Smeg KSET61 Instruction Manual page 18

Table of Contents

Advertisement

Nederlands
Beste klant,
Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze. We zijn
er zeker van dat dit moderne, functionele en
praktische
product,
vervaardigd
materialen van de beste kwaliteit, aan al uw
eisen zal voldoen.
Gelieve
alle
hoofdstukken
van
deze
GEBRUIKSHANDLEIDING te lezen alvorens
de afzuigkap voor het eerst te gebruiken om
een
optimale
werking
te
waarborgen,
storingen ten gevolge van fout gebruik te
voorkomen
en
kleine
problemen
verhelpen.
Bewaar deze handleiding. Hierin vindt u
steeds nuttige informatie over de afzuigkap
die ook andere mensen van dienst kan zijn
voor het gebruik ervan.
Veiligheidsvoorschriften
* Volg
de
installatie-
en
aansluitings-
aanwijzingen alvorens u de afzuigkap voor
het eerst in gebruik neemt.
* Trek nooit aan de kabel om de stekker van
de afzuigkap uit te trekken. Trek steeds aan
de stekker.
* Zet de afzuigkap niet aan als de
elektriciteitskabel versleten of beschadigd is
of indien het bedieningspaneel tekenen van
.
slijtage vertoont
* Indien de afzuigkap uitvalt of abnormaal
werkt, trek dan de stekker uit het lichtnet en
raadpleeg de technische dienst.
* Laat geen kookplaat aanstaan zonder pan
erop onder de afzuigkap.
*
Laat zich in geen enkel onderdeel van de
afzuigkap vet ophopen, vooral in de filter
aangezien dit voor BRANDGEVAAR KAN
ZORGEN.
* Flambeer nooit onder de afzuigkap.
* Raadpleeg alvorens de afzuigkap te
installeren
de
plaatselijke
voorschriften
die
van
kracht
betrekking tot de huidige normen op gebied
van lucht en dampen.
uit
* Controleer alvorens de afzuigkap aan te
sluiten op het lichtnet dat zowel de spanning
als de frequentie overeenstemmen met de
waarden op het identificatieplaatje aan de
binnenkant van de afzuigkap.
* Het aan- en uitzetten moet gebeuren met
een in de vaste opstelling ingebouwde
omnipolaire schakelaar met een minimum
te
afstand van 3 mm tussen de contacten.
* De elektrische aansluiting moet worden
gemaakt aan de hand van een flexibele
kabel. Het is verboden de aansluiting te
maken aan de hand van een onbuigzame
leiding.
* Het vertrek moet voorzien zijn van
voldoende ventilatie indien de afzuigkap
wordt
gebruikt
samen
met
voedselverwerkingsapparaten die niet op
elektrische stroom werken.
* We raden aan handschoenen te gebruiken
en voorzichtig te zijn wanneer u de
binnenkant van de afzuigkap reinigt.
*
Uw
afzuigkap
is
ontworpen
thuisgebruik en enkel voor het uitstoten en
zuiveren van dampen die voortkomen uit
voedselbereiding. Ander gebruik van de
afzuigkap
is
op
uw
verantwoordelijkheid en kan gevaarlijk zijn.
* Neem contact op met uw plaatselijke
Technische
Dienst
voor
reparaties
gebruik steeds originele reserveonderdelen.
Reparaties en wijzigingen die door anderen
worden uitgevoerd, kunnen het apparaat
beschadigen of voor een slechte werking
zorgen, waardoor uw veiligheid in gevaar
wordt
gebracht.
De
fabrikant
aansprakelijk voor onrechtmatig gebruik van
het apparaat.
Gerätebeschreibung
A
Bedienelemente für den Motor mit
zwei Stellungen.
B
regels
en
Von der Funktion der Motoren
zijn
met
unabhängiger Lichtschalter.
C
Beleuchtung mit Glühlampen.
D
Zur Reinigung einfach abnehmbare
Filter über dem Kochbereich.
E
Auszug
größeren Absaugfläche.
F
Einbaumöglichkeit für Aktivkohle-
filter (Abb.2).
G-H
Rückschlagklappen zum Aufsatz
auf
die
vorgesehenen
(Abb.2).
Bedienungsanweisung
Durch Betätigen der in der Abbildung 1
bezeichneten Bedienelemente werden die
Funktionen
gesteuert.
Schalten Sie die Dunstabzugshaube einige
Minuten vor Kochbeginn ein (zwischen 3 und
5
Minuten).
andere
kontinuierliche
erreicht, wenn die Dämpfe abzusaugen sind.
Die Dunstabzugshaube nach dem Kochen
noch einige Zeit (zwischen 3 und 5 Minuten)
weiterlaufen lassen, damit Fetteilchen aus
der Abluftleitung vollständig nach außen
transportiert werden. Auf diese Weise wird
voor
das Rückströmen von Fett, Dämpfen und
Gerüchen verhindert.
Reinigung und Pflege
eigen
Überzeugen
Sie
Reinigungs- oder Pflegearbeiten davon, daß
das Gerät vom Netz getrennt ist.
en
Beachten Sie bei allen Reinigungs- und
Pflegearbeiten
Feuergefahr besteht, falls die Reinigung nicht
entsprechend den Anweisungen stattfindet.
is
niet
Reinigung der Filter
(Abb. 1)
Hängen Sie die Filter durch Betätigung der
Verschlüsse aus. Tauchen Sie die Filter zur
Reinigung in heißes Wasser, bis sich die
Fettreste aufgelöst haben, spülen Sie diese
danach mit fließendem Wasser ab. Die
Verwendung eines speziellen fettlösenden
Sprays zur Reinigung der Filter ist ebenfalls
möglich. Die Filter können auch in der
Geschirrspülmaschine
zur
Einstellung
einer
(siehe Anmerkung). Stellen Sie die Filter
darin senkrecht auf, damit sich keine
Speisereste darauf absetzen können. Nach
der Reinigung die Filter trocknen und
anschließend
hierfür
am
Abzug
Dunstabzugshaube einsetzen.
Durchbrüche
Anmerkung:
aggressiven Spülmitteln im Geschirrspüler
kann die metallische Filteroberfläche schwarz
anlaufen,
Rückhaltefähigkeit für Fette beeinträchtigt wird.
Achtung: In Abhängigkeit vom Grad der
der
Dunstabzugshaube
Nutzung der Dunstabzugshaube ist eine
Reinigung der Filter mindestens einmal
monatlich erforderlich. Beachten Sie bitte,
daß
Hierdurch
wird
eine
Fettablagerungen an der Dunstabzugshaube
und
stabile
Luftströmung
und im Filter auftreten, wenn diese nicht in
Betrieb ist.
Reinigung der Filterhalterung und des
Gehäuses der Abzugshaube
Zur Reinigung wird die Verwendung eines in
warmer Seifenlauge mit einer Temperatur
von
etwa
empfohlen.
sorgfältig alle Schlitze und trocknen Sie
anschließend alle Flächen gründlich mit einem
nicht fasernden Tuch.
sich
vor
Beginn
aller
Achtung
*
Verwenden Sie zur
metallischen Scheuerschwämme oder krat-
zend wirkende Mittel, durch welche die
Oberfläche beschädigt werden kann.
die
Sicherheitshinweise
.
* Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen
wie Messer, Scheren usw.
gereinigt
werden
wieder
in
die
Durch
Reinigung
mit
ohne
daß
jedoch
die
beim
Kochen
auch
dann
40°C
angefeuchteten
Tuchs
Reinigen
Sie
besonders
Reinigung keine

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents