 Figura 7: Etiquetas del producto...
  • Page 26 Tabla 2 – Registro de inspección y mantenimiento Número del modelo (número de serie): Fecha de compra: Fecha del primer uso: ··· El usuario debe inspeccionar este producto antes de cada uso. Además, una persona competente que no sea el usuario debe inspeccionar este equipo al menos una vez al año.
  • Page 27 3M. 3M será el único capaz de determinar la condición del producto y las opciones de la garantía. Esta garantía solo se aplica al comprador original y es la única garantía válida para los productos de protección contra caídas 3M.
  • Page 28 LIMITED REMEDY: Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 3M’s control.

Table of Contents